Menu
Menú
Couldn't load plugin:
Non foi posibel cargar o complemento:
Couldn't initialize plugin
Non foi posibel inicializar o complemento:
Preferences
Preferencias
Reload plugins
Recargar os complementos
About
Sobre
Advanced Gnome Menu
Menú avanzado de Gnome
Please wait, this can take some time
Agarde. Isto pode levar algún tempo
Application removed successfully
O aplicativo foi retirado correctamente
No matching package found
Non se atopou ningún paquete coincidente
Do you want to remove this menu entry?
Quere retirar esta entrada de menú?
Remove %s?
Retirar %s?
The following packages will be removed:
Retiraranse os seguintes paquetes:
Packages to be removed
Paquetes que van ser retirados
Menu preferences
Preferencias do menú
Always start with favorites pane
Comezar sempre co panel dos preferidos
Show button icon
Mostrar a icona do botón
Use custom colors
Empregar cores personalizadas
Show recent documents plugin
Amosar o complemento de Documentos recentes
Show applications plugin
Amosar o complemento de Aplicativos
Show system plugin
Amosar o complemento de Sistema
Show places plugin
Amosar o complemento de Lugares
Show application comments
Mostrar os comentarios do aplicativo
Show category icons
Mostrar as iconas das categorías
Hover
Texto flotante
Search for packages to install
Busca de paquetes a instalar
Swap name and generic name
Intercambiar o nome e o nome xenérico
Border width:
Largura do bordo:
pixels
píxeles
Opacity:
Opacidade:
Button text:
Texto do botón:
Options
Opcións
Applications
Aplicativos
Theme
Tema
Favorites
Preferidos
Main button
Botón principal
Background:
Fondo:
Headings:
Cabeceiras:
Borders:
Bordos:
Theme:
Tema:
Number of columns:
Número de columnas:
Hover delay (ms):
Retraso dos textos flotantes (ms):
Button icon:
Icona do botón:
Search command:
Orde de busca:
Places
Lugares
Allow Scrollbar
Permitir barras de desprazamento
Show GTK Bookmarks
Amosar marcadores GTK
Height:
Altura:
Toggle Default Places:
Activar ou desactivar os lugares predeterminados:
Computer
Computador
Home Folder
Cartafol persoal
Network
Rede
Desktop
Escritorio
Trash
Lixo
Custom Places:
Lugares personalizados:
System
Sistema
Toggle Default Items:
Activar ou desactivar os elementos predeterminados:
Software Manager
Xestor de software
Package Manager
Xestor de paquetes
Control Center
Centro de control
Terminal
Terminal
Lock Screen
Bloquear pantalla
Quit
Saír
Edit Place
Editar lugar
New Place
Novo lugar
Select a folder
Seleccionar un cartafol
Keyboard shortcut:
Atallo de teclado:
Images
Imaxes
Name
Nome
Path
Ruta
Desktop theme
Tema de escritorio
Name:
Nome:
Path:
Ruta:
Recent documents
Documentos recentes
Search:
Buscar:
All applications
Todos os aplicativos
Search Google for %s
Buscar en Google por %s
Search Wikipedia for %s
Buscar na Wikipedia por %s
Lookup %s in Dictionary
Buscar no Dicionario %s
Search Computer for %s
Buscar no computador por %s
Install package '%s'
Instalar o paquete «%s»
Insert space
Inserir un espazo
Insert separator
Inserir un separador
Launch when I log in
Iniciar cando inicie sesión
Launch
Iniciar
Remove from favorites
Retirar de preferidos
Edit properties
Editar as propiedades
Remove
Retirar
Show in my favorites
Mostrar nos meus preferidos
Uninstall
Desinstalar
Delete from menu
Retirar do menú
Search Google
Buscar en Google
Search Wikipedia
Buscar na Wikipedia
Lookup Dictionary
Consulta de dicionarios
Search Computer
Buscar no computador
Find Tutorials
Buscar titoriais
Find Hardware
Buscar hardware
Find Ideas
Buscar ideas
Find Users
Buscar usuarios
Couldn't save favorites. Check if you have write access to ~/.linuxmint/mintMenu
Non se puideron gardar os preferidos. Comprobe que teña acceso de escritura en ~/.linuxmint/mintMenu
All
Todo
Show all applications
Mostrar todos os aplicativos
Browse and install available software
Examinar e instalar software dispoñíbel
Install, remove and upgrade software packages
Instalar, retirar e anovar os paquetes de software
Configure your system
Configurar o seu sistema
Use the command line
Usar a liña de ordes
Logout
Saír da sesión
Log out or switch user
Saír da sesión ou cambiar de usuario
Requires password to unlock
O desbloqueo require contrasinal
Shutdown, restart, suspend or hibernate
Apagar, reiniciar, suspender ou hibernar
Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer
Explorar todos os ficheiros locais e remotos e cartafoles accesíbeis desde este computador
Open your personal folder
Abrir o seu cartafol persoal
Browse bookmarked and local network locations
Explorar as redes locais e localizacións marcadas
Browse items placed on the desktop
Explorar os elementos do escritorio
Browse deleted files
Explorar os ficheiros eliminados
Empty trash
Baleirar o lixo
Install new applications
Instalar novos aplicativos
%s (running in the background)
%s (executándose en segundo plano)
%d ongoing actions
%d accións en progreso
Cancel the task: %s
Cancelar a tarefa: %s
Setting up
Configurando
Waiting
Agardando
Waiting for medium
Agardando polo medio
Waiting for config file prompt
Agardando polo indicador do ficheiro de configuración
Waiting for lock
Agardando polo bloqueo
Running
Executándose
Loading cache
Cargando a caché
Downloading
Descargando
Committing
Confirmando
Cleaning up
Limpando
Resolving dependencies
Resolvendo dependencias
Finished
Rematado
Cancelling
Cancelando
No role set
Non se estabeleceu un rol
Installing package
Instalando paquete
Installing file
Instalando ficheiro
Upgrading package
Anovando paquete
Upgrading system
Anovando o sistema
Updating cache
Actualizando a caché
Removing package
Retirando paquete
Committing package
Confirmando paquete
Adding vendor key file
Engadindo a chave do fabricante
Removing vendor key
Retirando a chave do fabricante
Adding repository
Engadindo o repositorio
Adding vendor key from keyserver
Engadindo a chave do provedor desde o servidor
Enabling distribution component
Activando o compoñente da distribución
Fixing broken dependencies
Arranxando as dependencias estragadas
Fixing incomplete installations
Arranxando as instalacións incompletas
_File
_Ficheiro
Close
Pechar
Search in packages summary (slower search)
Buscar no resumo dos paquetes (máis lento)
Search in packages description (even slower search)
Buscar na descrición dos paquetes (aínda máis lento)
Open links using the web browser
Abrir as ligazóns usando o navegador web
Account information
Información da conta
_View
_Ver
Available packages
Paquetes dispoñíbeis
Installed packages
Paquetes instalados
_Help
_Axuda
Categories
Categorías
Please choose a category
Escolla unha categoría
%d packages are currently available
Hai %d paquetes dispoñíbeis actualmente
Please choose a sub-category
Escolla unha subcategoría
No ongoing actions
Non hai accións en progreso
Active tasks:
Tarefas activas:
Your community account
A sua conta da comunidade
Fill in your account info to review applications
Complete a información da súa conta para revisar aplicativos
Username:
Nome de usuario:
Password:
Contrasinal:
B
B
KB
KB
MB
MB
GB
GB
Icon
Icona
Application
Aplicativo
Score
Puntuación
Task
Tarefa
Status
Estado
Progress
Progreso
See more reviews
Ver máis revisións
Screenshot
Captura de pantalla
Website
Sitio web
Reviews
Revisións
Featured
Destacados
All Packages
Todos os paquetes
Internet
Internet
Web
Web
Email
Correo
Chat
Conversa
File sharing
Compartir ficheiros
Sound and video
Son e vídeo
Graphics
Gráficos
3D
3D
Drawing
Debuxo
Photography
Fotografía
Publishing
Publicación
Scanning
Escaneado
Viewers
Visores
Office
Ofimática
Games
Xogos
Board games
Xogos de taboleiro
First-person shooters
Disparos en primeira persoa
Real-time strategy
Estratexia en tempo real
Turn-based strategy
Estratexia baseada en quendas
Emulators
Emuladores
Simulation and racing
Simulación e carreiras
Accessories
Accesorios
System tools
Ferramentas do sistema
Fonts
Tipos de letra
Science and Education
Ciencia e educación
Programming
Programación
%d packages
%d paquetes
%d reviews
%d revisións
Search results
Resultados da busca
Hate it
Aborrézoo
Not a fan
Non son seareiro
So so
Daquela maneira
Like it
Gústame
Awesome!
