<p><b>Trainer</b></p><p>Dokeos is a Learning and Knowledge Management System. It allows the trainer to organize learning materials, training and to manage the interaction with the participants. All this is made inside the web browser.</p><p>To use Dokeos as a trainer , you need a login and a password. Depending on the security settings of your portal, you an get these by self-registration (right hand menu) or from the central administration of your organization. Note that a login and a password will never contain spaces or accents and that they are case sensitive. Type your login/password, then create a training (top right) or use the course that has been created for you by the central administration of your organization.</p><p>To add a colleague as co-administrator of your course:<ol><li>If he/she is not yet registered in the system, register him/her and select \'trainer\' as a profile,</li><li>If he/she is already registered in the system, temporarily open training subscription in Training settings and ask him/her to enroll in your course. Then edit his/her profile and give him/her trainer rights.</li></ol></p><p>Every Dokeos tool contains a contextual help represented by a red buoy. If you don\'t find there the good information, consider checking the Dokeos documentation page: <a href=\"http://www.dokeos.com/documentation.php\">http://www.dokeos.com/documentation.php</a> and download the trainer manual. in your own language or in English</p><p><b>Learner</b></p><p>This portal allows you to follow and participate to training, collaborative workshops etc. It has been created to promote active learning: project-based, problem-based, case-based learning, collaborative research etc.Your teachers have build learning areas that can present as simple documents folders or sophisticated self-learning or group learning sequences of activities.</p><p>Registration process can vary from one organization to the other. In some cases, self-registration is allowed. In others, you should get from the central administration a login and a password.</p>
<p><b>Docente</b></p><p>Dokeos é un Sistema de Xestión da Aprendizaxe e o Coñecemento. Permite que os profesores organicen os seus materiais e itinerarios instrutivos e que xestionen a interacción co seu alumnado. Todo isto desde un simple navegador web.</p><p>Para usar Dokeos como profesor, precisará de un nome de usuario e un contrasinal. Dependendo das medidas de seguranza do portal, pódense obter rexistrándose un mesmo (menú da dereita) ou solicitándollas aos administradores do organismo responsable do portal. Teña en conta que nen o nome de usuario nen o contrasinal poden conter espazos ou acentos e que diferencian entre maiúsculas e minúsculas. Introduza o seu nome de usuario e o seu contrasinal e cree un curso (arriba á dereita) ou use o curso que xa crease os administradores, se é o caso.</p><p>Para engadir un colega como co-administrador do seu curso: <ol><li>Se ainda non está rexistrado/a no sistema, rexístreo/a e seleccione "Profesor" como perfil,</li> <li>Se xa está rexistrado/a no sistema, abra unha subscrición temporal do curso en Configuración do curso e pídalle que se dea de alta no cursso. A continuación, modifique o seu perfil e delle dereitos de Profesor.</li></ol></p><p>Todas as ferramentas de Dokeos contan cunha axuda contextual representada por unha boia vermella. De non atopar a información que procura, consulte a páxina de documentación de Dokeos: <a href=\"http://www.dokeos.com/documentation.php\">http://www.dokeos.com/documentation.php</a> e descarregue o manual do profesor, se o hai en galego e se non noutro idioma</p><p><b>Alumno</b></p><p>Este portal permíteche seguir e participar en cursos, obradoiros colaborativos, etc. Creouse para promover a aprendizaxe activa: baseada en proxectos, en problemas, en casos, en investigación colaborativa, etc. Os teus profesores crearon áreas de aprendizaxe que poden presentar como simples cartafois con documentos ou sofisticadas secuencias de actividades de auto-aprendizaxe ou de aprendizaxe en grupo.</p><p>O proceso para darse de alta pode variar de organismo en organismo. Nalgúns casos, permítese que te rexistres ti mesmo/a. Noutros, deberás obter un nome de usuario e un contrasinal dos administradores do portal.</p>EstudantesEste portal permítelle recibir formación e participar en cursos, adestramentos, talleres colaborativos, etc. foi deseñado para favorecer escenarios de aprendizaxe activos: baseados en proxectos, problemas, estudo de casos, investigación colaborativa, etc. Os seus profesores construíron unhas áreas de aprendizaxe que poden tomar a forma de simples cartafois de documentos ou de sofisticadas secuencias de actividades de aprendizaxe, que poderán ser realizadas de forma autónoma ou en grupo.O proceso de rexistro pode variar dunha organización a outra. Nalgúns casos, permítese que os propios usuarios poidan rexistrarse, noutros deberán solicitar ao administrador da plataforma o nome de usuario e a contraseña. Para solicitar a inscripción nun curso pode facelo a través de dúas vías:1. Se xa está rexistrado na plataforma, o profesor inscribirao (opción recomendada) ou Vd. mesmo, tras entrar, poderá facelo sempre que esta posibilidade estea habilitada.2. Se non está rexistrado deberá solicitar este rexistro ao administrador da plataforma ou, no caso de que os propios usuarios poidan rexistrarse, realizalo e logo proceder á inscripción no curso en cuestión.A lista de cursos nos que estea inscrito estará dispoñible nun menú unha vez que entre como usuario rexistrado. Cada vez que volva á plataforma, necesitará introducir o seu nome de usuario e contraseña. Estes fóronlle enviados por correo electrónico á dirección que indicou ao rexistrarse.
test
test
Image label
Etiqueta de imaxe
Link label
Etiqueta de ligazón
No label on the picture.
A imaxe non ten etiqueta
all languages
todas as linguas
WCAG Editor
Editor WCAG
Goto menu
Ir para o menú
Goto content
Ir para o contido
Administration by
Administrado por:
Administration
Ferramentas de administración
Portal status
Estado do sistema
Videoconference host
Host para a videoconferencia
Whether the videoconference protocol is web-based (false most of the time)
O protocolo da videoconferencia está baseado na web (a maioría das veces non é así)
Show a link to go back in the course hierarchy. A link is available at the bottom of the list anyway.
Mostrar un enlace para volver á xerarquía do curso. De todos os xeitos, un enlace sempre estará dispoñible ao final da lista.
used
usada
Submit
Ok
missing
falta
existing
existe
Show back links from categories/course
Mostrar un enlace para volver atrás encima da árbore das categorías/cursos
Show courses number
Mostrar o número de cursos
Display trainer in course name
Amosar Profesor no título do curso
Display trainer in courses list
Amosar Profesor no comentario da lista de cursos
Display code in courses list
Amosar o Código do Curso nos comentarios da lista de cursos
Display code in course name
Amosar o código do curso no título do curso
There are no Alias courses on the platform.
Non hai cursos virtuais na plataforma
Edit portal home
Configurar a páxina de inicio
Modules active upon course creation
Módulos activos á creación do curso
Which tools have to be activated when a course is created?
¿Que ferramentas teñen que estar activas (visibles) por defecto cando se cree un novo curso?
Search users
Procura de usuarios
Create user
Crear usuario
Submit
Modificar información
Edit user
Modificar usuario
Submit
Editar campos de usuario
Submit
Modificar titor
Edit this session
Modificar esta sesión
Export session(s)
Exportar sesión
Import session(s)
Importar sesión
Backup this course
Facer copia de seguridade de este curso
Main Trainer
Profesor
Language
Lingua do curso
Access
Acceso ó curso
Course subscription
Subscripción ó curso
Public access
Acceso público
Private access
Acceso privado
Database management is only available for the server administrator
A xestión da base de datos está só dispoñible para o administrador do servidor
Show users enrolled to this course
Amosar usuarios suscritos ó curso
Show classes subscribed to this course
Amosar clases suscritas ó curso
Show groups in this course
Amosar grupos deste curso
Phone
Teléfono
Phone number
Número de teléfono
Actions
Accións
Add to a course
Engadir a un curso
Remove from portal
Eliminar da plataforma
Unsubscribe from course(s)
Desuscribir do curso(s)
Delete selected classes
Borrar clases seleccionadas
Delete selected groups
Borrar grupos seleccionados
Administrator
Administrador
Add groups
Engadir grupos
Add classes
Engadir clases
Export users list
Exportar a lista de usuarios
Keyword
termo chave
Group tutor
Tutor do grupo
Group description
Descrición
Number of members
Número de participantes
Maximum number of members
Número máximo de participantes
members
participantes
First letter (class name)
Primeira letra (clase)
First letter (last name)
Primeira letra (apelidos)
First letter (code)
Primeira letra (código)
Edit user information
Modificar a información do usuario
Edit class information
Modificar información da clase
Edit group information
Modificar información de grupo
Edit course information
Modificar información do curso
Please enter the class name !
Por favor, introduce o nome da clase
Please enter the user\'s last name !
Por favor, introduce os apelidos do usuario
Please enter the user\'s first name !
Por favor, introduce o nome do usuario
Please enter a valid e-mail address !
Por favor, introduce un enderezo de correo electrónico válido
Please enter a valid login !
Por favor, introduce un nome de usuario válido
Please enter the course code.
Por favor, introduce o código do curso
Please enter the trainer\'s First and Last Name.
Por favor, introduce o nome e apelidos do profesor
Please enter the formation title
Por favor, introduce o título do curso
Accepted formats are JPG, PNG and GIF !
Os formatos válidos son JPG, PNG e GIF
This login is already taken !
Este nome de usuario xa o ten outra persoa
Import users list
Importar unha lista de usuarios dun ficheiro XML/CSV
Export users list
Exportar a lista de usuario de un ficheiro XML/CSV
Learners in course
Só usuarios do curso
Add classes to a course
Engadir clases a un curso
Add users to course
Engadir usuarios a un curso
Add users to a class
Engadir usuarios a unha clase
Add users to a group
Engadir usuarios a un grupo
You must select at least one class and one course
Debes seleccionar polo menos unha clase e un curso
You must select at least one user !
Tes que seleccionar polo menos un usuario
You must select at least one user and one course
Tes que seleccionar ó menos un usuario e un curso
Class list
Lista de clases
Users list
Lista de usuarios
Course list
Lista de cursos
Add to the course(s)
Engadir a este/s curso/s
Add to the class
Engadir á clase
Remove from the class
Eliminar da clase
Add to the group
Engadir ó grupo
Remove from the group
Quitar do grupo
Users outside the class
Usuarios fora da clase
Users inside the class
Usuarios dentro da clase
Users outside the group
Usuarios fora do grupo
Users inside the group
Usuarios dentro do grupo
Location of the CSV / XML file
Localización do ficheiro CSV/XML
must use the \';\' character as a separator
debe usar o caracter \';\' como separador
The CSV file must look like this
O ficheiro CSV debe ter este aspecto
The XML file must look like this
O ficheiro XML debe ter este aspecto
Fields in <strong>bold</strong> are mandatory.
Os campos en <strong>negriña</strong> son obligatorios.
The specified file is not XML format !
O ficheiro especificado non ten formato XML
The specified file is not CSV format !
O ficheiro especificado non ten formato CSV
The specified file doesn\'t contain all needed data !
O ficheiro especificado non contén todos os datos necesarios
You can\'t import more than 500 users at once !
Non podes importar máis de 500 usuario dunha vez
Databases (phpMyAdmin)
Bases de datos (phpMyAdmin)
Users
Usuarios
Classes of users
Clases de usuarios
Groups of users
Grupos de usuarios
Courses
Cursos
Subscribe a user / group to a course
Suscribir un usuario / grupo a un curso
into
no
There are no categories here
Non hai categorías aquí
Allow adding courses in this category?
¿permitir engadir cursos nesta categoría?
Go to the forum
Ir ó foro
Category code
Categoría de código
Category name
Nome de categoría
categories
categorías
Open this category
Abrir esta categoría
Delete this category
Borrar esta categoría
Add a sub-category
Engadir unha sub-categoría
View children
Ver dependentes
Tree rebuilded in
Árbore reconstruída en
Tree recounted in
Árbore recontada en
Rebuild the tree
Reconstruir a árbore
Refresh number of children
Refrescar o número de dependentes
Show tree
Amosar a árbore
Category deleted
Categoría eliminada
Recount children
Recontar dependentes
Up in same level
Subir no mesmo nivel
seconds
segundos
Mail to :
Correo electrónico a :
No access here
Non ten autorización para acceder aquí
information about the system
información sobre o sistema
Add an administrator
Engadir un administrador
Add categories
Engadir facultades
Search for a course
Buscar un curso
Search for a user
Buscar un usuario
Technical
Técnico
System config
Configuración do sistema
Login list (extended)
Lista de Login (detallada)
Maximum users showing in scroll list
Número máximo de usuarios a ser mostrado na listaxe
No time limits
Número máximo de usuarios a ser mostrado na listaxe
Global tutor
Tutor xeral
General properties
Propiedades xerais
Tutor
Titor do curso
Users number
Número de usuarios
Dokeos Classic
Número de usuarios
Public admin
Número de usuarios
Page after login
Páxina despois de rexistrarse
The page which is seen by the user entering the platform
A páxina á que se envía o usuario que se conecte
Dokeos Web Links
A páxina á que se envía o usuario que se conecte
My Profile tab
Pestana O meu perfil
Global Role
Rol global
Manage Todo list
Xestionar a lista Por Facer
Administration
Administración
Info about the System
Información do Sistema
Compare translations
Comparar Traduccións
Reporting for
Estadíticas de
Quick enrollment as a course checker
Subscripción rápida como revisor de cursos
Login list
Lista de login
Status of MySQL server :
Estado do servidor mysql :
Database
Base de datos
works
Funciona
MySql Client
Cliente MySql
MySql Server
Servidor MySql
Upgrade database
Actualización Base de Datos
Manage Portal
Xestionar LMS
errors found
erros encontrados
Upgrade Dokeos
Actualizar Claroline
Dokeos website
Sitio Web de Claroline
Documentation
Documentación
Contribute
Contribuir
Server Information
Información do servidor
Send a mail to users
Enviar un correo ós usuarios
Example of XML file
Exemplo de ficheiro XML
Example of CSV file
Exemplo de ficheiro CSV
System code
Código de sistema
Visual code
Código visual
System Code
Código de sistema
visual code
Código visual
Manage virtual training
Xestionar cursos virtuais
Create a virtual training
Crear un curso virtual
The virtual training will share storage space (directory and database) with an existing \'real\' training.
O curso virtual compartirá un recurso de almacenamento (directorio e Base de datos) cun curso \'real\' existente
True course code
código do curso real
The course was created.
O curso creouse satisfactoriamente.
Your Dokeos installation uses presently
A túa instalación de Dokeos emprega
on the hard disk
no disco duro
Virtual course?
é un curso virtual
Portal news
Anuncios do sistema
Add a news
Engadir novo anuncio
Announcement has been updated
O anuncio foi actualizado
Permissions for new files
Permisos para novos ficheiros
The ability to define the permissions settings to assign to every newly created file lets you improve security against attacks by hackers uploading dangerous content to your portal. The default setting (0550) should be enough to give your server a reasonable protection level. The given format uses the UNIX terminology of Owner-Group-Others with Read-Write-Execute permissions.If you use Oogie, take care that the user who launch OpenOffice can write files in the course folder.
A posibilidade de definir a configuración dos permisos asignados aos novos arquivos, aumenta a seguridade contra os ataques de hackers que podan enviar material perigoso á plataforma. A configuración por defecto (0550) debe ser suficiente para dar ao servidor un nivel de protección razoable. O formato proporcionado utiliza a terminoloxía de UNIX Propietario-Grupo-Outros, cos permisos de Lectura-Escritura-Execución.
Guest
invitado
Login as
Acceder como
Login
Entrar
Select picture...
Seleccionar imaxe...
Don\'t reset password
Non reiniciar o contrasinal
Participate in development
Participa no desenvolvemento
Portal Language
outros cursos
What sort of server is this? This enables or disables some specific options. On a development server there is a translation feature functional that inidcates untranslated strings
¿Que tipo de servidor é este? Esto permite ou desactiva algunhas opcións específicas. Nun servidor de desenvolvemento hai unha característica de traducción que sinala as partes sen traducir.
Server Type
Tipo de servidor
Dokeos Portal Languages
Linguas da plataforma Dokeos
This tool manages the language selection menu on the login page. As a platform administrator you can decide which languages should be available for your users.
Esta ferramenta xestiona o menú de selección de lingua da páxina de entrada. Como administrador da plataforma podes decidir que linguas poderán dispor os teus usuarios.
Original name
Nome orixinal
English name
Nome inglés
Dokeos folder
carpeta Dokeos
Properties
Propiedades
Configuration settings
Opcións de configuración de Dokeos
The settings have been stored
Gardáronse as opcións
Organization name
Título da institución
The name of the organization (appears in the header on the left)
Nome da institución (aparece na cabeceira á dereita)
Organization URL (web address)
URL da institución
The URL of the institutions (the link that appears in the header on the right)
A URL da institución (a ligazón que aparece na cabeceira á dereita)
E-learning portal name
Título do Campus Dokeos
The Name of your Dokeos Portal (appears in the header)
Nome do teu Campus Dokeos (aparece na cabeceira)
Portal Administrator: E-mail
Administrador da plataforma: E-mail
The e-mail address of the Platform Administrator (appears in the footer on the left)
O email do administrador da plataforma (aparece no pé, á esquerda)
Portal Administrator: Last Name
Administrador de Plataforma: Apelidos
The Family Name of the Platform Administrator (appears in the footer on the left)
Apelidos do administrador da plataforma (aparecen no pé de páxina, á esquerda)
Portal Administrator: First Name
Administrador da plataforma: Nome
The First Name of the Platform Administrator (appears in the footer on the left)
Nome do administrador da plataforma (aparece no pé á esquerda)
Platform Administrator Information in footer
Información do administrador da plataforma ó pe
Show the Information of the Platform Administrator in the footer?
¿Amosar a información do administrador da plataforma ó pé?
Course homepage design
Vista da Páxina de inicio
How would you like the homepage of a course to look like?
¿Que aspecto queres que teña a páxina inicial dun curso?
Two column layout. Inactive tools are hidden
Estrutura en dúas columnas. As ferramentas inactivas ocultas.
Three column layout. Inactive tools are greyed out (Icons stay on their place)
Estructura en tres columnas. As ferramentas inactivas aparecen en gris (as iconas permanecen no seu sitio)
Tools shortcuts
Atallos de ferramenta
Show the tool shortcuts in the banner?
¿Amosar os atallos de ferramenta no banner?
Enable Learner View?<br>This feature allows the trainer to see the learner view.
¿permitir a vista de alumno? <br> Esta característica permite ó profesor ver o que pode ve-lo alumno.
Group categories
Categorías de grupos
Allow trainers to create categories in the Groups tool?
¿Permitir ós administradores de cursos crear categorías no módulo grupos?
You can determine the platform languages in a different part of the platform administration, namely: <a href="languages.php">Dokeos Platform Languages</a>
Podes determinar as linguas da plataforma nunha parte diferente da administración da plataforma, en: <a href="languages.php">Linguas da plataforma Dokeos </a>
Portal Language
Podes determinar as linguas da plataforma nunha parte diferente da administración da plataforma, en: <a href="languages.php">Linguas da plataforma Dokeos </a>
Production Server
Servidor en producción
Test Server
Servidor de probas
Who\'s Online
Quen está en liña
as default language
como lingua da plataforma
Display the number of persons that are online?
¿Amosar o número de persoas que están online?
Allow Name Change in profile?
¿permitir cambio do nome en perfil?
Is the user allowed to change his/her firste and last name?
¿pode o usuario cambiar o seu nome e apelidos?
Default hard disk space
Espacio por defecto para documentos
What is the available disk space? You can override the quota for specific courses through: platform administration > Courses > modify
¿Cal e o espacio máximo para a ferramenta documentos? Podes aumentar a cuota para algún curso específico mediante: administración plataforma>Cursos>modificar
Profile
Perfil
Which parts of the profile can be changed?
¿Que partes do perfil poden cambiarse?
Registration: required fields
Rexistro: campos requeridos
Which fields are required (besides name, first name, login and password)
¿Qué campos se esixen (ademáis do nome, apelidos, nome de usuario e o contrasinal
Group disk space available
Espacio máximo para os grupos
What is the default hard disk spacde available for a groups documents tool?
¿Cal e o espacio máximo para a ferramenta documentos de grupos?
Lost password
Contrasinais perdidos
Are users allowed to request their lost password?
¿permítese que o usuario poida recuperar o seu contrasinal se o esquece?
Is registration as a new user allowed? Can users create new accounts?
¿Permítese o rexistro de usuarios novos? ¿poden os usuarios crear novas contas?
Registration as Trainer
Rexistro como profesor
Can one register as a trainer (with the ability to create courses)?
¿Pódese rexistrar calquera como profesor (que poida crear cursos)?
Portal Language
Lingua da plataforma
Tuning
Tunear
Split users\' upload directory
Dividir o directorio de transferencias (upload) dos usuarios
On high-load portals, where a lot of users are registered and send their pictures, the upload directory (main/upload/users/) might contain too many files for the filesystem to handle (it has been reported with more than 36000 files on a Debian server). Changing this option will enable a one-level splitting of the directories in the upload directory. 9 directories will be used in the base directory and all subsequent users\' directories will be stored into one of these 9 directories. The change of this option will not affect the directories structure on disk, but will affect the behaviour of the Dokeos code, so if you change this option, you have to create the new directories and move the existing directories by yourself on te server. Be aware that when creating and moving those directories, you will have to move the directories of users 1 to 9 into subdirectories of the same name. If you are not sure about this option, it is best not to activate it.
En portais que teñan un uso moi elevado, onde están rexistrados moitos usuarios que envían as súas fotos, o directorio ao que se transfiren (main/upload/users/) pode conter demasiados arquivos para que o sistema manéxeos de forma eficiente (documentouse o caso dun servidor Debian con máis de 36000 arquivos). Se cambia esta opción engadirá un nivel de división aos directorios do directorio upload. Nove directorios utilizaranse no directorio basee para conter os directorios de todos os usuarios. O cambio desta opción non afectará á estrutura dos directorios no disco, senón ao comportamento do código de Dokeos, polo que se a activa terá que crear novos directorios e mover manualmente os directorios existentes no servidor. Cando crea e mova estes directorios, terá que mover os directorios dos usuarios 1 a 9 a subdirectorios co mesmo nome. Se non está seguro de usar esta opción, é mellor que non a active.
Disk Space
Tamaño do Curso
Edit notice
modificar anuncio
general
xeral
Lost password
Contrasinal perdido
registration
rexistro
Password
contrasinal
Edit News
Modificar novas
Edit course categories
Modificar categorías
Can a trainer define learner profile fields to retrieve additional information?
Pode un administrador do curso definir cabeceiras de usuario para recoller máis información dos usuarios?
Courses
Curso
Languages
Linguas
Privacy
Privacidade
Title of Notice
Título do aviso
Text of Notice
Texto do aviso
Text of Link
Texto da ligazón
URL of Link
URL da ligazón
Open in new window
Abrir en unha ventá nova
In the screens allowing addition of users to courses or classes, if the first non-filtered list contains more than this number of users, then default to the first letter (A)
Nas pantallas que permiten a adición de usuarios a cursos ou clases, se a primira lista non filtrada contiver máis do que este número de usuarios, deixar por omisión a primeira letra (A)
Plugins
Plugins
Hide the [= ... =] markup when a language variable is not translated
Ocultar a marca [=...=] cando unha variable de idioma non estea traducida
The user is added
Engadiuse o usuario
The user is deleted
Eliminouse o usuario
There are no classes subscribed to this course
Non hai clases suscritas a este curso
Course usage
Uso do curso
This user is enrolled in no course
Este usuario non está suscrito nun curso
This user isn\'t subscribed in a class
Este usuario non está suscrito nunha clase
This class isn\'t subscribed in a training
Esta clase non está suscrita nun curso
Open - access allowed for users registered on the platform
Aberto - acceso permitido para usuarios rexistrados na plataforma
Private access (course reachable by people on the users list only)
Acceso privado (sitio accesible só a xente da lista de usuarios)
Completely closed: the course can be reached by its trainers only.
Totalmente pechado; o curso só é accesible ó administrador do curso
By default your course is public. Setup the level of confidentiality above.
Por defecto o teu curso é público. Pero podes definir o nivel de privacidade máis arriba.
tool
ferramenta
number of items
número de elementos
Documents and folders
Documentos e carpetas
Modules
Itinerario de aprendizaxe
Quizzes
Exercicios
Can the learner add personal events to the Agenda?
¿Un usuario pode engadir eventos a súa axenda persoal?
As for now
valor actual
Course Description
Descrición do curso
Online Conference
Conferencia online
Quizzes
Exercicios
Announcements
Anuncios
Modules
Itinerario de aprendizaxe
Login
Nome de usuario
Password
Contrasinal
Reg. allowed
Permitir inscrición
Unreg. all.
Desinscrición permitida
Denied
Non permitida
Add dummy content to this course
Engadir contidos de exemplo a este curso
Create dummy course content
Crear contidos de exemplo no curso
This will add some dummy (example) content to this course. This is only meant for testing purposes.
Isto engadirá algún contido de exemplo no curso. Isto só está pensado para cuestións de probas.
These are the plugins that have been found on your system. You can download additional plugins on <a href="http://www.dokeos.com/extensions/index.php?section=plugins">http://www.dokeos.com/extensions/index.php?section=plugins</a>
Estes son os plugins que se atoparon no teu sistema.
Create a virtual course
crear un curso virtual
Display list of virtual training
Amosar a lista de cursos virtuais
Linked to real training code
Ligado o código real do curso
Attempted creation of virtual course...
Tratando de crear o curso virtual...
Wanted course code
Código do curso requerido
Reset password
Actualizar contrasinal
Check to send new password
Marcar para enviar unha nova contrasinal
Automatically generate a new password
autoxerar unha contrasinal nova
Use a title for the document name
Usar un título para o nome do documento
This will allow the use of a title for document names instead of document_name.ext
Isto permitirá o uso dun título para o documento no lugar do nome_documento.extensión
Assignments
Tarefas
Deleted files cannot be restored
Os ficheiros eliminados non poden ser recuperados
Deleting a file in the documents tool permanently deletes it. The file cannot be restored
Borrar un ficheiro na ferramenta documentos elimínao de forma definitiva. O ficheiro non pode recuperarse.
Dropbox: Maximum file size of a document
Buzón de ficheiros: Tamaño máximo por ficheiro
How big (in bytes) can a dropbox document be?
¿cal e o tamaño máximo de un documento no buzón?
Dropbox: Can documents be overwritten
Buzón de ficheiros: Pódense sobreescribir os documentos?
Can the original document be overwritten when a user or trainer uploads a document with the name of a document that already exist? If you answer yes then you loose the versioning mechanism.
¿Pode sobreescribirse o documento orixinal cando un alumno ou profesor sube un arqhivo co mesmo nome do documento que xa existe? Se pos SI entón perdes o mecanismo de versións.
Dropbox: Upload to own dropbox space?
Buzón de ficheiros: ¿subir ó propio buzón?
Allow trainers and users to upload documents to their dropbox without sending the documents to themselves
Permitir os profesores e alumnos subir documentos ó seu propio buzón sen envialos a ninguén (=enviando os documentos a si mesmos)
Dropbox: Learner <-> Learner
Buzón de ficheiros: Alumno <-> Alumno
Allow users to send documents to other users (peer 2 peer). Users might use this for less relevant documents also (mp3, tests solutions, ...). If you disable this then the users can send documents to the trainer only.
Permitir ós alumnos que envíen documentos a outros alumnos (peer 2 peer, P2P). Os alumnos poden usar isto para documentos pouco relevantes (mp3, solucións, ...). Se deshabilitas isto, o alumno só pode enviar documentos ós profesores
Dropbox: Allow mailing
Buzón de ficheiros: Permitir correo
With the mailing functionality you can send each learner a personal document
Coa función de correo podes enviar a cada estudiante un documento persoal
Permissions for new directories
Permisos para os novos directorios
The ability to define the permissions settings to assign to every newly created directory lets you improve security against attacks by hackers uploading dangerous content to your portal. The default setting (0770) should be enough to give your server a reasonable protection level. The given format uses the UNIX terminology of Owner-Group-Others with Read-Write-Execute permissions.
A posibilidade de definir a configuración dos permisos asignados aos novos directorios, aumenta a seguridade contra os ataques de hackers que podan enviar material perigoso á plataforma. A configuración por defecto (0770) debe ser suficiente para dar ao servidor un nivel de protección razoable. O formato proporcionado utiliza a terminoloxía de UNIX Propietario-Grupo-Outros cos permisos de Lectura-Escritura-Execución.
The users list has been exported.
A lista de usuarios foi exportada.
Download the file
Pulsa aquí para descarregar o ficheiro.
Portal Administrator: Telephone
Administrador da Plataforma: teléfono
The telephone number of the platform administrator
O teléfono do administrador da plataforma
Send mail to new user
Enviar un correo a un novo usuario
Extended profile
Perfil completo
If this setting is set to \'True\', a user can fill in following (optional) fields: \'My competences\', \'My diplomas\', \'What I am able to teach\' and \'My personal open area\'
Se esta función se marca como "verdadeiro" un usuario pode completar os seguintes campos (opcionais): "as miñas competencias", "os meus diplomas", "o que podo ensinar", e "a miña área pública"
Classes
Clases
User is now unsubscribed
O usuario desinscribiuse
User can not be unsubscribed because he is one of the trainers.
O usuario non pode desinscribirse do curso. Este usuario é un administrador do curso.
Invalid start date was given.
Data de comezo non válida
Invalid end date was given.
Data de fin inválida
(d/m/y h:m)
(d/m/y h:m)
Homepage-files are not writable!
¡Os ficheiros das páxinas de inicio non son editables!
Please give a notice text
Por favor, pon un texto para o aviso
Please give a notice title
Por favor, escribe un título para o aviso
Plese give a link name
Por favor, dálle un nome á ligazón
Insert this link
Engadir esta ligazón
First place
En primeiro lugar
after
Despois
Dropbox: allow group
Buzón de ficheiros: permitir grupo
Users can send files to groups
Os usuarios poden enviar ficheiros a grupos
The class is deleted
Eliminouse a clase
The classes are deleted
As clases foron borradas
No users in this class
Non hai usuarios nesta clase
The selected users are subscribed to the corresponding courses
Os usuarios seleccionados foron inscritos nos cursos seleccionados
Please enter a title
Por favor escribe un título
This category is already used
Esta categoría xa existe
Please enter a code and a name for the category
Por favor, escribe un código e un nome para a categoría
Dokeos website
Páxina de Dokeos
Community forum
Foro de Dokeos
Register your portal
Rexistra o teu portal
Community extensions
Extensións de Dokeos
Tool Menu
Extensións de Dokeos
Should a tool navigation menu be used?
Extensións de Dokeos
Login as
Acceder como
Import class list via CSV
Importar unha lista da clase a través de CSV
Display number of users online on the login page (visible for the world)
Amosar o número de usuarios online na páxina de entrada (visible para todos)
Display number of users online all pages (visible for the persons who are logged in)
Mostrar número de usuarios online en todas as páxinas (visible para os que accederon á plataforma)
Display users online in this course
Amosar o número de usuarios online neste curso
Display course navigation menu
Amosar o número de usuarios online neste curso
Display a navigation menu that quickens access to the tools
Amosar o número de usuarios online neste curso
Show icons in navigation menu?
Amosar as iconas no menú de navegación?
Focus on location
Ver todos os roles e dereitos para un lugar específico
The selected classes were unsubscribed from the selected courses
As clases seleccionadas foron desuscritas dos cursos seleccionados
The selected classes were subscribed to the selected courses
As clases seleccionadas foron suscritas ós cursos seleccionados
Role ID
ID de rol
Role name
Nome do rol
Type
Tipo
Make available
Habilitar
Make unavailable
Non habilitar
Style sheets
Follas de estilo
Default Dokeos style
Estilo por defecto de Dokeos
Should the navigation menu show the different tool icons?
¿Deben mostrar o menú de navegación as iconas das ferramentas ?
Plugin
Plugin
Main menu
Menú principal
Main menu after login
Menú principal despois de autentificarse
Banner
Banner
Dokeos Web
Banner
Resize uploaded user images
Redimensionar as imaxes enviadas polos usuarios
User images can be resized on upload if PHP is compiled with the <a href=\"http://php.net/manual/en/ref.image.php\" target=\"_blank\">GD library</a>. If GD is unavailable, this setting will be silently ignored.
As imaxes dos usuarios poden ser redimensionadas se o PHP está compilado coa <a href=\"http://php.net/manual/en/ref.image.php\" target=\"_blank\">libraría GD</a>. Se GD non estiver disponible, esta opción será ignorada sen mostrar nada.