Incríbel!
Score:
Puntuación:
Submit
Enviar
Your review
O seu comentario
%s (removed)
%s (retirados)
%s (installed)
%s (instalados)
Size:
Tamaño:
Version:
Versión:
Impact on packages:
Incide nos paquetes:
Your review:
A súa revisión:
Details
Detalles
%(localSize)s of disk space freed
%(localSize)s de espazo liberado no disco
%(localSize)s of disk space required
%(localSize)s de espazo requirido no disco
%(downloadSize)s to download, %(localSize)s of disk space freed
%(downloadSize)s que descargar, %(localSize)s de espazo liberado no disco
%(downloadSize)s to download, %(localSize)s of disk space required
%(downloadSize)s que descargar, %(localSize)s de espazo requirido no disco
Installed
Instalado
Install
Instalar
Not installed
Non instalados
Reviews:
Revisións:
Gathering information for %d packages...
Obtendo información para %d paquetes...
Backing up your APT sources
Facendo copias de seguranza das súas orixes de APT
Installation is complete
Completouse a instalación
Restoring your APT sources
Restaurando as súas orixes de APT
Using the following repositories:
Estanse a usar os seguintes repositorios:
Install %s?
Instalar %s?
The following packages will be installed:
Instalaranse os seguintes paquetes:
Default repositories
Repositorios predeterminados
Upgrade %s?
Anovar %s?
The following packages will be upgraded:
Hanse anovar os seguintes paquetes:
Upgrade
Anovar
Go to the Linux Mint Software Portal
Ir ao portal de software de Linux Mint
Search for a .mint application
Buscar un aplicativo .mint
Go to the GetDeb Portal
Ir ao portal GetDeb
Search for a .deb package
Buscar un paquete .deb
Search
Buscar
Show
Mostrar
Go to the Ubuntu repository
Ir ao repositorio de Ubuntu
Go to the Linux Mint repository
Ir ao repositorio de Linux Mint
Your APT sources were corrupted.
As súas orixes de APT danaronse.
Your APT sources were not correctly restored after you last ran mintInstall. They now have been restored.
As súas orixes de APT non se tiñan restaurado correctamente a última vez que executou mintinstall. Agora restauráronse.
No results
Sen resultados
Package
Paquete
Description
Descrición
Could not find package: %s
Non se atopou o paquete: %s
Description:
Descrición:
Size
Tamaño
Update Manager
Xestor de actualizacións
Software Updates
Actualizacións de software
Downloading changelog...
Descargando a lista de cambios...
No changelog available
non hai dispoñíbel ningún rexistro de cambios
Click on Edit->Software Sources and tick the 'Source code' option to enable access to the changelogs
Prema en Editar->Orixes do software e marque a opción «Código fonte» para acceder as listas de cambios
This upgrade will trigger additional changes
Esta anovación realizará cambios adicionais
The following package will be removed:
Eliminarase este paquete:
The following %d packages will be removed:
Eliminaranse os %d seguintes paquetes:
The following package will be installed:
Instalarase este paquete:
The following %d packages will be installed:
Eliminaranse os %d seguintes paquetes:
Installing updates
Instalando actualizacións
Update is complete
Completouse a actualización
Please enter your password to restart the update manager
Introduza o seu contrasinal para reiniciar o xestor de actualizacións
Checking for updates
Comprobando as actualizacións
Starting refresh...
Comezando a actualización...
Another application is using APT
Hai outro aplicativo usando APT
Finding the list of updates...
Buscando a lista de actualizacións...
Your system is up to date
O seu sistema está actualizado
A new version of the update manager is available
Está dispoñíbel unha nova versión do xestor de actualizacións
1 recommended update available (%(size)s)
Hai dispoñíbel 1 actualización recomendada (%(size)s)
1 recommended update available (%(size)s), 1 ignored
Hai dispoñíbel 1 actualización recomendada (%(size)s), 1 ignorada
1 recommended update available (%(size)s), %(ignored)d ignored
Hai dispoñíbel 1 actualización recomendada (%(size)s), %(ignored)d ignoradas
No updates selected
Non hai actualizacións seleccionadas
%(selected)d update selected (%(size)s)
%(selected)d actualización seleccionada (%(size)s)
%(selected)d updates selected (%(size)s)
%(selected)d actualizacións seleccionadas (%(size)s)
Levels
Niveis
Auto-Refresh
Actualizar automaticamente
Level
Nivel
Tested?
Probado?
Origin
Orixe
Safe?
Seguro?
Visible?
Visíbel?
Certified packages. Tested through Romeo or directly maintained by Linux Mint.
Paquetes certificados. Comprobados a través de Romeo ou mantidos directamente por Linux Mint.
Recommended packages. Tested and approved by Linux Mint.
Paquetes recomendados. Comprobados e aprobados por Linux Mint.
Safe packages. Not tested but believed to be safe.
Paquetes seguros. Non comprobados pero crese que son seguros.
Unsafe packages. Could potentially affect the stability of the system.
Paquetes non seguros. Poderían, potencialmente, afectar á estabilidade do sistema.
Dangerous packages. Known to affect the stability of the systems depending on certain specs or hardware.
Paquetes perigosos. Sábese que afectan á estabilidade do sistema dependendo de certas circunstancias ou hardware.
Linux Mint
Linux Mint
Refresh the list of updates every:
Actualizar a lista de actualizacións cada:
Note: The list only gets refreshed while the update manager window is closed (system tray mode).
Nota: Esta lista só se actualiza cando a xanela do xestor de actualizacións está pechada (na área de notificación).
Update Method
Método de actualización
Icons
Iconas
New Icon
Nova icona
Busy
Ocupado
System up-to-date
Sistema actualizado
Updates available
Actualizacións dispoñíbeis
Error
Erro
Unknown state
Estado descoñecido
Applying updates
Aplicando actualizacións
Startup delay (in seconds):
Retraso no arranque (en segundos):
Internet check (domain name or IP address):
Comprobación de internet (nome de dominio ou enderezo IP):
Ignored packages
Paquetes ignorados
Include updates which require the installation or the removal of other packages
Incluír actualizacións que requiran a instalación ou retirada doutros paquetes
minutes
minutos
hours
horas
days
días
Please enter a package name:
Introduza un nome de paquete:
Ignore a package
Ignorar un paquete
Package name:
Nome do paquete:
All available upgrades for this package will be ignored.
Hanse ignorar todas as anovacións dispoñíbeis para este paquete.
History of updates
Historial de actualizacións
Date
Data
New version
Nova versión
Log file
Ficheiro de rexistro
Permissions:
Permisos:
Process ID:
ID do proceso:
Log file:
Ficheiro de rexistro:
Please enter your password to start the update manager
Introduza o seu contrasinal para iniciar o xestor de actualizacións
Ignore updates for this package
Ignorar as actualizacións para este paquete
Install Updates
Instalar actualizacións
Refresh
Actualizar
Clear
Limpar
Changelog
Rexistro de cambios
Visible columns
Columnas visíbeis
Yes
Si
No
Non
Port:
Porto:
Backup Tool
Ferramenta de copia de seguranza
Make a backup of your home directory
Faga unha copia de seguranza do seu directorio persoal
Preserve structure
Manter a estrutura
.tar file
ficheiro .tar
.tar.bz2 file
ficheiro .tar.bz2
.tar.gz file
ficheiro .tar.gz
Never
Nunca
Size mismatch
Os tamaños non coinciden
Modification time mismatch
Os momentos de modificación non coinciden
Checksum mismatch
As sumas de verificación non coindicen
Always
Sempre
Excluded paths
Rutas excluídas:
Type
Tipo
Detail
Detalle
Store?
Almacenar?
Backup or Restore
Facer unha copia de seguranza ou restauración
Choose from the following options
Escolla de entre as seguintes opcións
Backup files
Facer copia de seguranza de ficheiros
Restore files
Restaurar ficheiros
Backup software selection
Selección do software de copia de seguranza
Restore software selection
Selección do software de restauración
Make a backup of your files
Facer unha copia de seguranza dos seus ficheiros
Save the list of installed applications
Gardar unha lista dos aplicativos instalados
Restore a previous backup
Restaurar unha copia de seguranza anterior
Restore previously installed applications
Restaurar os aplicativos instalados anteriormente
Please select a source and a destination for your backup
Escolla unha orixe e un destino para a copia de seguranza
Source:
Orixe:
Destination:
Destino:
Advanced options
Opcións avanzadas
Output:
Saída:
Overwrite:
Sobrescribir:
Confirm integrity
Confirmar a integridade
Follow symlinks
Seguir as ligazóns simbólicas
Preserve permissions
Manter os permisos
Preserve timestamps
Manter as marcas de tempo
Please select any files or directories you want to exclude
Escolla os ficheiros e directorios que queira omitir
Exclude files
Excluir ficheiros
Exclude directories
Excluir directorios
Please review the information below before starting the backup
Revise a seguinte información antes de comezar a copia de seguranza
Please wait while your files are being backed up
Agarde mentres se fai a copia de seguranza dos seus ficheiros
Backing up:
Facendo a copia de seguranza:
The backup is now finished
Non rematou a copia de seguranza
Please choose the type of backup to restore, its location and a destination
Escolla o tipo de copia de seguranza para restaurar, a súa localización e un destino
Archive
Arquivo
Directory
Directorio
Please review the information below
Revise a seguinte información
Please wait while your files are being restored
Agarde mentres se restauran os seus ficheiros
Restoring:
Restaurando:
The restoration of the files is now finished
Rematou a restauración dos ficheiros
Please choose a destination
Escolla un destino
Destination
Destino
The list below shows the packages you added to Linux Mint
A seguinte lista mostra os paquetes que engadiu a Linux Mint
Select all
Seleccionar todo
Deselect all
Deseleccionar todo
Please wait while your software selection is being backed up
Agarde mentres se fai a copia de seguranza da súa selección de software
Please select a saved software selection
Escolla unha selección de software gardada
Software selection:
Selección de software:
Select the packages you want to install
Escolla os paquetes que quere instalar
The restoration is now finished
Rematou a restauración
Your package selection was restored succesfully
Restaurouse correctamente a súa selección de paquetes
Invalid path
Ruta non válida
%s is not located within your source directory. Not added.
%s non está localizado dentro do seu directorio orixe. Non foi engadido.
Please choose different directories for the source and the destination
Escolla directorios diferentes para a orixe e o destino
Source
Orixe
Compression
Compresión
Overwrite destination files
Sobreescribir os ficheiros no destino
Exclude
Excluír
Please choose a file to restore from
Escolla un ficheiro dende o que restaurar
Please choose a destination directory
Escolla un directorio de destino
No packages need to be installed at this time
Non se precisa instalar ningún paquete neste momento
Please select one or more packages to install
Escolla un ou máis paquetes para instalar
Calculating...
Calculando...
Skipping broken link
Ignórase ligazón rota
Broken link
Ligazón rota
Skipping link
Ignorando a ligazón
Skipping identical file
Ignorando un ficheiro idéntico
Warning: Some files were not saved, copied: %(current_file)d files out of %(total)d total
Atención: Non se gardaron algúns ficheiros. Copiáronse %(current_file)d ficheiros dun total de %(total)d
An error occured during the backup
Produciuse un erro durante a copia de seguranza
The backup was aborted
Interrompeuse a copia de seguranza
The backup completed successfully
Completouse correctamente a copia de seguranza
Checksum Mismatch:
As sumas de verificación non coinciden
Checksum Mismatch
As sumas de verificación non coinciden
Calculating checksum
Calculando a suma de verificación
(Not created with the Backup Tool)
(Non foi creado coa ferramenta de copias de seguranza)
Warning: Some filed were not restored, copied: %(current_file)d files out of %(total)d total
Atención: Non se restauraron algúns ficheiros. Copiáronse %(current_file)d ficheiros dun total de %(total)d
An error occured during the restoration
Produciuse un erro durante a restauración
The restoration was aborted
Interrompeuse a restauración
The restoration completed successfully
Completouse a restauración correctamente
An error occured during the backup:
Produciuse un erro durante a copia de seguranza
Your software selection was backed up succesfully
Fíxose a copia de seguranza da súa selección de software correctamente
The specified file is not a valid software selection
O ficheiro especificado non é unha selección de software válida
An error occurred while accessing the file
Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro
Could not locate the package
Non se puido atopar o paquete
The installation is complete
Completouse a instalación
Please enter your password
Introduza o seu contrasinal
Welcome
Benvido(a)
Thank you for choosing Linux Mint.
Moitas grazas por elixir Linux Mint.
We believe in sharing and being open. Our vision of Freedom is that you should be able to do what you want with your computer, and your operating system should help you in doing just that.
Cremos nos beneficios de compartir e ser abertos. A nosa visión da liberdade é a de que vostede debería poder facer o que queira no seu computador, e que o sistema operativo debería axudarlle a facer exactamente iso.
We focus on ease of use, comfort and elegance to make your experience with the Linux Mint desktop as enjoyable as possible.
Enfocámonos na facilidade de uso, na comodidade e na elegancia para facer que a súa experiencia co escritorio de Linux Mint sexa tan pracenteira como sexa posíbel.
We hope you'll have a wonderful time with Linux Mint and that you'll enjoy using it as much as we did developing it!
Agardamos que o pase marabillosamente con Linux Mint e que goce tanto ao usalo como nos gozamos ao desenvolvelo!
An alternative to mainstream operating systems
Unha alternativa aos sistemas operativos maioritarios
Linux Mint is easy to use, powerful and configurable.
Linux Mint é doado de usar, potente e configurábel.
Linux Mint is safe and stable, you don't need an antivirus, an anti-spyware, a defragmentation tool or a registry cleaner.
Linux Mint é seguro e estábel. Non necesitará un antivirus, un anti-espías, unha ferramenta para defragmentar nin un limpador do rexistro.
Linux Mint can detect other operating systems and install itself beside them. You can choose which operating system to launch when you start the computer.