Maximum user image width
Anchura máxima da imaxe do usuario
Maximum width in pixels of a user image. This setting only applies if user images are set to be resized on upload.
Anchura máxima en píxels dunha imaxe do usuario. Este axuste aplícase somente se as imaxes do usuario fosen axustadas para seren redimensionadas ao subilas.
Maximum user image height
Altura máxima da imaxe do usuario
Maximum height in pixels of a user image. This setting only applies if user images are set to be resized on upload.
Altura máxima en píxels dunha imaxe do usuario. Este axuste aplícase somente se as imaxes do usuario fosen axustadas para ser redimensionadas ao seren subidas
Your version is not up-to-date
A súa versión non está actualizada
Your version is
A súa versión é
Please visit the Dokeos website
Viste Dokeos
Your version is up-to-date
A súa versión está actualizada
Socket Connection Error
Erro de Conexión (Socket)
Socket connections are disabled
As conexións externas (sockets) están deshabilitadas
Show email addresses
Mostrar o enderzo de email
Show email addresses to users
Mostrar o enderezo de email aos usuarios
Phone
Teléfono
The latest version is
A versión máis recente é
Configure the extensions
A versión máis recente é
Dokeos PRO
A versión máis recente é
Activate this service
Activar este servizo
Dokeos Video Conference
Videoconferencia
<strong>Activate Video Conference Tool for existing courses.</strong><br/> Dokeos LIVE is a videoconferencing tool that offers: Slides sharing, whiteboard to draw and write on top of slides, audio/video duplex and chat. It requires Flash® player 9+ and offers 2 modes : one to many and many to many.
Dokeos Live Conferencing® (Conferencia ao Vivo de Dokeos) é unha ferramenta padrón de videoconferencia que oferta: mostrar diapositivas, pizarra para debuxar e escribir, duplex audio/video, chat. Só require o reprodutor de Flash® e permite utilizar tres modos: one2one (un a un), one2many (un a varios) e many2many (moitos a moitos).
Oogie
PowerPont a Rota de Aprendizaxe
Oogie is a Rapid Learning tool available in Dokeos Pro. It allows you to convert Powerpoint and presentations and their Openoffice equivalents to SCORM-compliant e-courses. After the conversion, you end up in the Author tool and are able to add audio comments on slides and pages, tests and activities between the slides or pages and interaction activities like forum discussions or assigment upload.
PowerPoint a Rota de Aprendizaxe permítelle transformar unha presentación en Powerpoint nunha rota de aprendizaxe cuns poucos cliques.
Bandwidth statistics
Estatísticas de largura de banda
MRTG allow you to consult advanced statistics about the state of the server on the last 24 hours.
MRTG permítelle consultar estatísticas avanzadas acerca do estado do servidor nas últimas 24 horas.
Server statistics
Estatísticas do servidor
AWStats allows you to consult the statistics of your platform : visitors, page views, referers...
AWStats permítelle consultar as estatísticas da súa plataforma: visitantes, vistas de páxina, referentes,...
Dokeos LIBRARY
Motor de Procura de Texto Completo
Dokeos LIBRARY is a Search Engine offering multi-criteria indexing and research. It is part of the Dokeos Medical features.
O Motor de Procura de Texto Completo permítelle procurar unha palabra en toda a plataforma. Ao indexar diariamente os contidos pódese asegurar que os resultados serán de calidade.
Sessions list
Listaxe de sesións
Add a session
Engadir unha sesión
Import sessions list
Importar sesións en formato XML/CSV
Export sessions list
Exportar sesións en formato XML/CSV
Session name
Nome da sesión
Courses
número de cursos
Start
Data de inicio
End
Data de remate
Tutor
Nome do titor
No time limits
Nome do titor
Sessions list
Listaxe de sesións
A name is required for the session
Precísase dun nome para a sesión
Keyword
Palabra chave
Confirm
Confirmar
Unsubscribe users from course
Desmatricular usuarios do curso
Missing class name
Nome da clase que falta
Class name exists
Este nome de clase xa existe
CSV file import location
Localización do ficheiro CSV a importar
Classes created
Creáronse as clases
Errors when importing file
Erros ao importar o ficheiro
Service activated
Activouse o servizo
Activate service
Activar servizos
Invalid extension
Extensión non válida
In order to enable the automatic version checking you have to register your portal on dokeos.com. The information obtained by clicking this button is only for internal use and only aggregated data will be publicly available (total number of portals, total number of dokeos training, total number of dokeos users, ...) (see <a href="http://www.dokeos.com/stats/">http://www.dokeos.com/stats/</a>. When registering you will also appear on the worldwide list (<a href="http://www.dokeos.com/community.php">http://www.dokeos.com/community.php</a>. If you do not want to appear in this list you have to check the checkbox below. The registration is as easy as it can be: you only have to click this button: <br />
Para permitir a comprobación automática de versión ten que rexistrar o seu campus en dokeos.com. A información que se obteña ao obter este botón só será empregada internamente e só se farán públicos resultados agregados (número total de campus, número total de cursos de dokeos, número total de estudantes en dokeos, ... ) (consulte <a href="http://www.dokeos.com/stats/">http://www.dokeos.com/stats/</a>. Ao rexistrarse tamén aparecerá na lista mundial (<a href="http://www.dokeos.com/community.php">http://www.dokeos.com/community.php</a>. De non querer aparecer nesta lista só ten que clicar na opción correspondente. O rexistre non pode ser máis doado: só ten que clicar neste botón: <br />
After approval
Após a aprobación
Enable learner view
Permitir visualización do alumno
Enable the user view, which allows a trainer or admin to see a training as a participant or user would see it
Activar a visualización do alumno permite que o profesor ou administrador vexan o curso como o vería un alumno
Time limit on Who Is Online
Tempo límite sobre Usuarios online
This time limit defines for how many minutes after his last action a user will be considered *online*
Este límite de tempo define durante canto tempo se condiera que, depois da última acción, un alumno está en liña
Example material at course creation
Materiais de exemplo sobre a creación do curso
Create example material automatically when creating a new course
Crear automaticamente materiais de exemplo durante a creación dun curso.
Account validity
Validade da inscrición
A user account is valid for this number of days after creation
Unha conta de usuario é válida para este número de días após a creación
Use sessions
Usar modo sesión
A session is a group of users enrolled to one or many courses under the supervision of a tutor during a certain period of time
As sesións proporcionan unha maneira diferente de tratar os cursos, en que un curso ten un creador, un profesor alumnos. Cada profesor establece un curso por un período de tempo, chamado "sesión", para un grupo de alumnos
Activity view (default)
Visualización da actividade
Two columns view
Visualización en dúas columnas
Three columns view
Visualización en tres columnas
Allow users profiling inside training
Permitir cabeceiras dos usuarios
Icons only
Só iconas
Text only
Só texto
Icons and text
Iconas e texto
Enable tool introduction
Permitir as introducións das ferramentas
Enable introductions on each tool\'s homepage
Permitir introducións en cada ferramenta da páxina principal
Course top homepage a > b > c menu
Camiño da páxina principal do curso
The breadcrumb is the horizontal links navigation system usually in the top left of your page. This option selects what you want to appear in the breadcrumb on courses\' homepages
O camiño é o sistema de navegación horizontal mediante ligazóns que xeralmente se situa na zona superior esquerda da súa páxina. Nesta opción selecciona o que desexe que apareza no camiño das páxinas principais dos cursos
Login page main area
Área principal da páxina de acceso
Login page menu
Menú da páxina de acceso
Portal homepage main area
Área da páxina principal do campus
Portal homepage menu
Menú da páxina principal do campus
Training main area
Área principal dos cursos
Courses menu
Lista de cursos
Header
Cabeceira
Footer
Pé de páxina
Public pages compliance to WAI
Páxinas públicas en conformidade con WAI
WAI (Web Accessibility Initiative) is an initiative to make the web more accessible. By selecting this option, the public pages of Dokeos will become more accessible. This also means that some content on the portal\'s public pages might appear differently.
WAI (Iniciativa de Accesibilidade á web) é unha iniciativa para tornar a web máis accesíbel. Seleccionando esta opción, as páxinas públicas de Dokeos serán máis accesíbeis. Isto tamén significa que algún contido das páxinas públicas pode aparecer de maneira diferente.
Version check
Verificación da versión
Inactive
Inactivo
Session overview
Resumo da sesión
Add user in the training only if not yet in
Inscribir o usuario no caso de que ainda non estexa inscrito
Remove user from training if his name is not in the list
Desinscribir o usuario se ainda estiver no arquivo
Delete selected sessions
Desinscribir o usuario se ainda estiver no arquivo
Courses in the session
Lista de cursos desta sesión
Unsubscribe selected training from this training session
Desinscribir desta sesión os usuarios seleccionados
Users
Usuarios
Subscribe users to this session
Inscribir usuarios nesta sesión
Portal users list
Lista de usuarios da plataforma
List of users registered in this session
Lista de usuarios inscritos nesta sesión
Course list
Lista de cursos na plataforma
Host
Servidor
Login
Nome de usuario
FTP password
Contrasinal de FTP
Path to LZX files
Camiño para os ficheiros LZX
Text
Texto
Add courses to this session
Subscribir cursos para esta sesión
Start
Data inicio sesión
End
Fin sesión
Edit this session
Editar esta sesión
Path to live conferencing
Camiño para videoconferencia
Path to classroom live conferencing
Camiño para a sala de videoconferencia
Reconfigure extension
Reconfigurar extensión
Service reconfigured
Servizo reconfigurado
Choose news language
Seleccionar lingua
Time in a course
Suma do tempo utilizado no curso
This option is used to calculate in real time the time that a user spend in a training. The value in the field is the refresh interval in seconds. To desactivate this option, let the default value 0 in the field.
Esta opción emprégase para calcular en tempo real o tempo que un usuario botou nuncurso. O valor do campo é o intervalo de refresco en segundos. Para desactivar esta opción deixe o valor por omisión 0 no campo.
Finish session creation
Rematar a creación da sesión
Videoconference RTMTP protocol port
Porto do protocolo RTMTP para a videoconferencia
Session name soon exists
O nome da sesión xa existe
No classes have been created
Non se crearon clases
This field should be numeric
Este campo debe ser numérico
User locked
Usuario bloqueado
User unlocked
Usuario desbloqueado
You cannot delete this user
Non pode eliminar este usuario
Selected users deleted
Elimináronse os usuarios seleccionados
Some users has not been deleted
Non se eliminaron algúns usuarios
Authentification
Autenticación externa
Registration date
Data do rexistro
User updated
Usuario actualizado
Homepage files are not readable
Os ficheiros da páxina principal non son lexíbeis
Choose
Escoller
Edit session
Modificar a sesión do curso
Courses in this session
Lista das sesións dos cursos
Select a tutor
Escoller un profesor
Login is used twice
O nome de usuario xa existe
This login is not available
Este nome de usuario non está disponible
This login is too long
Este nome de usuario é demasiado longo
This status doesn\'t exist
Este estado non existe
This classname is not available
Este nome de clase non está disponible
File imported
Ficheiro importado
Choose the session to export
Escoller a sesión a exportar
All the sessions
Todas as sesións
This code does not exist
Este código non existe
Unknown user
Usuario descoñecido
Unknown status
Estado descoñecido
The session has been deleted
Esta sesión foi eliminada
This course does not exist
Este curso non existe
This user doesn\'t exist
Este usuario non existe
but problems occured
mais producíronse problemas
This login was cut
Este nome de usuario foi abreviado
No file was sent
Este nome de usuario foi abreviado
No file was sent
Este nome de usuario foi abreviado
Learner status has been given to
Déuselle a condición de alumno a
Wrong date format (yyyy-mm-dd)
Déuselle a condición de alumno a
Wrong date format (yyyy-mm-dd)
Déuselle a condición de alumno a
This is an automatic email message. Please do not reply to it.
Esta é unha mensaxe automática. Por favor non respondas
You will soon get a message from your tutor
En breve recibirás un correo-e do teu titor
Size of the slides
Tamaño das diapositivas
Ephorus plagiarism prevention
Prevención de plaxio Ephorus
Unknown trainer
Profesor descoñecido
Hide DLTT Markup
Ocultar as marcas DLTT
Courses in the session
Lista de cursos da sesión
Unsubscribe selected users from session
Eliminar da sesión aos usuarios seleccionados
Show the language each training is in, next to the training title, on the homepage training list
Mostrar o idioma de cada curso, logo do seu título, na lista os cursos da páxina principal
Show the categories of training on the homepage, even if they\'re empty
Mostrar as categorías de cursos na páxina principal, aínda que estean baleiras
Show empty categories
Mostrar as categorías de cursos baleiras
XML document is not valid
Documento XML non válido
for the session
para a sesión
Activate email editor
Editor de correo electrónico en liña activo
If this option is activated, clicking on an e-mail address will open an online mail editor.
Se esta opción estiver activa, clicar nun enderezo de e-mail abrirá o editor de correo electrónico en liña.
Add the CSV header line?
Engadir a liña de cabeceira CSV?
Yes, add the CSV header<br />This line defines the fields and is necessary when you want to import the file in a different Dokeos portal
Si, engadir a cabeceira CSV<br />Esta liña define os campos e é necesaria por se quer importar o ficheiro nun campus de Dokeos diferente.
Delete selected sessions
Si, engadir a cabeceira CSV<br />Esta liña define os campos e é necesaria por se quer importar o ficheiro nun campus de Dokeos diferente.
List of users enrolled in course
Lista de usuarios inscritos no curso
Courses
Número de cursos
Show course language
Mostrar os idiomas dos cursos
Videoconference RTMTP protocol tunnel port
Porto do túnel do protocolo RTMTP para a videoconferencia
Security
Seguridade
Type of filtering on document uploads
Tipo de filtrado nos envíos de documentos
Whether you want to use the blacklist or whitelist filtering. See blacklist or whitelist description below for more details.
Utilizar un filtrado blacklist ou whitelist. Para máis detalles, vexa máis abaixo a descrición ambos os filtros.
Blacklist
Blacklist
Whitelist
Whitelist
Blacklist - setting
Blacklist - parámetros
Whitelist - setting
Whitelist - parámetros
The blacklist is used to filter the files extensions by removing (or renaming) any file which extension figures in the blacklist below. The extensions should figure without the leading dot (.) and separated by semi-column (;) like the following: exe;com;bat;scr;php. Files without extension are accepted. Letter casing (uppercase/lowercase) doesn\'t matter.
A blacklist ou lista negra, úsase para filtrar os ficheiros segundo as súas extensións, eliminando (ou renombrando) calquera ficheiro cuxa extensión se atope na lista inferior. As extensións deben figurar sen o punto (.) e separadas por punto e coma (;) por exemplo: exe; COM; pau; SCR; php. Os arquivos sen extensión serán aceptados. Que as letras estean en maiúsculas ou en minúsculas non ten importancia.
The whitelist is used to filter the files extensions by removing (or renaming) any file which extension does *NOT* figure in the whitelist below. It is generally considered as a safer but more restrictive approach to filtering. The extensions should figure without the leading dot (.) and separated by semi-column (;) like the following: htm;html;txt;doc;xls;ppt;jpg;jpeg;gif;sxw . Files without extension are accepted. Letter casing (uppercase/lowercase) doesn\'t matter.
A whitelist ou lista branca, úsase para filtrar os ficheiros segundo as súas extensións, eliminando (ou renombrando) calquera ficheiro cuxa extensión *NON* figure na lista inferior. É o tipo de filtrado máis seguro, pero tamén o máis restritivo. As extensións deben figurar sen o punto (.) e separadas por punto e coma (;) por exemplo: htm;html;txt;doc;xls;ppt;jpg;jpeg;gif;sxw . Os arquivos sen extensión serán aceptados. Que as letras estean en maiúsculas ou en minúsculas non ten importancia.
Filtering behaviour (skip/rename)
Comportamento do filtrado (eliminar/renombrar)
If you choose to skip, the files filtered through the blacklist or whitelist will not be uploaded to the system. If you choose to rename them, their extension will be replaced by the one defined in the extension replacement setting. Beware that renaming doesn\'t really protect you, and may cause name collision if several files of the same name but different extensions exist.
Se elixe eliminar, os arquivos filtrados a través da blacklist ou da whitelist non poderán ser enviados ao sistema. Se elixe renombrarlos, a súa extensión será substituída pola definida na configuración da substitución de extensións. Teña en conta que renombralas realmente non lle protexe e que pode ocasionar un conflito de nomes se previamente existen varios ficheiros co mesmo nome e diferentes extensións.