Linux Mint pode detectar outros sistemas operativos e instalarse a carón deles. Pode escoller que sistema operativo usar cando inicie o computador.
Safe updates
Actualizacións seguras
Linux Mint 9 will receive security updates until April 2013.
Linux Mint 9 recibirá actualizacións de seguranza ata Abril do 2013.
The Linux Mint Update Manager sits discreetly in your system tray and lets you know when updates are available. You don't have to apply updates when you don't want to. The Update Manager won't pop up or annoy you in any way.
O Xestor de actualizacións de Linux Mint repousa discretamente na súa area de notificación e infórmalle cando hai actualizacións dispoñíbeis. Non ten porqué aplicar as actualizacións se non quere. O Xestor de actualizacións non o interromperá ou molestará de ningún modo.
Updates are filtered according to how safe they are to prevent eventual regressions or bugs introduced by them to affect important parts of your system.
As actualizacións filtraranse segundo o seguras que sexan, para evitar que as hipotéticas regresións ou fallos que introduzan afecten a partes importantes do seu sistema.
Update Pack Info
Actualizar a información do paquete
Your system configuration:
Configuración do seu sistema:
Current Update Pack available:
Paquete de actualización díspoñíbel neste momento:
Latest Update Pack used by this system:
Último paquete de actualización que utilizou este sistema:
Could not identify your APT sources
Non foi posíbel identificar as suas orixes de APT
N/A
N/D
Your system is pointing to ftp.debian.org and debian.linuxmint.com
O seu sistema está apuntando a ftp.debian.org e debian.linuxmint.com
These repositories conflict with each others
Estes repositorios entran en conflito con outros
Your system is pointing to debian.linuxmint.com/latest and debian.linuxmint.com/incoming
O seu sistema está apuntando a debian.linuxmint.com/latest e debian.linuxmint.com/incoming
Your system is not pointing to the Linux Mint repositories
O seu sistema está apuntando aos repositorios de Linux Mint
Add 'deb http://packages.linuxmint.com/ debian main upstream import' to your APT sources
Engada «deb http://packages.linuxmint.com/ debian main upstream import» aos seus orixes de APT
Your system is not pointing to any Debian repository
O seu sistema non está apuntando a ningún repositorio Debian
Add 'deb http://debian.linuxmint.com/latest testing main contrib non-free' to your APT sources
Engada «deb http://debian.linuxmint.com/latest testing main contrib non-free» aos seus orixes de APT
Your system is pointing directly to Debian
O seu sistema está apuntando directamente a Debian
This is only recommended for experienced users
Isto só é recomendábel para usuarios experimentados
Your system is pointing to the 'Linux Mint Debian Incoming' repository
O seu sistema está apuntando ao repositorio «Linux Mint Debian Incoming»
This is only recommend for experienced users
Isto só é recomendábel para usuarios experimentados
Your system is pointing to the 'Linux Mint Debian Latest' repository
O seu sistema está apuntando ao repositorio «Linux Mint Debian Latest»
Stay connected
Mantéñase conectado
Keep in touch with your friends and contacts, by email, messenger or on your favorite social networks. Linux Mint provides all you need to interact with Twitter, Facebook, MSN, ICQ, GoogleTalk, AIM, Yahoo and many other networks.
Mantéñase en contacto cos seus amigos e coñecidos, por correo electrónico, mensaxeiro ou nas súas redes sociais preferidas. Linux Mint ofrece todo o necesario para interactuar con Twitter, Facebook, MSN, ICQ, GoogleTalk, AIM, Yahoo e moitas outras redes.
Included software
Software incluído
Thunderbird
Thunderbird
Pidgin
Pidgin
Xchat
Xchat
Customize your desktop
Personalice o seu escritorio
Make yourself at home and modify any aspect of your desktop. Choose from a large variety of themes, icons and backgrounds. Linux Mint is open and easy to customize.
Síntase cómodo e modifique calquera aspecto do seu escritorio. Escolla entre una gran variedade de temas, iconas e fondos. Linux Mint é aberto e doado de personalizar.
Find help
Atopar axuda
If you're curious about something or if you're facing a problem, simply ask around. Linux Mint is the 4th most widely used operating system in the World. It comes with a user guide, a community website, a collection of tutorials, active forums and chat rooms and one of the most dynamic communities on the Internet.
Se ten curiosidade acerca de algo ou se se atopa cun problema, só ten que preguntar por aí. Linux Mint é o cuarto sistema operativo máis utilizado do mundo. Ven cun manual de instrucións, un sitio web da comunidade, uhna colección de titoriais, foros activos e salas de conversas e unha das comunidades máis dinámicas en Internet.
Listen to music and CDs
Escoitar música e CD
Enjoy your music with Banshee. Plug-in your MP3 player or extract songs from your audio CDs. Listen to podcasts and online radios. Discover new artists on Last.fm, the Internet Archive and the Amazon MP3 Store.
Goce da súa música con Banshee. Conecte o seu reprodutor de MP3 ou extraia as cancións dos seus CD. Escoite «podcasts» e radios en liña. Descubra novos artistas con Last.fm, The Internet Archive e con Amazon MP3 Store.
Banshee
Banshee
Audio codecs
Códecs de son
Be productive
Sexa produtivo
Use LibreOffice to create professional documents, spreadsheets and presentations that are fully compatible with Microsoft Office. Archive documents, emails, or web pages to PDF. Send and receive files with Giver on the local network. Share printers or access them remotely.
Empregue LibreOffice para crear documentos profesionais, follas de calculo e presentacións totalmente compatíbeis con Microsoft Office. Garde documentos, correos ou paxinas web en formato PDF. Envíe e reciba ficheiros en rede local con Giver. Comparta impresoras ou acceda a elas remotamente.
LibreOffice
LibreOffice
Giver
Giver
PDF Printer
PDF Printer
Manage your photos
Administre as súas fotos
Organize, enjoy and share your photos with gThumb or Picasa. Export your albums to CD, to the Web, or to online services such as Flickr or PicasaWeb to share them with friends and family.
Organice, goce e comparta as súas fotos con gThumb ou Picasa. Exporte os seus albumes a CD, ao web ou a servizos en liña como Flickr ou PicasaWeb para compartilos con amigos e familiares.
gThumb
gThumb
Install software
Instalar software
Browse through 30,000 free applications from the Software Manager. Enjoy screenshots and user reviews. Install software with one click of the mouse.
Navegar a través de 30.000 aplicativos gratuítos desde o Xestor de software. Goce de capturas de pantalla e de comentarios dos usuarios. Instale o software con un só clic do rato.
Featured software
Software destacado
Filezilla
Filezilla
Skype
Skype
Audacity
Audacity
Picasa
Picasa
Google Earth
Google Earth
Keep your system up to date
Manteña actualizado o seu sistema
Receive fixes and security updates all in one place, for the entire system, including the software you install.
Reciba correccións e actualizacións de seguranza nun só lugar, para todo o sistema, incluíndo o software que instalou vostede.
Watch videos and DVDs
Ver vídeos e DVD
Insert a DVD and enjoy a movie. Watch high-definition videos with VLC.
Insira un DVD e goce dun filme. Ver vídeos de alta definición con VLC.
VLC
VLC
Totem
Totem
Video codecs
Códecs de vídeo
Browse the web
Navegar pola web
Be fast and safe on the web with Mozilla Firefox. Enjoy Java, Flash and multimedia content.
Sexa rápido e seguro na web con Mozilla Firefox. Goce de Java, Flash e dos contidos multimedia.