Replacement extension
Substitución de extensións
Enter the extension that you want to use to replace the dangerous extensions detected by the filter. Only needed if you have selected a filter by replacement.
Introduza a extensión que queira usar para substituír as extensións perigosas detectadas polo filtro. Só é necesario se seleccionou filtrar por substitución.
Rename
Renombrar
Show the courses number for each category in the training categories on the homepage
Mostrar o número de cursos de cada categoría, nas categorías de cursos da páxina principal
Start using the Ephorus anti plagiarism service in Dokeos.<br /> <STRONG>With Ephorus, you will prevent internet plagiarism without any additional effort.</STRONG><br /> You can use our unique open standard webservice to build your own integration or you can use one of our Dokeos-integration modules.
Comezar a usar en Dokeos o servizo antiplaxio de Ephorus.Con Ephorus, previrá o plaxio de Internet sen ningún esforzo adicional.Pode utilizar o noso servizo web estándar para construír a súa propia integración ou utilizar un dos módulos da integración de Dokeos.
<STRONG>Leaders in <BR>anti plagiarism </STRONG>
Líderes en antiplaxio
Click here for more information and prices
Faga clic aquí para máis información e prezos
Session name
Nome da sesión
This user isn\'t subscribed in a session
Este usuario non está inscrito nunha sesión.
Display categories on home page
Mostrar categorías na páxina principal
This option will display or hide course categories on the portal homepage
Esta opción amosa ou oculta as categorias dos cursos na páxina principal do portal
Tabs in the header
Pestanas na cabeceira
Check the tabs you want to see appear in the header. The unchecked tabs will appear on the right hand menu on the portal homepage and my courses page if these need to appear
Seleccione as etiquetas que desexa na cabeceira. As etiquetas non seleccionadas aparecerán no menú do lado dereito da páxina principal do campus e na páxina dos cursos, no caso de ser necesario que aparezan.
Default forum view
Vista do foro por defecto
What should be the default option when creating a new forum. Any trainer can however choose a different view for every individual forum
Cal debería ser a opción por defecto cando se crea un foro. Calquera administrador de curso pode, sen embargo, escoller unha vista diferente para cada foro de xeito individual.
Courses tab
Pestaña Os meus cursos
Home tab
Separador da páxina de inicio do Campus
Reporting tab
Pestana Informes
Administration tab
Separador da Administración da Plataforma
No courses in this session
Esta sesión non ten cursos
No Users for this session
Esta sesión non ten usuarios
The last name cannot be empty
O apelido non pode estar valeiro
The first name cannot be empty
O nome non pode estar valeiro
The email cannot be empty
O enderezo electrónico non pode estar valeiro
Agenda tab
Separador da Miña Axenda
The notice will be not displayed on the homepage
A nova non aparecerá na páxina de inicio
Let those fields empty to hide the notice
Deixa valeiros estes campos para ocultar a nova
The voice recording feature in the course editor relies on a Red5 streaming server. This server\'s parameters can be configured in the videoconference section on the current page.
A ferramenta de grabación de voz no itinerario de aprendizaxe está baseada nun servidor de streaming Red5. Os parámetros deste servidor poden ser configurados na sección de videoconferencia da páxina actual.
The character set is what pilots the way specific languages can be displayed in Dokeos. If you use Russian or Japanese characters, for example, you might want to change this. For all english, latin and west-european characters, the default iso-8859-15 should be alright.
O Conxunto de caracteres é a forma en que Dokeos amosa as linguas específicas. Se empregas caracteres rusos ou xaponeses, por exemplo, deberías cambialo. Para todos os caracteres ingleses, de linguas romances e de Europa occidental, o conxunto por defecto iso-8859-15 debería ser o adecuado.
Extended profile fields in registration
Campos do perfil estendido do rexistro.
Which of the following fields of the extended profile have to be available in the user registration process? This requires that the extended profile is activated (see above).
Que campos do perfil estendido deben estar dispoñibles no proceso de rexistro dun usuario? Isto require que o perfil estendido estea activado (ver máis arriba).
Required extended profile fields in registration
Campos requeridos no perfil estendido do rexistro.
Which of the following fields of the extende profile are required in the user registration process? This requires that the extended profile is activated and that the field is also available in the registration form (see above).
Que campos do perfil estendido son obrigatorios no proceso de rexistro dun usuario? Isto require que o perfil estendido estea activado e que o campo tamén estea dispoñible no formulario de rexistro (véxase máis arriba).
No-reply e-mail address
Non responder a este correo (Non-reply e-mail address)
This is the e-mail address to be used when an e-mail has to be sent specifically requesting that no answer be sent in return. Generally, this e-mail address should be configured on your server to drop/ignore any incoming e-mail.
Esta é a dirección de correo electrónico que se utiliza cando se manda un correo para solicitar que non se realice ningunha resposta. Xeralmente, esta dirección de correo electrónico debe ser configurada no seu servidor eliminando/ignorando calquera correo entrante.
Survey e-mail sender (no-reply)
Remitente da enquisa (non responder)
Should the survey invitations use the tutor email address or the no-reply address defined in the main configuration section?
Os correos utilizados para enviar as enquisas, deben usar o correo electrónico do profesor/titor ou unha dirección especial de correo electrónico á cal o destinatario non responde (definida nos parámetros de configuración da plataforma) ?
Tutor email
E-mail do profesor/titor
No-reply e-mail address
Non respostar a este correo
Enable the OpenID URL-based authentication (displays an additional login form on the homepage)
Activar a autentificación basada en URL OpenID (amosa un formulario adicional de identificación na páxina principal da plataforma)
Version check enabled
Verificación de versión activado
The main/install directory of your Dokeos system is still accessible to web users. This might represent a security threat for your installation. We recommend that you remove this directory or that you change its permissions so web users cannot use the scripts it contains.
O directorio main/install do seu sistema Dokeos aínda é accesible a usuarios web. Isto podería representar un fallo de seguridade na súa instalación. Recomendámoslle que elimine este directorio ou que cambie os seus permisos para que usuarios web non poidan usar o script que contén.
Gradebook activation
Activación da ferramenta do caderno de calificacións.
The Gradebook tool allows you to assess competences in your organization by merging classroom and online activities evaluations into Performance reports. Do you want to activate it?
Activando a ferramenta do caderno de cualificacións engadirá a posibilidade de relacionar os obxectivos de aprendizaxe cos seus resultados; sen embargo, isto pode xerar unha interface bastante mais complexa. Desexa realmente activar esta ferramenta?
Theme (stylesheet)
Tema (folla de estilo)
User theme selection
Selección de tema polo usuario
Allow users to select their own visual theme in their profile. This will change the look of Dokeos for them, but will leave the default style of the portal intact. If a specific course or session has a specific theme assigned, it will have priority over user-defined themes.
Permitir aos usuarios elixir o seu propio tema visual no seu perfil. Isto cambiaralles o aspecto de Dokeos, pero deixará intacto o estilo por defecto da plataforma. Se un curso ou unha sesión foron asignados a un tema específico, neles este terá prioridade sobre o tema definido para o perfil dun usuario.
The PHP setting "allow_url_fopen" is set to off. This prevents the registration mechanism to work properly. This setting can be changed in you PHP configuration file (php.ini) or in the Apache Virtual Host configuration, using the php_admin_value directive
O parámetro de PHP "allow_url_fopen" está desactivado. Isto impide que o mecanismo de rexistro funcione correctamente. Este parámetro pode cambiarse no arquivo de configuración de PHP (php.ini) ou na configuración do Virtual Host de Apache, mediante a directiva php_admin_value
Videoconference streaming server hostname or IP address
Nome ou dirección IP do servidor de streaming para a videoconferencia
Videoconference streaming server port
Porto do servidor de streaming para a videoconferencia
Videoconference streaming server password
Contraseña do servidor de streaming para a videoconferencia
Port
Porto
Click here for a demo account
Faga clic aquí para obter unha conta de demostración
Profiling
Xestionar os campos de usuario
Add profile field
Engadir un campo de usuario
Type
Tipo de campo
Field title
Título do campo
Default
Valor por defecto do campo
Visible
Visibilidade do campo
Can change
Modificable
Text
Texto
Text area
Area de texto
Radio buttons
Botóns de radio
Select drop-down (filter)
Desplegable
Multiple selection drop-down
Desplegable con elección múltiple
Field succesfully added
Engadíuse o campo
Tick the box to enable thresholds
Seleccione a casilla para habilitar o coloreado das puntuacións (por exemplo, terá que definir que puntuacións serán marcadas en vermello)
Levels labelling
Personalización da presentación das puntuacións
Tick the box to enable ranking
Marque a casa para activar a personalización das puntuacións (seleccione o nivel que se asociará a cada puntuación)
Enable Ranking
Activar a configuración de puntuacións
Threshold
Límite para o coloreado das puntuacións
The threshold (in %) under which scores will be colored red
Porcentaxe límite por baixo do cal as puntuacións se colorearán en vermello
Display score upper limit
Mostrar o límite superior de puntuación
Tick the box to show the score\'s upper limit
Marque a casilla para mostrar o límite superior da puntuación
Enable score upper limit display
Activar a visualización do límite superior da puntuación
Add profile field
Engadir campos de usuario
Possible values
Valores posibles
Only given for repetitive fields, split by semi-column (;)
Só en campos repetitivos, debendo estar separados por punto e coma (;)
Date and time
Data e hora
Adding a user field is very easy:<br />- pick a one-word, lowercase identifier,<br />- select a type,<br />- pick a text that should appear to the user (if you use an existing translated name like BirthDate or UserSex, it will automatically get translated to any language),<br />- if you picked a multiple type (radio, select, multiple select), provide the possible choices (again, it can make use of the language variables defined in Dokeos), split by semi-column characters,<br />- for text types, you can choose a default value.<br /><br />Once you\'re done, add the field and choose whether you want to make it visible and modifiable. Making it modifiable but not visible is useless.
Engadir un campo de usuario é moi fácil:- elixa unha palabra como identificador en minúsculas,- seleccione un tipo,- elixa o texto que lle debe aparecer ao usuario (se utiliza un nome xa traducido por Dokeos, como BirthDate ou UserSex, automaticamente tradúcese a todos os idiomas),- se elixiu un campo do tipo selección múltiple (radio, seleccionar, selección múltiple), ten a oportunidade de elixir (tamén aquí, pode facer uso das variables de idioma definidas en Dokeos), separado por punto e coma,- nos campos tipo texto, pode elixir un valor por defecto.Unha vez que estea listo, agregue o campo e elixa se desexa facelo visible e modificable. Facelo modificable pero oculto é inútil.
Allow course themes
Permitir temas gráficos personalizados nos cursos
Allows course graphical themes. When a user enters the course, the style of the course will have priority over the user\'s own style and the portal\'s default style.
Permitir que os cursos poidan ter un tema gráfico distinto, cambiando a folla de estilo usada por unha das dispoñibles en Dokeos. Cando un usuario entra nun curso, a folla de estilo do curso ten preferencia sobre a do usuario e sobre a que estea definida por defecto para a plataforma.
Display the small month calendar in the agenda tool
Mostrar na axenda o calendario mensual reducido
This setting enables or disables the small month calendar that appears in the left column of the agenda tool
Esta configuración activa ou desactiva o pequeno calendario mensual que aparece á esquerda na ferramenta axenda dun curso
Display the upcoming events in the agenda tool
Mostrar os próximos eventos na axenda
This setting enables or disables the upcoming events that appears in the left column of the agenda tool of the course
Esta configuración activa ou desactiva os próximos eventos que aparecen á esquerda da ferramenta axenda dun curso.
Number of upcoming events that have to be displayed.
Número de próximos eventos que se deben mostrar
The number of upcoming events that have to be displayed in the agenda. This requires that the upcoming event functionlity is activated (see setting above).
Número de próximos eventos que serán mostrados na axenda. Isto require que a funcionalidade próximos eventos estea activada (ver máis arriba a configuración)
Display closed course on login page and portal homepage?
Mostrar os cursos pechados na páxina de rexistro e na páxina principal da plataforma ?
Display closed course on the login page and course homepage? On the portal homepage an icon will appear next to the course to quickly subscribe to the course. This will only appear on the portal homepage when the user is logged in and when the user is not subscribed to the portal yet.
Mostrar os cursos pechados na páxina de rexistro e na páxina principal da plataforma ? Na páxina de inicio da plataforma aparecerá unha icona xunto ao curso, para inscribirse rapidamente no mesmo. Isto só se mostrará na páxina principal da plataforma tras a autentificación do usuario e sempre que xa non estea inscrito no curso.
LDAP Connection Error
Erro de conexión LDAP
LDAP
LDAP
Enable LDAP
Habilitar LDAP
If you have an LDAP server, you will have to configure its settings below and modify your configuration file as described in the installation guide, and then activate it. This will allow users to authenticate using their LDAP logins. If you don\'t know what LDAP is, please leave it disabled
Se ten un servidor LDAP, terá que configurar os parámetros inferiores e modificar o ficheiro de configuración descrito na guía de instalación, e finalmente activalo. Isto permitirá aos usuarios autentificarse usando o seu nome de usuario LDAP. Se non coñece LDAP é mellor que deixe esta opción desactivada
Main LDAP server address
Dirección do servidor LDAP principal
The IP address or url of your main LDAP server.
A dirección IP ou a URL do seu servidor LDAP principal.
Main LDAP server\'s port.
Porto do servidor LDAP principal
The port on which the main LDAP server will respond (usually 389). This is a mandatory setting.
O porto no que o servidor LDAP principal responderá (xeralmente 389). Este parámetro é obrigatorio.
LDAP domain
Dominio LDAP
This is the LDAP domain (dc) that will be used to find the contacts on the LDAP server. For example: dc=xx, dc=yy, dc=zz
Este é o dominio (dc) LDAP que será usado para atopar os contactos no servidor LDAP. Por exemplo: dc=xx, dc=yy, dc=zz
Replicate server address
Dirección do servidor de replicación
When the main server is not available, this server will be accessed. Leave blank or use the same value as the main server if you don\'t have a replicate server.
Cando o servidor principal non está dispoñible, este servidor daralle acceso. Deixe en branco ou use o mesmo valor que o do servidor principal se non ten un servidor de replicación.
Replicate server\'s port
Porto do servidor LDAP de replicación
The port on which the replicate server will respond.
O porto no que o servidor LDAP de replicación responderá.
This term will be used to filter the search for contacts on the LDAP server. If you are unsure what to put in here, please refer to your LDAP server\'s documentation and configuration.
Este termo será usado para filtrar a procura de contactos no servidor LDAP. Se non está seguro do que escribir aquí, consulte a documentación e configuración do seu servidor LDAP.
LDAP version
Versión LDAP
Please select the version of the LDAP server you want to use. Using the right version depends on your LDAP server\'s configuration.
Por favor, seleccione a versión do servidor LDAP que quere usar. O uso da versión correcta depende da configuración do seu servidor LDAP.
LDAP 2
LDAP 2
LDAP 3
LDAP 3
Tutor identification field
Campo de identificación de profesor
A check will be done on this LDAP contact field on new users insertion. If this field is not empty, the user will be considered as a tutor and inserted in Dokeos as such. If you want all your users to be recognised as simple users, leave this field empty. You can modify this behaviour by changing the code. Please read the <a href="../../documentation/installation_guide.html">installation guide</a> for more information.
Comprobará o contido do campo de contacto LDAP onde os novos usuarios serán inseridos. Se este campo non está baleiro, o usuario será considerado como profesor e será inserido en Dokeos como tal. Se Vd. quere que todos os usuarios sexan recoñecidos como simples usuarios, deixe este campo en branco. Poderá modificar este comportamento cambiando o código. Para máis información lea a <a href="../../documentation/installation_guide.html">guía de instalación</a>.
Authentication login
Identificador de autentificación
If you are using an LDAP server that does not support or accept anonymous access, fill the following field with the user login that should be used. Do not include "cn=". Leave empty for anonymous access.
Se está usando un servidor LDAP que non acepta acceso anónimo, encha o seguinte campo co nome de usuario que debe ser usado. Non inclúa "cn=". No caso de aceptar acceso anónimo e querer usalo, déixeo baleiro.
Authentication password
Contraseña de autentificación
If you are using an LDAP server that does not support or accept anonymous access, fill the following field with the user password that should be used.
Se está usando un servidor LDAP que non acepta acceso anónimo, encha o seguinte campo coa contraseña que teña que usarse.
LDAP Import
Importación LDAP
Notify subscribed users by e-mail
Notificar usuarios rexistrados por e-mail
Do not uncheck
Non desactivar
All/None
Todos/Ningún
LDAP Import: Users/Steps
Importación LDAP: Usuarios/Etapas
Enter step to add to your session
Introduza a etapa que queira engadir á súa sesión
In order to do this, you must enter the year, the department and the step
Para facer isto, debe introducir o ano, o departamento e a etapa
Follow each of these steps, step by step
Siga cada un dos elementos, paso a paso
Registration year. Example: %s for academic year %s-%s
Ano de rexistro. Exemplo: %s para o ano académico %s-%s
Select department
Seleccionar departamento
Registration year
Ano de rexistro
Select step (academic year)
Seleccionar etapa (ano académico)
Error: this step already exists
Erro: esta etapa xa existe
Error: step not found on LDAP server
Erro: etapa non atopada no servidor LDAP
Step deleted successfully
Suprimíuse a etapa
Step users removed successfully
Quitáronse os usuarios da etapa
No LOs in this session
Non hai etapas para esta sesión
Remove users from step
Quitar usuarios da etapa
Import learners of all steps
Importar os alumnos de todas as etapas
Import LDAP users into the platform
Engadir usuarios LDAP
No user in this session
Non hai ningún usuario nesta sesión
Subscribe some users to this session
Inscribir usuarios nesta sesión
Enter learners you want to enroll in your course
Introduza os alumnos que queira inscribir no seu curso
In order to do this, you must enter the year, the component and the component\'s step
Para facer isto, debe introducir o ano, a compoñente e a etapa da compoñente
Select component
Seleccionar compoñente
Component
Compoñente
Select learners
Seleccionar alumnos
LDAP users added
Usuarios LDAP engadidos
No user added
Ningún usuario engadido
Import LDAP users into a course
Importar usuarios LDAP nun curso
Import LDAP users and a step into a session
Importar usuarios LDAP y una etapa en esta sesión
LDAP synchro: Import learners/steps into sessions
Sincronización LDAP: Importar usuarios/etapas nas sesións
Gradebook tab
Pestana O meu caderno de cualificacións
LDAP users added or updated
Usuarios LDAP engadidos ou actualizados
Search for LDAP users
Buscar usuarios LDAP
Select a course in which you would like to register the users you are going to select next
Seleccione o curso no que desexe inscribir os usuarios que seleccionou
Import LDAP users into a session
Importar usuarios LDAP nunha sesión
Select a filter to find a matching string at the end of the OU attribute
Seleccione un filtro para atopar usuarios nos que o atributo OU (Unidade Organizativa) acabe polo mesmo
The OU attribute filter
Filtro do atributo OU
Select the session in which you want to import these users
Seleccione a sesión na que quere importar estes usuarios
Use the rtmpt protocol
Usar o protocolo rtmpt
The rtmpt protocol allows access to the videoconference from behind a firewall, by redirecting the communications on port 80. This, however, will slow down the streaming, so it is recommended not to use it unless necessary.
O protocolo rtmpt permite acceder a unha videoconferencia desde detrás dun firewall, redirixindo as comunicacións a través do porto 80. Isto retardará o streaming polo que se recomenda non utilizalo a menos que sexa necesario.
Upload a new stylesheet
O protocolo rtmpt permite acceder a unha videoconferencia desde detrás dun firewall, redirixindo as comunicacións a través do porto 80. Isto retardará o streaming polo que se recomenda non utilizalo a menos que sexa necesario.
Name of the stylesheet
Nome da folla de estilo
New stylesheet file
Nome da folla de estilo
The stylesheet has been added
Engadíuse a folla de estilo
Tutor identification value
Valor de identificación dun profesor
When a check is done on the tutor field given above, this value has to be inside one of the tutor fields sub-elements for the user to be considered as a trainer. If you leave this field blank, the only condition is that the field exists for this LDAP user to be considered as a trainer. As an example, the field could be "memberof" and the value to search for could be "CN=G_TRAINER,OU=Trainer".
Cando se realice unha comprobación no campo profesor que aparece arriba, para que o usuario sexa considerado profesor, o valor que se lle dea debe ser un dos subelementos do campo profesor. Se deixa este campo en branco, a única condición para que sexa considerado como profesor é que neste usuario LDAP o campo exista. Por exemplo, o campo pode ser "memberof" e o valor de procura pode ser "CN=G_TRAINER,OU=Trainer"
is not writeable
non se pode escribir
The field is successfully moved down
O campo desprazouse cara abaixo
Cannot move the field.
Non se pode mover o campo
The field is successfully moved up.
O campo desprazouse cara arriba
The field is now visible for the user.
O campo agora é visible para o usuario
Cannot make the field visible.
Non se pode facer visible o campo
The field is now invisible for the user.
O campo agora non é visible polo usuario
Cannot make the field invisible
Non se pode ocultar o campo
The field is now changeable by the user: the user can now fill or edit the field
O campo agora é modificable polo usuario: o usuario pode encher ou modificar o campo
The field can not be made changeable.
O campo non se pode converter en modificable
The field is now made unchangeable: the user cannot fill or edit the field.
O campo agora é fixo: o usuario non pode encher ou modificar o campo
The field cannot be made unchangeable
Non se pode converter o campo en fixo
The field has been deleted
Eliminouse o campo
Cannot delete the field
Non se pode eliminar o campo
Register users by tutor
Rexistro de usuarios polo Entrenador
Allow tutors to enroll users in the portal and to a session.
O titor pode rexistrar novos usuarios na plataforma e inscribilos nunha sesión.
Sort the options of the profiling fields
Ordenar as opcións dos campos do perfil
The option has been moved up.
Esta opción moveuse para arriba
Cannot move the option.
Non se pode mover a opción.
The option has been moved down.
A opción moveuse para abaixo
Define access limits for the tutor
Definir o retardo do acceso do formador
days before session starts
Días antes
days after
días despois
Single registration
Rexistro individual
Multiple registration
Rexistro múltiple
Full-text search feature
Funcionalidade de procura de texto completo
Select "Yes" to enable this feature. It is highly dependent on the Xapian extension for PHP, so this will not work if this extension is not installed on your server, in version 1.x at minimum.
Seleccione "Si" para habilitar esta funcionalidade. Esta utilidade depende da extensión Xapian para PHP, polo que non funcionará se esta extensión non está instalada no seu servidor, como mínimo a versión 1.x
Find a session
Buscar unha sesión
Session session
Activación da sesión
Add Url
Engadir URL
Show session tutor
Mostrar o titor da sesión
Show session tutor name in session title box in course list
Mostrar o nome do titor global da sesión dentro da caixa de título da páxina da listaxe de cursos
Extend rights for tutor
Ampliar os permisos do titor
This option gives tutors same permissions as the trainer on authoring tools
A activación desta opción dará aos titores os mesmos permisos que teña un profesor sobre as ferramentas de autoría
This option allows tutors to handle surveys
A activación desta opción dará aos titores o dereito de crear e editar enquisas
Extend rights for tutors on surveys
Ampliar os permisos dos titores nas enquisas
This user cannot be deleted because he is still trainer in a training. You can either remove his trainer status from these training and then delete his account, or disable his account instead of deleting it.
Este usuario/a non se pode eliminar porque segue como docente dun curso ou máis. Pode cambiar o seu perfil de docente destes cursos antes de eliminalo, ou bloquear a súa conta.
Allow non admin to create course
Permitir a creación de cursos
If you disable this then the platform administrator is the only person who can create courses. By doing so you get a more centrally lead organisation and control. This way the trainers have to contact the platform administrator to create a new course. This way you can manage the courses more centrally and impose a more consistent code and name giving to the courses. On the other hand you limit the flexibility and give less rights to the trainers.
Os profesores poden crear cursos na plataforma
Allow learners to browse the course catalogue and subscribe to available courses
Permitir aos estudantes revisar o catálogo de cursos para poder subscribirse
Yes (the files will be deleted permanently and will not be recoverable)
Si (os arquivos eliminaranse permanentemente e non poderán ser recuperados)
No (the files will be deleted from the application but will be manually recoverable by your server administrator)
Non (os arquivos borraranse da aplicación e poderán ser recuperados manualmente polo seu administrador)
Select a manager
Seleccione a un responsable
No HR manager available
Aínda non hai responsables
Learners access to course catalogue
Estudantes pode revisar o catálogo de cursos
This is a shared setting
Esta configuración está compartida
Global calendar
Axenda Global
Advanced file manager for wysiwyg editor
Xestor avanzado de ficheiros para o editor WYSIWYG
Enable advanced file manager for WYSIWYG editor? This will add a considerable amount of additional options to the file manager that opens in a pop-up window when uploading files to the server.
Activar o xestor avanzado de arquivos para o editor WYSIWYG ? Isto engadirá un considerable número de opcións adicionais ao xestor de ficheiros que se abre nunha fiestra cando se envían arquivos ao servidor.
Average progress in modules
Promedio total do progreso nos cursos
Multiple access URL / Branding
Accesos múltiples a URL
Full-text search: show unlinked results
Búsqueda de texto completo: mostrar resultados non accesibles
When showing the results of a full-text search, what should be done with the results that are not accessible to the current user?
No momento de amosar os resultados de procura de texto completo, como debería comportarse o sistema para as ligazóns que non están accesibles para o usuario actual?
Do not show them
Non mostralos
Show them but without a link to the resource
Mostralos pero sen enlace ata o recurso
Templates
Plantillas
Do not display my portal in the list of Dokeos portals
Non mostrar o meu campus na lista pública de plataformas Dokeos
Enable version check
Activar a verificación de versións
Internal messaging tool
Habilitar a ferramenta mensaxes
Booking
Habilitar a ferramenta de Reservas
The booking system allows you to book resources for your training (rooms, tables, books, screens, ...). You need this tool to be enabled (through the Admin) to have it appear in the user menu.
Esta opción habilitará o sistema de Reservas
Configure
Configurar tipo de recurso
Multisite
Configurar acceso a múltiples URLs
The URL has been added
URL agregada
This URL already exists, please select another URL
A URL xa se atopa rexistrada, introduza outra URL
Are you sure you want to set this language as the portal\'s default?
Esta seguro de que desexa que este idioma sexa o idioma por defecto da plataforma?
Current portal\'s language
Idioma actual da plataforma
Edit users and URLs
Editar usuarios e URLs
Add users to an URL
Agregar usuarios a unha URL
URL list
Lista de URLs
Add users to that URL
Agregar usuarios a esta URL
Select URL
Seleccione unha URL
Users subscribed to this URL
Usuarios rexistrados nesta URL
The user accounts have been updated
Modificáronse os usuarios
You must select at least one user and one URL
Seleccione polo menos un usuario e unha URL
The user accounts are now attached to the URL
Editáronse os usuarios
Score in modules
Cualificación nas probas de Leccións
Average for quizzes in modules
Media total de probas de SCORM e leccións
Import users list
Importar usuarios a un curso desde un ficheiro
Import course list
Importar cursos desde un ficheiro
Manage users
Administrar usuarios
Manage courses
Administrar cursos
Users of
Usuarios de
The URL has been disabled
Desactivouse a URL
The URL has been enabled
Activouse a URL
Edit users
Editar usuarios
Edit courses
Editar cursos
Course of
Cursos de
Add courses to an URL
Engadir cursos a unha URL
Edit courses of an URL
Editar cursos dunha URL
Add courses to that URL
Engadir cursos a esta URL
Enable the selected plugins
Habilitar os plugins seleccionados
At least one course and one URL
Debe escoller polo menos un curso e unha URL
Click here to register the admin into all sites
Clique aquí para rexistrar ao Administrador en todas as URLs
Admin user should be registered here
O Administrador debería estar rexistrado en:
URL not configured yet, please add this URL :
A URL aínda non foi configurada, agregue a seguinte URL:
Admin user assigned to this URL
Usuario rexistrado nesta URL
Course updated successfully
Editáronse os cursos
The URL has been edited
A URL foi moficada
Add session to an URL
Agregar unha sesión a unha URL
Session title\'s first letter
Primeira letra do nome da sesión
Edit session
Editar unha sesión
Add sessions to that URL
Agregar sesions a esta URL
Sessions were edited
As sesións foron rexistradas
Manage sessions
Administrar sesións
Enabling the internal messaging tool allows users to send messages to other users of the platform and to have a messaging inbox.
Esta opción habilitará a ferramenta de mensaxees internas permitindo que os usuarios envien mensaxes a outros usuarios da plataforma e teñan unha caixa de correo de mensaxes entrantes.
Social network tool (Facebook-like)
Habilita a ferramenta de rede social
The social network tool allows users to define relations with other users and, by doing so, to define groups of friends. Combined with the internal messaging tool, this tool allows tight communication with friends, inside the portal environment.
Esta opción habilitará a ferramenta de redes sociais que permite crear relacións con outros usuarios, creando grupos de amigos. Combinando esta ferramenta coa ferramenta interna de mensaxes/chat, as comunicacións con eses grupos de amigos vólvense moi estreitas, dentro do ambiente da plataforma.
Set language as default
Definir como idioma establecido por defecto
Filter on
Habilitar filtro
Filter off
Deshabilitar filtro
You can now use this field as a filter
Pode utilizar este campo como filtro
You can\'t use this field as a filter
Filtro deshabilitado
Add user field
Engadir campo de usuario
The users have been subscribed to the following courses because several courses share the same visual code
Os usuarios foron rexistrados nos seguintes cursos porque existen outros cursos que comparten o mesmo código visual.
The following courses already use this code
Os seguintes cursos xa utilizan este código.
The users have been subscribed to the following courses because several courses share the same visual code
Os usuarios foron subscritos nos seguintes cursos, porque existen outros cursos que comparten o mesmos código visual
The users have been unsubscribed from the following courses because several courses share the same visual code
A inscrición dos usuarios foi cancelada nos seguintes cursos porque existen outros cursos que comparten o mesmo código visual
Filter users
Filtro de usuarios
Several training were subscribed to the session because of a duplicate training code
Varios cursos foron subscritos na sesión debido a un código de curso duplicado.
You must select a tutor
Debe seleccionar un titor
ADD TEMPLATE
Engadir un modelo
This image will represent the template in the templates list. It should be no larger than 100x70 pixels
Esta imaxe representará o seu modelo na lista de modelos. Non debería ser maior de 100x70 píxeles
Template added
Plantilla engadida
Template deleted
Plantilla borrada
Template edition
Editar plantilla
The users that were not registered on the platform have been imported
Os usuarios que non están rexistrados na plataforma foron importados.
You must import a file corresponding to the selected format
Debe importar un arquivo de acordo co formato seleccionado
Show teacher or tutor\'s e-mail address in the footer
Amosar o correo electrónico do profesor ou do titor ao pé
Show trainer or tutor\'s e-mail in footer ?
Amosar o correo electrónoco do profesor ou do titor ao pé da páxina?
Add a system announcement
Engadir anuncio do sistema
Edit system announcement
Editar un anuncio do sistema
% of learning objects visited
Progreso total da lección
Total time in course
Tempo total no curso
Last time learner entered the course
Último acceso á lección
The announcement is available
O anuncio está dispoñible
The announcement is not available
O anuncio non está dispoñible
Searching
Buscando
Add LDAP users
Engadir usuarios LDAP
Academica
Académica
Baby Orange
Nenos laranxa
Blue lagoon
Lagoa azul
Cool blue
Azul fresco
Corporate
Corporativo
Cosmic campus
Campus cósmico
Delicious Bordeaux
Delicioso burdeos
Dokeos classic
Delicioso burdeos
Dokeos classic 2D
Dokeos clásico 2D
Dokeos blue
Dokeos azul
Empire green
Verde imperial
Fruity orange
Laranxa afrutado
Medical
Médica
Public administration
Médica
Royal purple
Púrpura real
Silver line
Liña plateada
Sober brown
Marrón sobrio
Steel grey
Gris aceiro
Tasty olive
Sabor oliva
Add news
Engadir noticias
Failed to open the search database
Non se puido abrir a base de datos do motor de indexación. Probe engadir un novo recurso (exercicio, ligazón, lección,etc) o cal indexarase ao buscador
The search database uses an unsupported format
A base de datos está nun formato non soportado
The search database has been modified/broken
A base de datos foi modificada (alterada)
Failed to lock the search database
Non se puido bloquear unha base de datos
Failed to create the search database
Non se puido crear unha base de datos
The search database has suffered corruption
Detectáronse graves erros na base de datos
Connection timed out while communicating with the remote search database
O tempo expirou mentras se conectaba a unha base de datos remota
Error in search engine
Produciuse un erro relacionado co motor de indexación
The Xapian search module is not installed
O módulo xapian de php non está configurado no seu servidor, póñase en contacto co seu administrador
Field removed
Campo removido
The new sub-language has been added
Engadiuse un novo sub-idioma coas seguintes referencias
Delete sub-language
Eliminar sub-idioma
Create a sub-language for this language
Crear un sub-idioma para o idioma
Delete this sub-language
Eliminar sub-idioma de idioma
Create sub-language
Crear sub-idioma
Define new terms for this sub-language
Definir novos termos para o sub-idioma
Sub-language terms
Engada os seus novos termos para este sub-idioma
Load language file
Cargar arquivo de idioma
Allow the definition and use of sub-languages
Permite definir sub-idioma
By enabling this option, you will be able to define variations for each of the language terms used in the platform\'s interface, in the form of a new language based on and extending an existing language. You\'ll find this option in the languages section of the administration panel.