Firefox
Firefox
Flash
Flash
Java
Java
Welcome to Linux Mint
Benvido/a a Linux Mint
Welcome and thank you for choosing Linux Mint. This slideshow will show you around while the system is being installed on your computer.
Benvido e grazas por elixir Linux Mint. Esta presentación mostraralle todo mentres o sistema se instala no seu computador.
Run Windows software
Executar software de Windows
Install Wine and run Windows software in Linux Mint. Or install Virtualbox, and run Windows itself within Linux Mint.
Instalar Wine e executar software de Windows en Linux Mint. Ou instalar VirtualBox, e executar o propio Windows dentro de Linux Mint.
Wine
Wine
Virtualbox
Virtualbox
Desktop Settings
Configuración do escritorio
Desktop Configuration Tool
Ferramenta de configuración do escritorio
Fine-tune desktop settings
Axuste preciso das opcións do escritorio
Windows
Xanelas
Interface
Interface
Desktop icons
Iconas do escritorio
Performance
Rendemento
Appearance
Aparencia
Context menus
Menús contextuais
Toolbars
Barras de ferramentas
Select the items you want to see on the desktop:
Escolla os elementos que quere ver no seu escritorio:
Home
Persoal
Mounted Volumes
Volumes montados
Don't show window content while dragging them
Non mostrar o contido das xanelas ao arrastralas
Use Gnome compositing
Usar a composición de Gnome
Use system font in titlebar
Usar o tipo de letra do sistema na barra de título
Show fortune cookies
Mostrar citas de «fortune» no terminal
Buttons layout:
Disposición dos botóns:
Show icons on menus
Mostrar iconas nos menús
Show icons on buttons
Mostrar iconas nos botóns
Show Input Methods menu in context menus
Mostrar o menú dos métodos de entrada nos menús contextuais
Show Unicode Control Character menu in context menus
Mostrar o menú de caracteres de control unicode nos menús contextuais
Buttons labels:
Etiquetas nos botóns:
Small
Pequeno
Large
Grande
Traditional style (Right)
Estilo tradicional (dereita)
Mac style (Left)
Estilo MAC (esquerda)
Text below items
Texto debaixo dos elementos
Text beside items
Texto a carón dos elementos
Icons only
Só iconas
Text only
Só texto
Unknown
Descoñecido
Failed to launch '%s'
Produciuse un erro ao iniciar «%s»
United Kingdom
O Reino Unido
Default
Predeterminado
Authentication dialog was dismissed by the user
O diálogo de autenticación foi omitido polo usuario
File System
Sistema de ficheiros
%1$s: %2$s
%1$s: %2$s
Disabled
Desactivado
%u Output
%u Saída
%u Input
%u Entrada
System Sounds
Sons do sistema
Session...
Sesión...
(or swipe finger)
(ou esvare o dedo)
Not listed?
Non aparece na lista?
Cancel
Cancelar
Suspend
Suspender
Restart
Reiniciar
Power Off
Apagar
Command not found
Non se atopou a orde
Could not parse command:
Non foi psíbel analizar a orde:
Execution of '%s' failed:
Produciuse un fallo ao executar «%s»
Remove from Panel
Eliminar do panel
Panel settings
Axustes do panel
Add/remove applets
Engadir/eliminar miniaplicativos
Removable Devices
Dispositivos extraíbeis
Open with %s
Abrir con %s
Eject
Expulsar
Nothing Scheduled
Nada programado
Today
Hoxe
Tomorrow
Mañá
This week
Esta semana
Next week
Semana seguinte
Copy
Copiar
Paste
Pegar
Show Text
Amosar texto
Hide Text
Ocultar texto
Wrong password, please try again
Contrasinal errado, ténteo de novo
Log Out %s
Saír da sesión de %s
Click Log Out to quit these applications and log out of the system.
Prema en Saír da sesión para pechar os aplicativos e saír do sistema
%s will be logged out automatically in %d second.
A sesión de %s rematará automaticamente en %d segundo.
You will be logged out automatically in %d second.
Sairá da sesión automaticamente en %d segundo.
Logging out of the system.
Saíndo do sistema.
Click Power Off to quit these applications and power off the system.
Prema en Apagar para pechar os aplicativos e apagar o sistema.
The system will power off automatically in %d second.
O sistema apagarase automaticamente en %d segundo.
Powering off the system.
Apagando o sistema.
Click Restart to quit these applications and restart the system.
Prema en Reiniciar para pechar os aplicativos e reiniciar o sistema.
The system will restart automatically in %d second.
O sistema reiniciarase automaticamente en %d segundo.
Restarting the system.
Reiniciando o sistema
Undo
Desfacer
Download and install '%s' from extensions.gnome.org?
Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?
tray
área de notificación
Keyboard
Teclado
No extensions installed
Non hai ningunha extensión instalada
Enabled
Activado
Out of date
Caducada
View Source
Ver código fonte
Web Page
Páxina web
Open
Abrir
System Information
Información do sistema
Connect
Conectar
Password:
Contrasinal:
Key:
Chave:
Username:
Nome de usuario:
Identity:
Identidade:
Private key password:
Contrasinal da chave privada:
Service:
Servizo:
Authentication required by wireless network
A rede sen fíos require autenticación
Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'.
Son necesarios contrasinais ou chaves de codificación para acceder á rede sen fíos «%s».
Wired 802.1X authentication
Autenticación con fíos 802.1X
Network name:
Nome da rede:
DSL authentication
Autenticación DSL
PIN code required
Requírese un código PIN
PIN code is needed for the mobile broadband device
É necesario un código PIN para o dispositivo de banda larga móbil
PIN:
PIN:
Mobile broadband network password
Contrasinal de rede de banda larga móbil
A password is required to connect to '%s'.
Requírese un contrasinal para conectarse a «%s».
Failed to unmount '%s'
produciuse un fallo ao desmontar «%s»
Retry
Tentar de novo
Connect to...
Conectar con...
Authentication Required
Requirese autenticación
Administrator
Administrador
Authenticate
Autenticar
Sorry, that didn't work. Please try again.
Sentímolo, non funcionou. Ténteo de novo.
Please enter a command:
Introduza a orde:
Accessibility
Accesibilidade
Zoom
Zoom
Screen Keyboard
Teclado na pantalla
Visual Alerts
Alertas visuais
Sticky Keys
Teclas persistentes
Slow Keys
Teclas lentas
Bounce Keys
Teclas de rebote
Mouse Keys
Teclas do rato
Universal Access Settings
Preferencias del acceso universal
High Contrast
Alto Constraste
Large Text
Texto grande
Bluetooth
Bluetooth
Authorization request from %s
Pedido de autorización de %s
Device %s wants access to the service '%s'
O dispositivo %s quere ter acceso ao servizo «%s»
Always grant access
Permitir sempre o acceso
Grant this time only
Permitir só desta vez
Reject
Rexeitar
Pairing confirmation for %s
Confirmación de aparellamento para %s
Device %s wants to pair with this computer
O dispositivo %s quere emparellarse con este equipo
Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device.
Confirme que o PIN «%s» coincide co do dispositivo
Matches
Coincide
Does not match
Non coincide
Pairing request for %s
Pedimento de aparellamento para %s
Please enter the PIN mentioned on the device.
Introduza o PIN mencionado no dispositivo
OK
Aceptar
Visibility
Visibilidade
Send Files to Device...
Enviando ficheiros ao dispositivo...
Set up a New Device...
Configurar un novo dispositivo
Bluetooth Settings
Preferencias de Bluetooth
hardware disabled
Hardware desactivado
Connection
Conexión
disconnecting...
Desconectando...
connecting...
Conectando...
Send Files...
Enviar ficheiros…
Browse Files...