Ao activar esta opción, vostede será quen de definir variacións para cada termo da linguaxe usada para a interface da plataforma, na forma dunha nova linguaxe baseada na linguaxe existente. Poderá encontrar esta opción no menú de idiomas da súa páxina de administración.
Add terms to the sub-language
Engadir palabras ao sub-idioma
Template edited
Plantilla modificada
Sub-language
Sub-idioma
The language has been made visible and can now be used throughout the platform.
O idioma agora é visible
The language has been hidden. It will not be possible to use it until it becomes visible again.
O idioma agora non é visible
The /main/lang directory, used on this portal to store the languages, is not writable. Please contact your platform administrator and report this message.
O directorio /main/lang usado neste portal, non ten permisos de escritura. Por favor, contacte co seu administrador.
Show glossary terms in documents
Amosar os termos do glosario nos documentos
From here you can configure how to add links to the glossary terms from the documents
Dende aquí vostede pode configurar o xeito de engadir os termos do glosario aos documentos
Automatic: adds links to all defined glossary terms found in the document
Automática. Ao activar esta opción engadirase un enlace a todos os termos do glosario que se atopen no documento.
Manual: shows a glossary icon in the online editor, so you can mark the terms that are in the glossary and that you want to link
Manual. Ao activar esta opción, mostrarase unha icona no editor en liña que lle permitirá marcar as palabras que desexe que enlacen cos termos do glosario
None: doesn\'t add any glossary terms to the documents
Ningún. Se activa esta opción, as palabras dos seus documentos non se enlazarán cos termos que aparezan no glosario.
Language variable
Varable de idioma
To export a document that has glossary terms with its references to the glossary, you have to make sure you include the glossary tool in the export
Se desexa exportar un documento que conteña termos do glosario, terá que se asegurar que estes termos foron incluidos na exportación; para iso terá que seleccionalos na lista do glosario.
Session\'s tutor\'s data is shown in the footer.
Información do titor da sesión ao pé
Show the session\'s tutor reference (name and e-mail if available) in the footer?
Amosar a información do titor da sesión ao pé?
Show teacher information in footer
Información do profesor ao pé
Show the teacher reference (name and e-mail if available) in the footer?
Amosar a información do profesosr ao pé?
Terms and conditions
Termos e condicións
HTML
HTML
Page Link
Ligazón
Display a Terms & Conditions statement on the registration page, require visitor to accept the T&C to register.
Amosar ternis e condicións na páxina de rexistro, o visitante debe aceptar os T&C para poder rexistrarse
Enable terms and conditions
Habilitar Termos e Condicións
This option will display the Terms and Conditions in the register form for new users
Esta opción mostrará os Termos e Condicións no formulario de rexistro para os novos usuarios
Load
Cargar
All versions
Todas as versións
Edit terms and conditions
Modificar termos e condicións
Changes
Cambios
Explain changes
Explicar cambios
Term and condition not saved
Termos e condicións non gardados
The sub language has been removed
O sub-idioma foi eliminado
Add terms and conditions
Engadir termos e condicións
Term and condition saved
Termos e condicións gardados
Programme
Categoría da sesión
Sessions categories list
Lista das categorías das sesións
Category name
Nome da categoría
Edit Programme
Editar categoría de sesión
The category has been added
A categoría da sesión foi engadida
Category update
Categoría actualizada
The selected categories have been deleted
As categorías seleccionadas foron borradas
Please give a name to the sessions category
Debese dar un nome para a sesión da categoría
There are no sessions available
Non hai aínda unha sesión
Select a session
Seleccione unha sesión
Courses from the original session
Cursos de orixe da sesión
Courses from the destination session
Cursos de destino da sesión
Help for the copy of courses from session to session
Se queres copiar un curso dunha sesión a outro curso de outra sesión debes seleccionar primeiro un curso da lista de cursos de orixen da sesión. Podes copiar contidos das ferramentas:descrición do curso, documentos, glosario, ligazóns, exercicios e leccións de forma directa ou seleccionando os compoñentes do curso.
Type of copy
Tipo de copia
Copy between sessions
Copiar cursos dunha sesión a outra
You must select a course from original session
Debe seleccionar un curso da lista orixinal e unha sesión da lista de destino
Maybe you want to delete the user, instead of unsubscribing him from all courses...?
Tal vez desexa eliminar ao usuario da sesión no canto de eliminalo de todos os cursos
Edit session courses by user
Editar cursos por usuario
Courses updated
Cursos actualizados
Current courses
Cursos do usuario
Unaccessible courses
Cursos a evitar
Edit session courses
Editar cursos
Visibility after end date
Visibilidade despois da data de fin
Block user from courses in this session
Bloquear cursos a este usuario
Language file
Arquivo de idioma
Show the courses descriptions in the catalog
Mostrar as descricións dos cursos no catálogo
Show the courses descriptions as an integrated popup when clicking on a course info icon in the courses catalog
Mostrar as descricións dos cursos como fiestras emerxentes ao premer nunha icona de información do curso no catálogo de cursos
The stylesheet could not be added
A folla de estilos non foi engadida, probablemente o seu arquivo zip conteña ficheiros non permitidos, o zip debe conter ficheiros coas seguintes extensións: \'png\', \'jpg\', \'gif\', \'css\'
Add sessions in categories
Engadir múltiples sesións a unha categoría
It is recommended to install the imagick php extension for better performances in the resolution for generating the thumbnail images otherwise not show very well, if it is not install by default uses the php-gd extension.
Recomendase instalar a extensión "imagick" de php para obter mellor resolución das imaxes ao xenerar os as miniaturas, do contrario non se mostrarán moi ben, xa que se non está instalado, por defecto usa a extensión gd de php.
Edit specific search field
Esditar campo específico
Field name
Campo
Portal Backup
Exportacións especiais
Generate full backup
Crear exportación especial completa
Let me select items
Seleccionar os compoñentes
Allow tutors to edit sessions
Permitir aos titores editar dentro dos cursos das sesións
Allow tutors to edit session comments
Permitir aos titores editar comentarios dentro dos cursos das sesións
Show session data title
Mostrar datos do período da sesión
Show session data comment
Mostrar comentarios de datos da sesión
Subscription sessions in the category
Inscribir sesións nunha categoría
List of session in the platform
Lista de sesións da plataforma
List of sesiones in the categories
Lista de sesións na categoría
If you want to export courses containing sessions, you should make sure they are included in the export. For this it is necessary to select from the list.
Se quere exportar cursos que conteñan sesións, terá que asegurarse de que estes sexan incluídos na exportación; para elo terá que telos seleccionado na lista
Week
Semana
Report
Vista plana
Add learners
Engadir alumnos á avaliación
Forum
Foro
Group deleted
Grupo borrado
Catalogue
Xestión dos Cursos
Description
Descrición
Session List
Listaxe de sesións
Yearly
Anual
Import
Importar
New event
Engadir un novo evento
Add event to agenda
Engadir un novo evento á axenda
Day
Día
Month
Mes
Annual View
Ano
Hour
Hora
Minutes
Minutos
Event edited
Evento da axenda editado
Event added
Evento da axenda engadido
Event deleted
Evento da axenda borrado
There are no events
Non hai eventos na axenda
Calendar
Axenda
Edit event
Modificar un evento da axenda
Event name
Título do evento
day
día
default month
mes por defecto
default year
ano por defecto
default hour
hora por defecto
lasting
duración
old to new
vellos a novos
new to old
novos a vellos
Submit
Engadir un evento
detail
detalle
Month
Vista Mensual
Week
Vista Semanal
Day
Vista Diaria
Week
Semana
Add event to the agenda
Engadir un evento á axenda persoal
Edit personal event
Modificar un evento na axenda persoal
Event added
Evento persoal engadido correctamente
Event saved
Evento persoal modificado correctamente
The event was deleted
Evento persoal eliminado correctamente
View perso events only
Ver eventos persoais
Filter on groups/users
Filtrar por grupos/usuarios
Show All
Amosar todo
my text here
o meu texto aquí
Copied as announcement
Copiado como anuncio
New announcement
Novo anuncio
Add as an announcement
Engadir como un anuncio
Upcoming events
Próximo evento
Repeated event
Evento periódico
Repeat type
Periodicidade
Daily
Diaria
Weekly
Semanal
Monthly, by date
Mensual, por data
Monthly, by day
Mensual, por día
Monthly, by day, restricted
Mensual, por día, restrinxido
Repeat end date
Finalizar as repeticións o
View original event
Ver o evento inicial
Outlook import
Importar un ficheiro iCal/ics
All system users
Todos os usuarios da Plataforma
Global event
Evento de carácter global
Edit event
Modificar evento
The end date cannot be before the start date
A data final non pode ser menor que a data de inicio
Ascending
Ordenar eventos (antigos / recentes)
Descending
Ordenar eventos (recentes / antigos)
Users selection list
Evento dirixido ós usuarios seleccionados
This file is not in iCal format
Non é un arquivo de formato iCal
Repeat event
Repetir evento
After
Depois de
weeks
semanas
months
meses
Today
Hoxe
Announcement
Anuncios
Announcements list has been cleared up
Borráronse tódolos anuncios
Announcement has been modified
Modificouse o anuncio
Published on
Publicado o
Clear all
Borrar tódolos anuncios
Message from the trainer
Mensaxe do teu profesor
and emailed to registered learners
e enviado ós estudantes rexistrados
Send this announcement by email to selected groups/users
Envia este anuncio por correo electrónico ós estudantes rexistrados
registered users of the site
usuarios rexistrados no curso
have unvalid or no email address
enderezo de correo inválido ou enderezo de correo sen especificar
Modifies this announcement
Modifica este anuncio
Edit
modificar
delete
borrar
Subject
Título
help
axuda
Submit
validar
Add an introduction text
Engadir un texto de introducción
Warnings to some users
Advertencia a certos usuarios
Subject
Asunto para este correo electrónico
List of groups and users
Listaxe de grupos e usuarios
Selected Users
Usuarios seleccionados
Submit
Enviar
You must introduce the message text.
Debes introducir o texto da mensaxe.
You must select some users.
Debes seleccionar algúns usuarios.
Message sent to users
Mensaxe enviada ós teus alumnos desde o LMS
Messages
Mensaxes
Messages to selected users
Mensaxes ós usuarios seleccionados
To send a message, select groups of users (see G) or single users from the list on the left.
Para enviar unha mensaxe, selecciona os grupos de usuarios (sinalados con un G diante) ou a un só usuario (sinalado con un U) da lista da esquerda.
The message has been sent to the selected learners
A mensaxe enviouse ós alumnos seleccionados
selected users of the site
seleccionar usuarios
Message to selected groups
Mensaxe a grupos seleccionados
selected groups
grupos seleccionados
Messages
Mensaxes
yes
Si
All announcements have been deleted
Elimináronse todos os anuncios
The announcement has been moved
Moveuse o anuncio
There are no announcements.
Non hai anuncios
Select Everybody
Seleccionar Todos
selected user groups
usuarios dos grupos seleccionados
Message from a learner
Mensaxe dun alumno
Title is required
O título é obrigatorio
Announcement sent by email
Anuncio enviado por correo electrónico
Announcement sent to the selected users
Anuncio enviado a unha selección de usuarios
Send announcement
Enviar anuncio
Edit
Modificar anuncio
Send announcement
Enviar anuncio
View course material as it will be imported
Ver o material do curso tal e como será importado
View external links as they will be imported
Ver as ligazóns externas tal e como serán importadas
View forum as it will be imported
Ver o foro tal e como será importado
Import course (Blackboard tool "Course Material")
Importar material do curso (Módulo de Blackboard "Material do curso")
Import links (Blackboard tool "External Links")
Importar ligazóns (Módulo Blackboard "Ligazóns externas")
Import forums (Blackboard tool "Discussion Board")
Importar foros (Módulo Blackboard "Foros")
This tool imports Blackboard 5.5 courses (Course Material, Discussion Board, and External Links)
Esta ferramenta importa cursos de Blackboard 5.5 (Material do curso, foros, e ligazó externas). <br> En un futuro importaá máis módulos, Blackboard 6 e cursos WebCT, e paquetes IMS e SCORM.
Import Blackboard courses
Importar cursos de Blackboard
Select a course package
Seleccionar un paquete de curso
You have already selected a package
Xa seleccionou un paquete
You must first select a package and open it before you can proceed with importing.
Primeiro ten que seleccionar un paquete e abrilo antes de poder importalo.
Course to migrate
Curso para migrar
Select a package
Seleccionar un paquete
Open this package for importing
Abrir este paquete para importar
Information about the import process
Información sobre o proceso de importación
Choose your import options
Escolla as opcións de importación
You can check to see what will be imported before starting the import process
Pode comprobar o que vai ser importado antes de comezar co proceso
Start importing
Comezar a importar
My articles
As miñas tarefas
My blogs
Os meus blogs favoritos
Navigation
Navegación
Top ten
Os dez mellores blogs
This blog
Este blog
New article
Novo artigo
Roles management
Xestión de tarefas
Users management
Xestión de usuarios
Read this post
Ler mensaxe
Blogs home
Principal
This is the first activity in the game. Everybody subscribed to this game is able to participate
Este é o primeiro artigo deste blog. Doravante, todas as persoas inscritas neste blog poden participar.
Add a new comment
Engadir comentario
Reply to this comment
Contestar a este comentario
Manage roles
Administrar tarefas
Subscribe / Unsubscribe users in this blog
Administrar usuarios
Subscribe users
Dar de alta usuarios
Unsubscribe users
Dar de baixa usuarios
Users rights management
Xestor de permisos
Manage roles and rights
Xestionar os permisos
Task
Tarefa
Tasks
Tarefas
Member
Membro
Rate
Puntuación
Roles
Roles
Add a new role
Engadir tarefa
Add a new role
Engadir tarefas
Assign a role
Asignar tarefa
Assign roles
Asignar tarefas
Edit this task
Editar tarefa
Delete this task
Eliminar tarefa
This is a preset task. You can\'t delete a preset task.
Esta é unha tarefa pré-definida. Non pode eliminar unha tarefa pré-definida
User
Usuario
Task
Tarefa
Date
Data
Date
Data
Colour
Cor
Roles in this game
Lista de tarefas
Assigned tasks
Tarefas asignadas
Tasks manager
Xestión de artigos
Comment manager
Xestión de comentarios
Game manager
Xestión do blog
Read more...
Ler máis...
Delete this task
Eliminar este artigo
Edit this task
Eliminar este artigo
Delete this comment
Eliminar este comentario
There are no articles in this blog. Click on New article
Neste momento non hai nengún artigo neste blog. Se é o autor deste blog, clique en "novo artigo" para escribir un artigo novo.
You have no task to do at this time.
Neste momento non hai nengún artigo neste blog. Se é o autor deste blog, clique en "novo artigo" para escribir un artigo novo.
Rate this task
Avaliar
Select a task for this role
Seleccionar un artigo para esta tarefa
A task for me
Executar esta tarefa
Written by
Escrito por
in the game
no blog
View tasks for today
Ver os artigos do día de hoxe
Tasks by
Artigos de
No matches
Non se atoparon artigos que se axusten aos seus criterios de busca. Pode ser que teña escrito mal as palabras ou que a súa pesquisa sexa pouco concreta. Altere o que desexar e inicie unha nova pesquisa.
Task 1
Tarefa 1
Task 2
Tarefa 2
Task 3
Tarefa 3
Task 1 description
Descrición da tarefa 1
Task 2 description
Descrición da tarefa 2
Task 3 description
Descrición da tarefa 3
Blog management
Xestión do blog
Welcome !
Benvida/o!
Module
Módulo
The user hasn\'t rights
O usuario non ten permisos
The user has rights
O usuario ten permisos
The user has rights of its group
O usuario ten os permisos do seu grupo
Edit a task
Modificar o artigo
Create a blog
Crear un novo blog
Edit a game
Modificar título e subtítulo
Delete this game
Eliminar este blog
No tasks
Eliminar este blog
Permission granted by group or role
Permiso concedido por grupo ou rol
Reader
Lector
See blog
Ver blog
Wash
Borrar
Reset
Actualizar
is now in your Documents tool. <br><B>This file is visible</B>
xa está na súa sección de documentos. <br><B>Este ficheiro é visible</B>
Print failed
Fallou a impresión
Type a message
Escribe a túa mensaxe!
Do you really want to delete all messages?
Queres borrar tódalas mensaxes?
has reset the Chat
Borraches o chat
There is no chat for the moment ...
Non hai conferencias online neste intre ...
Live audio or video streaming
Audio en tempo real ou vídeo streaming
Presentation
Presentación
List of participants
Lista de participantes
Your picture
A túa foto
Conference description
Descripci&oacue;n da Conferencia Online
Please check this box only to ask an important question !
Por favor marca esta casilla só para facer unha pregunta importante
question
pregunta
Clear
Limpar a lista
White board
Pizarra compartida
<h2>Word processor</h2>Cut and paste here from Ms-Word® then edit. Participants will see your modifications live.
<h2>Procesador de Textos</h2>Corta e pega dende Ms-Word; despois modifica. Os participantes verán as modificacións en vivo.
Streaming
Streaming
Stream URL
URL do stream
Stream type
Tipo do stream
Link URL
URL da ligazón
Welcome to the <b>Online Conference</b>
Benvido á <b>Conferencia Online</b>
No Link available
Non hai ligazóns dispoñibles
reset chat
reiniciar o chat
Portal admin
Administrador da plataforma
Or file
Ou ficheiro
Chat call has been sent. Waiting for the approval of your partner.
Enviouse a chamada para chat. Esperando a aprovación da outra persoa.
Your call has been denied by your partner.
A túa chamada non foi admitida pola outra persoa.
In Room
Conectado
Think
Pensar
Big grin
Gran sorriso
Amazing
Asombrado
Confused
Confuso
Cool
Guai
Surprised
Sorprendido
Hello
Ola
Wink
Guiño
Neutral
Neutral
Angry
Enfadado
Avid
Ávido
To blush
Ruborizarse
Sad
Triste
Silence
Silencio
Silenced
Calado
Smile
Sorriso
Exclamation
Exclamación
Idea
Idea
Ask permission to speak
Pedir a palabra
Give the floor to
Ceder a palabra
Pause
Pausa
Please select a backup-option.
Por favor, seleccione unha opción de copia de seguridade
Let me select learning objects
Deixame seleccionar os componentes do curso
Create a backup of this course
Crear unha copia de seguridade de este curso
The backup has been created. The download of this file will start in a few moments. If your download does not start, click the following link
Creouse a copia de seguridade deste curso. A descarga deste ficheiro comezará nun intre. Se a descarga non comeza, pulsa na ligazón seguinte
select a backup file
seleccionar unha copia de seguridade
Import backup
Importar copia de seguridade
Import full backup
Importar copia de seguridade ó completo
Import finished
Importación rematada
Events
Eventos
Select learning objects to copy
Seleccionar os elementos a copiar
Copying is finished
Rematou a copia
Delete everything
Reciclaxe completa
Recycle is finished
A reciclaxe rematou
Warning: using this tool, you will delete learning objects in your course. There is no UNDO possible. We advise you to create a <a href="create_backup.php">backup</a> before.
Cuidado: co esta ferramenta, borrarás algunha parte do teu curso. Estos cambios non poden ser desfeitos. Recomendamosche que fagas unha <a href="create_backup.php">copia de seguridade</a> antes de empregar esta ferramenta de reciclaxe.
What should be done with imported files with the same file name as existing files?
¿Qué debería facer cos ficheiros importados que teñan o mesmo nome que os existentes?
Skip same file name
Ignorar os ficheiros do mesmo nome
Rename file (eg file.pdf becomes file_1.pdf)
Renomear o ficheiro (p.ex. file.pdf convírtese en file_1.pdf)
Overwrite file
Sobreescribir o arquivo
Target course
Seleccionar o curso de destino
Full copy
Copia completa
There are no resources to backup
Non hai recursos para copia de seguridade
There are no resources in backup file
Non hai recursos no backup
Select resources
Seleccionar recursos
There are no resources to recycle
Non hai recursos que reciclar
Include questions pool
Incluir o conxunto de preguntas
local file
ficheiro local
server file
ficheiro no servidor
no backup is available
Non hai dispoñible ningunha copia de seguridade
No target course available
Non hai ningún curso de destino dispoñible
Import a backup. You will be able to upload a backup file from you local drive or you can use a backup file available on the server.
Importar unha copia de seguridade. Poderá subir unha copia de seguridade dende o seu ordenador ou poderá usar un ficheiro de seguridade dispoñible no servidor.
Create a backup. You can select the learning objects to integrate in the backup file.
Crear unha copia de seguridade do curso. Podes eleccionar os contidos do curso para poñer na copia.
Tool introduction
Introdución da ferramenta
Upload failed, please check maximum file size limits and folder rights.
Fallou o envío. Comprobe os límites de tamaño de ficheiro e os permisos de escrita do directorio.
Documents will be added too
Tamén se engadirán os documentos
If you want to export a course containing a test, you have to make sure the corresponding tests are included in the export, so you have to select them in the list of tests.
Se quere exportar un itinerario de aprendizaxe que conteña exercicios, terá que asegurarse de que estes exercicios foron incluídos na exportación; para iso terá que telos seleccionado na lista de exercicios.
The archives directory, used by this tool, is not writeable. Please contact your platform administrator.
O directorio "archive" utilizado por esta ferramenta non ten habilitado os permisos de escritura. Contacte co administrador da plataforma.
Target course
Curso de destino
There is no course description so far.
Este curso non ten descrición
Create or edit a description.
Crear e editar con formularios
Information to give to users
Información para darlles ós usuarios
Add
engadir
Valid
Validar
The description has been updated
Actualizouse a descrición do curso
Description has been deleted
Eliminouse a descrición do curso
To create a description, click on a heading and complete the field.<br><br> Click OK to continue.
Para crear a descrición dun curso, clique nunha cabeceira e encha o campo asociado.<br><br>Prema sobre De acordo e encha outra cabeceira.
Save description
Gardar descrición
Hidden tools
Ligazóns desactivadas
Do you really want to delete this link?
¿Estás seguro de que queres desactivar esta ligazón?
Name of the link
Nome da ligazón
Main category list
Lista de categorías principais
Portal admins only
Só administradores da plataforma
Combined course
Curso combinado
The tool is now visible.
A ferramenta é agora visible
The tool is now invisible.
A ferramenta é agora invisible
Blogs
Xestión do blog
Toolbox
Ferramentas
Interaction
Interacción
Scenario was updated
Actualizouse a mensaxe introdutoria
Scenario was deleted
Texto de introdución eliminado.
Information edited
As características foron modificadas
Delete the course
Suprimir a web deste curso
Confidentiality
Confidencialidade
Public access from portal homepage without login or by URL copy/paste in a mail
Acceso público (a partir da páxina principal do LMS) sen identificación
Private access, enrollment open
Acceso privado, inscrición aberta
Private access - accessible only to course members (see the <a href=../user/user.php>Users list</a>)
Acceso privado, inscrición fechada (web reservada ás persoas que aparecen na lista <a href=../user/user.php>usuarios</a>)
By default your course is public. Define confidentiality level above.
Por defecto, o seu curso soamente é accesiblepara vostede, vostede é o único usuario. Se vostede desexa un mínimo de confidencialidade, o más simple é abrira inscripción durante unha semana, pedir ós estudiantes que se inscriban eles mesmos,despois pechar a inscripción e verificar na lista dos usuarios os eventuais intrusos.
Open - access allowed for users enrolled in portal
Aberto - acceso permitido para os usuarios rexistrados na plataforma
Open - access allowed for users registered on the platform
Aberto - acceso permitido para usuarios rexistrados na plataforma
This language will apply for all users
Esta lingua será válida para todos os visitantes da web do seu curso.
Contributions
Traballos
Add link to page on Home Page
Engadir unha ligazón externa ou interna á desde a páxina principal
The course
O curso
has been deleted
suprimíuse
Back to Home Page of
Voltar á páxina principal de
Deleting this course will delete conten and unregister members. Do you really want to delete the course?
Se suprime esta web, vostede suprimirá t&ocute;dolos documentos que conten e desinscribirá a todos os estudiantes que están inscritos ó mesmo. <p>Está vostede seguro de que quere suprimir o curso
Archive this course
Garda este curso
Groups
Grupos
Course backup
Backup do Curso
Restore a course
Restaurar un curso
Restore
Restaurar
created in
creado en
Creation of missing directories
Creación dos directorios que faltan
Copy of course files
Copia-los arquivos do curso
Free disk space
espazo libre
Creation of backup file
Creación de backups dos arquivos
file copied
ficheiro copiado
Archive location
Localización do arquivo
Size of
tamaño de
Archive name
Nome do Arquivo
Backup successful
Backup realizada
Backup of course data in main database for
Backup dos datos do curso na base de datos principal
Backup of user data in main database for
Backup dos datos dos usuarios na base de datos principal
Backup of announcements data in main database for
Backup dos datos dos anuncios na base de datos principal
Backup of database
Backup da base de datos
Post pone
Aprazado
Latest edit
Última edición
Latest visit
Última Visita
Do you really want to backup this course?
Realmente queres facer un backup do curso?
The course is in an archive file which you can select below.<br><br>Once you click on "Restore", the archive will be uncompressed and the course recreated.
O curso está nun arquivo que podes seleccionar de abaixo.<br><br>Cando fagas clic en "Restaurar", o arquivo descomprimirase e o curso crearase novamente.
This script doesn\'t allow yet to automatically restore users, but data saved in "users.csv" are sufficient for the administrator to do it manually.
Este script non che permite automaticamente restaura-los usuarios, pero os datos gardados dos "usuarios.csv" son suficientes para o administrador.
Available archives list
Lista de ficheiros dispoñible
No archive has been selected
Non se seleccionou ningún ficheiro
The archive has not been found
Non se encontrou ningún ficheiro
The archive has been uncompressed and installed.
Descomprimiuse e instalouse o ficheiro.
The file "users.csv" has been put into Documents tool.
O ficheiro "usuarios.csv" púxose dentro da ferramenta documentos.
back to homepage
volver á páxina de inicio
Users are allowed to unsubscribe from this course
Permítese ós ususarios que se desubscriban do curso
Users are not allowed to unsubscribe from this course
Non se permite ós usuarios que se desubscriban do curso
Closed, the course can be reached by trainers only.
Totalmente pechado; o curso só é accesible para o administrador do curso.
Closed - the course can be reached by trainers only
Pechado -non hai acceso a este curso
Modified (more detailed settings specified through roles-rights system)
Modificado (axustes máis detallados especificados a través de roles-permisos do sistema)
Alert by e-mail on work submission
Avisar por e-mail cando for enviado un traballo
Activate e-mail alert on new work submission
Activar o aviso por e-mail cando se envía un traballo
Disable e-mail alert on new work submission
Desactivar o aviso por e-mail cando se envía un traballo
Alert by e-mail on dropbox submission
Avisar por e-mail ou enviando á caixa de entrega
Activate e-mail alert on dropbox submission
Activar os avisos por e-mail para os novos envíos á caixa de entregas
Disable e-mail alert on dropbox submission
Desactivar o aviso por e-mail para os novos envíos á caixa de entregas
Allow learners to edit the agenda
Permitir que os usuarios editen a axenda do curso
Activate personal agenda
Activar a edición da axenda do curso polos usuarios
Disable agenda editing by learners
Desactivar a edición da axenda do curso polos usuarios
Allow learners to edit announcements
Permitir que os usuarios editen os anuncios do curso
Enable edition by users
Permitir que os usuarios editen
Disable edition by users
Impedir que os usuarios editen
Or in
Ou en
Password
Contrasinal de rexistro no curso
Click on this link for a full removal of course from the server.<br>Be carefull, no way back!
Clique nesta ligazón para eliminar calquer resto do curso no servidor.<br><br>Esta funcionalidade haina que usar co máximo de precaución!
Duplicate the course or bits of it in another course. You need 2 courses to use this feature: an original course and a target course.
Dokeos introduce a posibilidade de duplicar todo ou parte dun curso xa existente noutro curso, que pode comezar baleiro.<br><br>A única condición previa para esta xestión consiste en ter un curso que conteña documentos, avisos, foros,... e un segundo curso que non conteña os elementos do primeiro!
This tool empties the course. It removes documents, forums, links. It allows you to select what parts you want to remove.
Esta ferramenta baleira o curso dos elementos seleccionados ou todos os elementos que contén. Elimina os documentos, foros, vínculos... Este procedemento pódese levar a cabo ao rematar unha formación ou un ano académico. Por suposto, antes de "reciclar", terá que asegurarse de ter gardado completamente o seu curso!
E-mail alert on new test submitted
Avisar mediante un correo electrónico cando se envíe un novo exercicio
Activate e-mail sending when a user submits new test answers
Activar o aviso por correo electrónico de que se enviaron as respostas dun exercicio
Disable e-mail alert on new test answers submission
Desactivar o aviso por correo electrónico de que se enviaron as respostas dun exercicio
User picture in forum
Imaxe dos usuarios no foro
Display users pictures in the forum
Mostra as imaxes dos usuarios no foro
Hide users pictures in the forum
Oculta as imaxes dos usuarios no foro
Allow course theme
Permitir temas en Itinerarios de aprendizaxe
Disallowed
Non permitido
Open chat in a new Window
Abrir o chat nunha nova fiestra
Activate open the chat in a new window
Activar para abrir o chat nunha nova fiestra
Deactivate open the chat in a new window
Desactivar para abrir o chat nunha nova fiestra
Notice by e-mail to trainer of auto subscription of a new user
Avisar por correo electronico a autosuscripcion dun novo usuario.
Enable the notice by e-mail to trainer of auto subscription of a new user
Activar o aviso por correo electrónico ao profesor do curso da autosuscripción dun novo usuario.
Enable the notice by e-mail to trainer and tutors of auto subscription of a new user
Activar o aviso por correo electrónico ao profesor e aos titores do curso da autosuscripción dun novo usuario.
Disable the email alert for the suscription of new user in the training
Desactivar o aviso por correo electrónico da autosuscripción dun novo usuario no curso.
already enrolled
xa foi matriculado
My course list
A miña lista persoal de cursos
User courses
Usuario do curso
This course is not available or doesn\'t exist.
Curso non dispoñible...
Enroll
Matricularse
Enroll to a course
Matricularse nun curso novo
My courses
A miña lista actual de cursos
No course available for enrollment in this category.
Non hai curso do que matricularse nesta categoría...
Or search by course code
Ou busca polo código do curso
Select courses in categories
Selecciona-lo curso entre as categorías
Select course in
Seleccionar un curso en
Select course from search results
Seleccionar un curso entre os resultados da búsqueda
Back to my home page
Voltar á miña páxina de inicio
Back to my course list
Voltar á miña lista persoal de cursos
Back to course list
Volver ó lista de usuarios
Back to parent category
Volver á categoría superior
Back to course selection
Volver ó selección do curso
Back to parent category
Volver á categoría superior
Categories
Categorías
Subscribe
Inscribirse
Already subscribed
xa subscrito
Code mandatory
Código obrigatorio
Course category mandatory
Categoría de curso obrigatoria
Teacher mandatory
Nombre de profesor obrigatorio
Course category is created
Categoría de curso xa creada
Without time limits
Sen límite de tempo
Back to the main category list
Volver ó listado principal de categorías
Kept
Gardado
Hidden / Closed
Oculto / Pechado
Hidden / Open
Oculto / Aberto
Visible / Open
Visible / Aberto
Visible / Closed
Visible / Pechado
Back to user
Volver a este usuario
Portal management
Xestión do LMS
You have been enrolled to the course
Foi inscrito no curso
Unsubscribing is not allowed for this course.