Examinar ficheiros…
Error browsing device
Produciuse un erro ao examinar o dispositivo
The requested device cannot be browsed, error is '%s'
Non é posíbel examinar o dispositivo solicitado, o erro é: «%s»
Keyboard Settings
Preferencias do teclado
Mouse Settings
Preferencias do rato
Sound Settings
Preferencias do son
Settings
Preferencias
Date and Time Settings
Preferencias de data e hora
Show Keyboard Layout
Amosar o deseño de teclado
Show Character Table
Amosar a táboa de caracteres
Region and Language Settings
Configuración rexional e de idioma
Add to favorites
Engadir a favoritos
All Applications
Todos os aplicativos
Lock screen
Bloquear a pantalla
Lock the screen
Bloquear a pantalla
Leave the session
Abandonar a sesión
Shutdown the computer
Apagar o equipo
Type to search...
Escriba para buscar...
<unknown>
<descoñecida>
disabled
desactivada
unmanaged
non xestionada
authentication required
Requírese autenticación
firmware missing
Falta o firmware
cable unplugged
cable desconectado
unavailable
non dispoñíbel
connection failed
produciuse un fallo na conexión
More...
Máis...
Connected (private)
Connectado (privado)
Auto Ethernet
Ethernet automático
Auto broadband
Banda larga automática
Auto dial-up
Marcado automático
Auto %s
Auto %s
Auto bluetooth
Bluetooth automático
Auto wireless
Sen fíos automática
Network Manager
Xestor de rede
Enable networking
Activar a conexión de rede
Wired
Con fíos
Wireless
Sen fíos
Mobile broadband
Banda larga móbil
VPN Connections
Conexións de VPN
Network Settings
Configuracións de rede
Connection failed
Produciuse un fallo na conexión
Activation of network connection failed
Produciuse un fallo ao activar a conexión de rede
Networking is disabled
A rede está desactivada
No connection
Sen conexión
Connecting to the cellular network...
Conectándose á rede telefónica...
Connecting to the wireless network...
Conectándose á rede sen fíos...
Connecting to the wired network...
Conectándose á rede con fíos...
Connecting to the VPN...
Conectándose á VPN...
Connecting to the network...
Conectándose á rede...
Connected to the wireless network
Conectado á rede sen fíos
Wireless connection
Conexión sen fíos
Connected to the wired network
Conectado á rede con fíos
Connected to the cellular network
Conectado á rede telefónica
Connected to the VPN
Conectado á VPN
Connected to the network
Conectado á rede
Add
Engadir
Edit
Editar
Command
Orde
Name cannot be empty!
O nome non pode estar baleiro!
Command cannot be empty!
A orde non pode estar baleira!
Custom Launcher
Lanzador personalizado
Save
Gardar
AC adapter
Adaptador de corrente alterna (CA)
Laptop battery
Batería do portátil
UPS
SAI
Monitor
Pantalla
Mouse
Rato
PDA
PDA
Cell phone
Teléfono móbil
Media player
Reprodutor de música
Tablet
Tableta
Display
Mostrar
Power Settings
Configuración da enerxía
Estimating...
Estimando…
%d hour remaining
Resta %d hora
%d %s %d %s remaining
%d %s %d %s restantes
hour
hora
minute
minuto
%d minute remaining
Resta %d minuto
Removable drives
Dispositivos exatríbeis
Open file manager
Abrir o administrador de ficheiros
Scale
Escala
Themes
Temas
Applets
Miniaplicativos
Panel
Panel
Troubleshoot
Problema
Restart Cinnamon
Reiniciar o Cinnamon
Looking Glass
Espello
Restore all settings to default
Restabelecer as preferencias predeterminadas
Panel Edit mode
Modo de edición do panel
Show desktop
Mostrar o escritorio
Playing
Reproducindo
Paused
Detido
Stopped
Parado
Unknown Artist
Artista descoñecido
Unknown Album
Álbum descoñecido
Unknown Title
Título descoñecido
Launch player...
Iniciando o reprodutor...
Volume
Volume
Microphone
Micrófono
Output device...
Dispositivo de saída...
Empty Trash
Baleirar o lixo
Open Trash
Abrir o lixo
Are you sure you want to delete all items from the trash?
Está seguro de que quere eliminar todos os elementos do lixo?
This operation cannot be undone.
Esta operación non ten volta atrás.
Empty Trash?
Baleirar o lixo?
Empty
Baleiro
Minimize
Minimizar
Maximize
Maximizar
Move to left workspace
Mover ao espazo de traballo da esquerda
Move to right workspace
Mover ao espazo de traballo da dereita
Visible on all workspaces
Visíbel en todos os espazos de traballo
Only on this workspace
Só neste espazo de traballo
Unmaximize
Restabelecer
Switch workspace
Cambiar de espazo de traballo
Configure display settings...
Configurar as preferencias do monitor...
Get new themes
Obter novos temas
Cinnamon themes
Themas do Cinnamon
Window theme
Tema da xanela
Menus Have Icons
Os menús teñen iconas
Buttons Have Icons
Os botóns teñen iconas
Always Use Location Entry
Usar sempre a entrada de localización
Cursor theme
Tema do cursor
Keybinding theme
Tema de combinacións de teclas
Icon theme
Tema de iconas
GTK+ theme
Tema GTK+
Other settings
Outras configuracións
Enable
Activar
Get new extensions
Obter novas extensións
Restore to default
Restaurar os predeterminados
Get new applets
Obter novos miniaplicativos
None
NIngún
Region
Rexión
City
Cidade
:
:
Date :
Data:
Time :
Hora:
Left side title bar buttons
Botóns á esquerda da barra de título
Right side title bar buttons
Botóns á dereita da barra de título
Cinnamon Settings
Preferencias do Cinnamon
All Settings
Todas as preferencias
Menu text
Texto do menú
Menu icon
Icona do menú
Menu hover delay
Atraso do menú ao pasar o punteiro
milliseconds
milisegundos
Auto-hide panel
Agochar o panel automaticamente
Traditional (panel at the bottom)
Tradicional (o panel embaixo)
Flipped (panel at the top)
Volteado (o panel acima)
Classic (panels at the top and at the bottom)
Clasico (paneis acima e embaixo)
Note: If you change the layout you will need to restart Cinnamon.
Nota: se cambia o deseño ten que reiniciar o Cinnamon
Panel edit mode
Modo de edición do panel
Calendar
Calendario
Show week dates in calendar
Mostrar os días da semana no calendario
Date format for the panel
Formato de data para o panel
Date format inside the date applet
Formato da data no miniaplicativo de data
Generate your own date formats
Cree os seus propios formatos de data
Use network time
Usar a hora da rede
Hot corner
Canto quente
Hot corner icon visible
Canto quente da icona visíbel
Hot corner enabled
Canto quente activado
Hot corner position:
Posición do canto quente
Top left
Superior esquerda
Top right
Superior dereita
Bottom left
Inferior esquerda
Bottom right
Inferior dereita
Hot corner function:
Función do canto quente
Workspace selection (ala Compiz Expo)
Selección do escritorio (ao estilo Compiz Expo)
Window selection (ala Compiz Scale)
Selección da xanela (ao estilo Compiz Scale)
Effects
Efectos
Enable desktop effects
Activar os efectos do escritorio
Closing windows:
Pechando as xanelas:
Fade
Esvaecemento
Mapping windows:
Asignación de xanelas:
Minimizing windows:
Minimizar as xanelas:
Traditional
Tradicional
Maximizing windows:
Maximizar as xanelas:
Unmaximizing windows:
Restabelecer as xanelas:
Extensions
Extensións
Have file manager handle the desktop
Facer que o xestor de ficheiros xestione o escritorio
Computer icon visible on desktop
Icona de computador visíbel no escritorio
Home icon visible on desktop
Icona de directorio persoal visíbel no escritorio
Network Servers icon visible on desktop
Icona dos servidores da rede visíbel no escritorio
Trash icon visible on desktop
Icona do lixo visíbel no escritorio
Show mounted volumes on the desktop
Mostrar os volumes montados no escritorio
Action on title bar double-click
Acción ao premer dúas veces na barra de título
Action on title bar middle-click
Acción ao premer co botón do medio do rato na barra de título
Action on title bar right-click
Acción ao premer co botón dereito na barra de título
Window focus mode
Modo de foco da xanela
Text scaling factor
Factor de escala de texto
Default font
Tipo de letra predeterminado
Document font
Tipo de letra do documento
Monospace font
Tipo de letra monoespaciada
Window title font
Tipo de letra do título da xanela
Hinting
Suxestións
Antialiasing
Suavizado
A great community
Unha grande comunidade
The Linux Mint community is one of the best on the Internet. Our users provide most of our funding, but also ideas, artwork and sometimes even source code.
A comunidade de Lunux Mint é unha das mellores en Internet. Os nosos usuarios fornecen a maioría dos nosos fondos, pero tamén ideas, traballo artístico, e ás veces mesmo código fonte.
Linux Mint users are usually happy to share their passion and enthusiasm and are eager to help. Don't hesitate to ask questions on the forums or to get involved in the community.
Os usuarios de Linux Mint adoitan estar felices de compartir a súa paixón e entusiasmo e están ansiosos por axudar. Non dubide en preguntar nos foros ou en involucrarse na comunidade.
Send us your feedback and tell us about your experience. We'll listen to your ideas and use them to further improve Linux Mint.
Envíenos os seus comentarios e cóntenos a súa experiencia. Escoitaremos as súas ideas e usarémolas para seguir mellorando Linux Mint.
The installation will finish soon. Have a lot of fun with Linux Mint!
A instalación rematará axiña. Goce moito con Linux Mint!
Upload Manager
Xestor de envíos
The upload to '%(service)s' was cancelled
O envío a «%(service)s» foi cancelado
Upload to '%s' failed:
Produciuse un fallo no envío a «%s»:
Successfully uploaded %(number)d files to '%(service)s'
Enviados correctamente %(number)d ficheiros a «%(service)s»
Successfully uploaded 1 file to '%(service)s'
Enviado correctamente 1 ficheiro a «%(service)s»
Do you want to cancel this upload?
Ten certeza de querer cancelar este envío?
Run in the background
Executar en segundo plano
Cancel upload?
Cancelar o envío?
Uploading %(number)d files to %(service)s
Enviando %(number)d ficheiros a %(service)s
%(percentage)s of %(number)d files - Uploading to %(service)s
%(percentage)s de %(number)d files - Enviando a %(service)s
Uploading 1 file to %(service)s
Enviando 1 ficheiro a %(service)s
%(percentage)s of 1 file - Uploading to %(service)s
%(percentage)s de 1 ficheiro - Enviando a %(service)s
%(size_so_far)s of %(total_size)s - %(time_remaining)s left (%(speed)s/sec)
%(size_so_far)s de %(total_size)s - %(time_remaining)s restan (%(speed)s/sec)
%(size_so_far)s of %(total_size)s
%(size_so_far)s de %(total_size)s
%(hours)d hours, %(minutes)d minutes
%(hours)d horas, %(minutes)d minutos
1 hour, %d minutes
1 hora, %d minutos
%(minutes)d minutes, %(seconds)d seconds
%(minutes)d minutos, %(seconds)d segundos
1 minute, %d seconds
1 minuto, %d segundos
%d seconds
%d segundos
Unknown service: %s
Servizo descoñecido: %s
KiB
KiB
MiB
MiB
GiB
GiB
File larger than service's maximum
O ficheiro é máis grande que o máximo do servizo
Could not get available space
Non foi posíbel obter o espazo dispoñíbel
File larger than service's available space
O ficheiro é máis grande que o espazo dispoñíbel do servizo
File uploaded successfully.
O ficheiro enviouse correctamente
connection successfully established
Estableceuse a conexión correctamente
Uploading the file...
Enviando o ficheiro...
This service requires a password or private key.
Este servizo require un contrasinal ou chave privada.
This service requires a password.
Este servizo require un contrasinal.
URL:
URL:
%(1)s is not set in the config file found under %(2)s or %(3)s
%(1)s non está configurado no ficheiro de configuración atopado en %(2)s ou %(3)s
File Uploader
Transmisor de ficheiros
Services:
Servizos:
Upload manager...
Xestor de envíos...
Drag & Drop here to upload to %s
Arrastre e solte ficheiros aquí para envialos a %s
Define upload services
Definir servizos de envío
Upload services
Servizos de envío
<b>Please enter a name for the new upload service:</b>
<b>Introduza un nome para o novo servizo de envío:</b>
Service name:
Nome do servizo:
<i>Try to avoid spaces and funny characters...</i>
<i>Tente evitar espazos e caracteres estraños...</i>
%s Properties
Propiedades de %s
Advanced settings
Configuracións avanzadas
Check connection
Comprobar a conexión
Type:
Tipo:
Host:
Servidor:
User:
Usuario:
Timestamp:
Marca de tempo:
Hostname or IP address, default:
Nome de máquina ou enderezo IP, predeterminado:
Remote port, default is 21 for FTP, 22 for SFTP and SCP
Porto remoto, os predeterminados son 21 para FTP, 22 para SFTP e SCP
Username, defaults to your local username
Nome de usuario, como predeterminado úsase o seu nome de usuario local
Password, by default: password-less SCP connection, null-string FTP connection, ~/.ssh keys used for SFTP connections
Contrasinal, predeterminado: conexión SCP sen contrasinal, conexión FTP sen ningunha cadea, e usaranse as chaves en ~/.ssh para as conexións SFTP
Timestamp format (strftime). By default:
Formato da marca de tempo (strftime). Predeterminado:
Directory to upload to. <TIMESTAMP> is replaced with the current timestamp, following the timestamp format given. By default: .
Directorio ao que subir. <TIMESTAMP> substitúese pola marca de tempo actual, segundo o formato especificado. Por omisión: .
Could not save configuration change
Non foi posíbel gardar o cambio na configuración
Formatting %(partition)s as %(format)s...
Formatando %(partition)s como %(format)s...
Mounting %(partition)s on %(mountpoint)s
Montando %(partition)s en %(mountpoint)s
Indexing files to be copied..
Indexando os ficheiros a copiar...
Copying %s
Copiando %s
Restoring meta-information on %s
Restaurando metainformación en %s
Entering new system..
Entrando no novo sistema..
Removing live configuration (user)
Retirando a configuración viva (usuario)
Removing live configuration (packages)
Retirando a configuración viva (paquetes)
Adding user to system
Engadindo usuario ao sistema
Writing filesystem mount information
Escribindo información de montaxe do sistema de ficheiros
Setting hostname
Configurando o nome do equipo
Setting locale
Configuración rexional
Localizing Firefox and Thunderbird
Localizando Firefox e Thunderbird
Setting keyboard options
Configurando opcións do teclado
Installing bootloader
Instalando cargador de arranque
WARNING: The grub bootloader was not configured properly! You need to configure it manually.
ADVERTENCIA: o cargador de arranque GRUB non foi configurado correctamente! Ten que configuralo manualmente.
Cleaning APT
Limpando APT
Installation finished
Instalación rematada
Configuring bootloader
Configurando o cargador de arranque
Checking bootloader
Comprobando o cargador de arranque
unallocated
sen asignar
%s Installer
%s Instalador
Edit partitions
Editar particións
Device
Dispositivo
Operating system
Sistema operativo
Mount point
Punto de montaxe
Format?
Formatar?
Free space
Espazo libre
Layout
Distribución
Variant
Variante
Overview
Vista xeral
Calculating file indexes...
Calculando índices de ficheiro...
Your full name
O seu nome completo
This will be shown in the About Me application
Isto mostrarase no aplicativo Sobre min
Your username
O seu nome de usuario
This is the name you will use to login to your computer
Este é o nome que usará para acceder ao seu equipo
Your password
O seu contrasinal
Please enter your password twice to ensure it is correct
Introduza o seu contrasinal dúas veces para asegurar que é correcto
Hostname
Nome do equipo
This hostname will be the computers name on the network
Este nome de equipo será o nome do computador na rede
Bootloader
Cargador de arranque
Install GRUB
Instalar GRUB
GRUB is a bootloader used to load the Linux kernel
GRUB é o cargador de arranque usado para cargar o núcleo de Linux
Use this box to test your keyboard layout
Use esta caixa para probar a súa distribución de teclado
Model
Modelo
Please wait while the operating system is installed on your computer.
Agarde mentres é instalado o sistema operativo no seu computador
The installation should take approximately 10 minutes.
Esta instalación levará arredor dos 10 minutos.
We hope you enjoy this new release. Thank you for choosing Linux Mint.
Agardamos que goce con esta nova versión. Grazas por ter escollido Linux Mint.
Hard drive
Disco ríxido
Assign to /
Asignar a /
Assign to /home
Asignar a /home
Installation Tool
Ferramenta de instalación
No partition table was found on the hard drive. Do you want the installer to create a set of partitions for you? Note: This will erase any data present on the disk.
No se atopou a táboa de particións no disco ríxido. Queres que o programa de instalación cree un conxunto de particións por vostede? Nota: isto borrará todos os datos presentes no disco
Extended
Extendida
Passwords do not match
Os contrasinais non coinciden
Passwords match
Os contrasinais coinciden
Forward
Avanzar
Please select a root (/) partition before proceeding
Seleccione unha partición raíz (/) antes de proceder
Please indicate a filesystem to format the root (/) partition before proceeding
Indique un sistema de ficheiros para dar formato a partición raíz (/) antes de proceder
Please provide your full name
Forneza o seu nome completo
Please provide a username
Introduza un nome de usuario
Please provide a password for your user account
Estabeleza un contrasinal para a súa conta de usuario
Your passwords do not match
Os seua contrasinais non coinciden
Please provide a hostname
Forneza un nome para a súa máquina
Your username must be lower case
O seu nome de usuario debe estar en minúsculas
Your username may not contain whitespace
O seu nome de usuario non pode conter espazos en branco
Your hostname must be lower case
O nome da súa máquina debe estar en minúsculas
Your hostname may not contain whitespace
O nome da súa máquina non pode conter espazos en branco
Localization
Localización
Language:
Idioma:
Timezone:
Fuso Horario:
Keyboard layout:
Distribución do teclado:
User settings
Configuracións de usuario
Real name:
Nome real:
System settings
Configuracións do sistema
Hostname:
Nome do equipo:
Install bootloader in %s
Instalar cargador de arranque en %s
Do not install bootloader
Non instalar cargador de arranque
Filesystem operations
Operacións do sistema de ficheiros
Format %(partition)s as %(format)s
Formatar %(partition)s como %(format)s
Mount %(partition)s as %(mountpoint)s
Montar %(partition)s como %(mountpoint)s
Installation error
Produciuse un erro durante a instalación
Installation is now complete. Please restart your computer to use the new system
Completouse a instalación. Por favor, reinicie o seu equipo para usar o novo sistema
Edit partition
Editar partición
Could not build supported filesystems list!
Non foi posíbel construír a lista de sistemas de ficheiros admitidos!
Device:
Dispositivo:
Format as:
Formatar como:
Mount point:
Punto de montaxe:
Domain Blocker
Bloqueador de dominios
Parental Control
Control paterno
Block access to selected domain names
Bloquear o acceso aos dominios seleccionados
Domain blocker
Bloqueador de dominios
Domain name:
Nome do dominio:
Blocked domains
Dominios bloqueados
Out of the box
Incluído de serie
Firefox, Thunderbird, OpenOffice.org and Xchat come pre-installed in Linux Mint, so you can get started immediately with the desktop and the Internet.
Firefox, Thunderbird, OpenOffice.org e Xchat veñen xa instalados en Linux Mint, de xeito que pode comezar inmediatamente coas tarefas de escritorio e de Internet.
Other popular applications such as Skype, Picasa, Google Earth, Opera can be installed with a click of the mouse.
Outros aplicativos populares, como Skype, Picasa, Google Earth ou Opera, pódense instalar cun clic do rato.
Linux Mint is compatible with most popular file formats: zip, doc, xls, pdf, rar, mp3, wmv, mpg, mp4, mov ...etc
Linux Mint é compatíbel cos formatos de ficheiro máis populares: zip, doc, xls, pdf, rar, mp3, wmv, mpg, mp4, mov ...etc
Standing on the shoulders of Giants
Enriba dos ombreiros de xigantes
Linux Mint is a Debian-based GNU/Linux distribution derived from and compatible with Ubuntu.
Linux Mint é unha distribución GNU/Linux baseada en Debian, derivada de e compatíbel con Ubuntu.
Our innovations, the rapid development of Ubuntu and the huge Debian package selection make Linux Mint one of the most attractive desktop operating systems available to home users.
As nosas innovacións, o rápido desenvolvemento de Ubuntu e a ampla selección de paquetes de Debian fan de Linux Mint un dos sistemas operativos de escritorio máis atractivos dispoñíbeis para os usuarios domésticos.
At home, Linux Mint is the 4th most widely used desktop operating system, behind Microsoft Windows, Apple Mac OS and Ubuntu.
No ámbito doméstico, Linux Mint é o cuarto sistema operativo de escritorio máis usado, despois de Windows de Microsoft, Mac OS de Apple e Ubuntu.
Welcome Screen
Pantalla de benvida
Introduction to Linux Mint
Introdución a Linux Mint
Install Multimedia Codecs
Instalar códecs multimedia
Add all the missing multimedia codecs
Engadir todos os códecs multimedia que falten
Upgrade to the DVD Edition
Anovar á edición en DVD
Add all the missing applications
Engadir todos os aplicativos que falten
Release
Publicación
Edition
Edición
Documentation
Documentación
Support
Asistencia técnica
Project
Proxecto
Community
Comunidade
System status
Estado do sistema
New features
Novas características
Known problems
Problemas coñecidos
User guide (PDF)
Guía do usuario (PDF)
Forums
Foros
Chat room
Sala de conversas
Sponsors
Patrocinadores
Donations
Donativos
Get involved
Involucrarse
Idea pool
Fondo de ideas
Software reviews
Revisións de software
Hardware database
Base de datos de hardware
Tutorials
Titoriais
Add Multimedia Codecs
Engadir códecs multimedia
Show this dialog at startup
Amosar este diálogo no inicio
Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did designing it. The links below will help you get started with your new operating system. Have a great time and don't hesitate to send us your feedback.
Benvido e grazas por escoller Linux Mint. Esperamos que goce do seu uso tanto como fixemos nós ao deseñalo. As ligazóns seguintes axudaranlle a comezar co seu novo sistema operativo. Goce e non dubide en enviarnos os seus comentarios.