Non se permite a desubscrición deste curso.
You are a trainer here
Vostede é administrador deste curso
Sort courses
Ordenar os meus cursos
Subscribe
Subscribir a Cursos
Unsubscribe from courses
Desubscribir ós cursos
Create a course category
Crear unha categoría de cursos
Are you sure you want to delete this category? Courses in this category will be moved outside the categories
¿Seguro que quere eliminar esta categoría de cursos? Os cursos incluidos dentro desta categoría serán desplazados fora das categorías de cursos.
Courses in this category
Cursos nesta categoría
Search for courses
Buscar cursos
One category up
<- Subir unha categoría
Are you sure you want to unsubscribe?
Está seguro de que quere desubscribirse deste curso?
No course category
Cursos sen categoría
The course was added to the category
O curso engadiuse á categoría
Subscribing not allowed
Non se permite a subscrición
Courses sorted
Cursos ordenados
Existing course categories
Categorías de cursos existentes
You are now unsubscribed from the course
Desubscrición do curso feita
Courses open
Ver os cursos abertos
There happened an unknown error. Please contact the platform administrator.
Produciuse un erro descoñecido. Contacte co administrador da plataforma.
The code is incorrect
O código do curso é incorrecto
Course requires password
O curso esixe un contrasinal
The category was deleted
Eliminouse a categoría do curso
Category sorting done
Concluíu o ordenamento das categorías
Category updated
Categoría actualizada
Save course category
Crear unha categoría de cursos
Save the category
Gardar categoría
Change category
Cambiar categoría
Trainers
Profesor(es)
Creating course...
Unha vez que vostede prema OK, crearase unha web que incluirá Foro, Lista de ligazóns, Exercicios, Axenda, Lista de documentos... Por medio do seu código de identificación, vostede poderá modificar o seu contido
You left some fields empty. Use the Back button on your browser and try again.
Vostede non cubriu todos os campos.<br>Utilice o botón de retorno do seu navegador e volte empezar.<br>Se vostede non coñece o código do seu curso, consulte o programa do curso
This code is already in use. Use the Back button of your browser and try again
Este código do curso utilízase xa noutro curso.<br>Utilice o botón de retorno do seu navegador e volva empezar.
When you remove the test forum, it will remove all messages in that forum too.
No momento en que vostede suprima o foro "Foro de probas", igualmente suprimirase este tema que non ten máis ca esta mensaxe.
Sample test
Exemplo de exercicio
Irony
Historia da filosofía clásica
Socratic irony is...
A ironía socrática consiste en...
(more than one answer can be true)
(varias respostas correctas son posibles)
Ridiculise one\'s interlocutor in order to have him concede he is wrong.
Ridiculizar ó interlocutor para facerlle admitir o seu erro.
No. Socratic irony is not a matter of psychology, it concerns argumentation.
Non. A ironía socrática non se aplica ó terreo da psicoloxía, senon no da argumentación.
Admit one\'s own errors to invite one\'s interlocutor to do the same.
Recoñecer os propios erros para invitar ó interlocutor a facer o mesmo.
No. Socratic irony is not a seduction strategy or a method based on the example.
Non. Non se trata dunha estratexia de seducción ou dun método por exemplo.
Compell one\'s interlocutor, by a series of questions and sub-questions, to admit he doesn\'t know what he claims to know.
Forzar ó interlocutor, por medio dunha serie de cuestións e subcuestións, a que recoñeza que non sabe o que pretende saber.
Indeed. Socratic irony is an interrogative method. The Greek "eirotao" means "ask questions"
Correcto. A ironía socrática é un método interrogativo. O termo grego "eirotao" significa , por outro lado, "interrogar".
Use the Principle of Non Contradiction to force one\'s interlocutor into a dead end.
Utilizar o principio de non contradicción para levar ó interlocutor a un calexón sen saída.
This answer is not false. It is true that the revelation of the interlocutor\'s ignorance means showing the contradictory conclusions where lead his premisses.
Esta resposta non é falsa. É exacto que a posta en evidencia da ignorancia do interlocutor realízase poñendo en evidencia as contradiccións en que desembocan as sús teses.
Video
Vídeo
Tuesday the 11th of December - First meeting. Room: LIN 18
Martes 11 de decembro 14h00 : curso de filosofía (1) - Local : Sur 18
General introduction to project management
Introdución xeral á filosofía e explicación sobre o funcionamiento do curso
Street interviews
Entrevistas na rúa
Quick and powerful search engine
Potente motor de búsqueda
Welcome to this course!
Este é o texto de introdución do seu curso. Para cambialo, faga clic en "modificar" (só administradores do curso).
This page allows users and groups to publish documents.
Esta páxina permite a cada estudante ou grupo de estudantes colocar un documento na web do curso. Envíe documentos en formato HTML unicamente se estes non conteñen imáxes.
Write here the description that will appear in the courses list.
Escriba aquí a descrición que aparecerá na lista dos cursos
Trainers
Profesor
This is an announcement example. Trainers only are allowed to publish announcements.
Exemplo de anuncio.
Your course is now available :
Vostede acaba de crear a web do curso
Back to courses list
Entrar no curso
Groups
Grupos
Main
Principal
Groups forums
Foros de grupos
Create a course
Crear unha web do curso
All fields required
Todos os campos son obrigatorios
e.g. <i>Innovation management</i>
p. ex. <i>Historia da literatura</i>
This is the department or any other category where the course is delivered
Trátase da facultade (ou outra categoría) na que se realiza o curso
max. 20 characters, e.g. <i>INNOV21</i>
max. 12 caracteres, p. ex.<i>ROM2121</i>
If you are unsure of your course code, consult the course details.
No caso de dúbidas sobre o título exacto do curso ou o código que lle corresponde , consultar o
Course Program</a>. If your course has no code, whatever the reason, invent one. For instance <i>INNOVATION</i> if the course is about Innovation Management
Programa do curso</a>. Se a web que vostede quere crear non se corresponde con un código do curso existente, vostede pode inventarse un. Por exemplo <i>INNOVACION</i> se se trata dun programa de formación sobre xestión da innovación
Course creation
Creación do curso
Course created
Creouse o curso satisfactoriamente.
This is an example of description for the Conference tool
Este é un exemplo de descrición para a ferramenta de Conferencia Online
Doc share
Buzón de ficheiros
Only
Só
Shuffle selection in aivailable languages
Escoller selección nos idiomas dispoñibles
Images
Imaxes
Audio
Audio
Flash
Flash
New course
Novo Curso
Add a course
Crear un curso novo
Restore a course
Recuperar un área de curso
Other properties found in the archive
Outras propiedades do arquivo
System ID
Id Sistema
Show score
Mostrar resultados
Database version used at archive time
Versión da base de datos
Last visit
Última visita
Last contribution
Última contribución
Expiration
Data de caducidade
Select file
Seleccionar ficheiro
File on a FTP server
Se o ficheiro está noutro ordenador e é accessible por ftp
File on a Web (HTTP) server
Se o ficheiro está noutro ordenador e és accesible por http
File on the platform server
Se o ficheiro está almacenado nalgún curso do LMS
File on your local computer
Se o ficheiro está no seu ordenador
minimum
mínimo
Restore a course
Restablecer un curso
Copy course content
Copiar o contenido do curso
Recycle course
Reciclar curso
This is an announcement example
Isto é un anuncio de exemplo
Free online encyclopedia
Enciclopedia online gratuita
Default groups
Grupos por defecto
Gallery
Galería
Example Forum Category
Exemplo de Categoría de Foro
Example Forum
Foro de exemplo
Example Thread
Mensaxe de exemplo
Example content
Contido de exemplo
The word Wiki is short for WikiWikiWeb. Wikiwiki is a Hawaiian word, meaning "fast" or "speed". In a wiki, people write pages together. If one person writes something wrong, the next person can correct it. The next person can also add something new to the page. Because of this, the pages improve continuously.
A palabra Wiki é unha abreviatura de WikiWikiWeb. Wikiwiki é unha palabra Hawaiana que significa rápido ou veloz. Nun Wiki os seus usuarios poden escribir páxinas conxuntamente. Se unha persoa escribe algo mal, a seguinte pode corrixir isto. Esta última persoa tamén pode engadir novos elementos á páxina. Así a páxina vai mellorando con sucesivos cambios que quedan rexistrados nun historial.
Create a course
Crear curso
True
Verdadeiro
Submit
Enviar un ficheiro ó servidor
Rename
Renomear
Upload failed. Check documents quota.
Fallou o envío. Pode que excedese a cuota máxima asignada ou que non haxa espazo dabondo no disco.
Upload done
Realizouse o envío
A file with same name already exists.
Operación imposible: Xa existe un ficheiro co mesmo nome.
Impossible operation
Operación imposible
Add/Edit a comment to
Engadir/modificar un comentario a
Element renamed
Ficheiro renomeado
Element moved
Elemento movido
Comment modified
Comentario modificado
Group area
Área de grupo
Group area
Área de grupo
Zip uncompressed
O ficheiro zip foi enviado e descomprimido no servidor
Home
raíz
New document
Crear un documento
Down
Baixar
Page / activity name
Nome do ficheiro
Please enter the file name
Por favor, introduce o nome do ficheiro
This is a Scorm module. To play it, click here : <input type=button name=scormbutton value=\'Launch it !\' onclick=\'openscorm()\'>
Este é un curso con formato scorm. Se queres velo, fai click aquí: <input type=button name=scormbutton value=\'Launch it !\' onclick=\'openscorm()\'>
Create table of contents
Crear índice
Edit table of contents
Modificar o índice
List of all documents
Listaxe de todos os documentos
Table of contents
Índice
Table of contents successfully created.
Creouse o Índice
You can view your organisation
Xa pode ver a organización dos seus contidos
here.
aquí.
Table of contents
Índice
Add to contents
Engadir ao índice
Add section
Engadir capítulo
Generate table of contents
Xerar índice
Store documents
Almacenar documentos
Down
Abaixo
Up
Arriba
No frames
Sen molduras
Import documents
Enviar documento
This folder cannot be deleted
Non se puido eliminar esta carpeta
Change visibility
Cambiar a visibilidade
The visibility cannot be changed
Non se pode cambiar a visibilidade
The document cannot be moved
Non se pode mover o documento
A Presentation to SCORM converter
Conversor de PowerPoint a Rota de Aprendizaxe
Metadata
Ver/Engadir Metadatos
Go
Ir
The quota for this course is
O espazo máximo para este curso é
Up
Subir
Space Available
Amosar o espazo máximo do curso
In use
Este curso usa na actualidade
% in use
A porcentaxe de espacio empregada é de
% free
A percentaxe de espacio aínda libre
Upload documents
Subir un documento
The file was only partly uploaded.
O ficheiro só se deu subido parcialmente.
File size exceeds maximum
O tamaño do ficheiro excede o máximo permitido:
File exceeds maximum
O ficheiro subido excede o tamaño máximo permitido polo servidor:
File too big
Ficheiro demasiado pesado para subilo.
Upload failed
Fallou o envío do ficheiro.
Unable to save file
O ficheiro enviado non puido ser salvado (¿problemas de permisos?)
Disk full
Non hai suficiente espazo para subir este ficheiro.
No SCORM content was found.
¡Non se atopou contido SCORM!
File unzipped
Arquivo ZIP descomprimido correctamente
Corrupt file
Incapaz de extraer o arquivo ZIP (¿arquivo corrupto?)
already exists.
¡xa existe!
File saved as
ficheiro gardado como
was overwritten.
foi sobreescrito.
Unable to create folder.
¡Imposible crear o directorio!
Upload
Subir
If file exists:
Se o ficheiro existe:
Do nothing
Non facer nada
Don\'t upload if file exists
Non subir se o arquivo existe
Overwrite
Sobreescribir
Overwrite existing file
Sobreescribir o arquivo existente
Rename
Renomear
Rename uploaded file
Renomear o arquivo subido se existira xa outro
Metadata
Metadatos
Disk space
Tamaño máximo do documento
Upload to
Subir a
File changed
O ficheiro foi modificado
Documents overview
Visión xeral dos documentos
Gallery
Ver presentación de imaxes
Welcome to Oogie<ul type=\"1\"><li>Browse your hard disk to find any .ppt or .odp file<li>Upload it to Oogie. It will tranform it into a Scorm module.<li>You will then be allowed to add audio comments on each slide and insert test and activities between the slides.
Reciba a nosa benvida ao conversor Oogie de PowerPoint<ul type=\"1\"><li>Procure no seu disco duro e atope calquer ficheiro .ppt ou .odp<li>Envíeo a Oogie. Transformaráo nunha rota de aprendizaxe Scorm.<li>Entón poderá engadir comentarios de audio a cada diapositiva e inserir texto entre as diapositivas para avaliar
Convert
Convertir a Rota de Aprendizaxe
More options
Convertir a Rota de Aprendizaxe
More options
Convertir a Rota de Aprendizaxe
File
Ficheiro
Could not delete document
Erro durante a eliminación do documento
Visbility unchanged
Produciuse un problema durante a actualización da visibilidade
Folder deleted
Eliminouse o directorio
Description
Descrición da plantilla
Document set as template
Documento convertido nunha nova plantilla
Document unset as template
O documento deixou de ser unha plantilla
Add as a template
Agregar como plantilla
Remove template
Quitar plantilla
Read only
Só lectura
Read only file
O arquivo é de só lectura
The file was not found
O arquivo non se atopou
First page
Páxina inicial
Cover page
É a páxina principal do seu curso
Dedication
Dedicatoria
Make your own dedication
Fai a túa propia dedicatoria
Course preface
Prólogo
Preface
Fai o teu propio prólogo
Insert the introduction text
Escriba a introdución
Plan
Plan
Table of content
Táboa de contidos
Mr Dokeos little explaining
Mr Dokeos explicando
Dialog on the bottom with Mr Dokeos
Un dialogo explicativo con Mr Dokeos
Your instructor
Profesor explicando
Dialog on the bottom with a trainer
Un dialogo explicativo cun profesor
Production
Produción
Attended production description
Descrición dunha produción
Analyze
Análise
Analyze description
Descrición dunha análise
Synthetize
Síntese
Synthetize description
Descrición dunha síntese
Text page
Páxina con texto
Plain text page
Páxina con texto plano
Left image
Imaxe á esquerda
Left image
Imaxe á esquerda
Text and image centered
Texto e imaxe centrados
It\'s a text with an image centered and legend
Texto e imaxe centrada cunha lenda
Compare
Comparación
2 columns text page
Páxina con 2 columnas
Diagram explained
Diagrama explicativo
Image on the left, comment on the right
Imaxe á esquerda e un comentario á esquerda
Image alone
Imaxe
Image alone
Páxina con só unha imaxe
Flash animation
Animación Flash
Animation + introduction text
Animación + texto introdutivo
Audio comment
Animación + texto introdutivo
Audio comment
Animación + texto introdutivo
Audio + image + text : listening comprehension
Audio + imaxe + texto
Schema with audio explain
Esquema con audio
A schema explain by a trainer
Esquema explicado por un profesor
Video page
Páxina con vídeo
On demand video + text
Video + texto explicativo
Video page fullscreen
Páxina con só vídeo
On demand video in fullscreen
Video + texto explicativo
Table page
Táboas
Spreadsheet-like page
Páxina con táboa tipo folla de cálculo
Assignment description
Descrición de tarefas
Explain goals, roles, agenda
Explica obxectivos, roles, axenda
Books, links, tools
Libros, enlaces, ferramentas
Bibliography
Bibliografía
Books, links, tools
Libros, enlaces e ferramentas
Frequently asked questions
Preguntas frecuentes
List of questions and answers
Lista de preguntas e respostas
Glossary
Glosario
List of term of the section
Lista de termos
Evaluation
Avaliación
Evaluation
Avaliación
Certificate of completion
Certificado de finalización
To appear at the end of a module
Aparece ao final dun Itinerario de aprendizaxe
Checklist
Lista de revisión
Left list
Lista á esquerda
Left list with an instructor
Lista a esquerda cun instrutor
List of resources
Lista de elementos
Training name with a logo
Lista a esquerda cun instrutor
Right list
Lista á dereita
Right list with an instructor
Lista á dereita cun instrutor
Left & right list
Listas á esquerda e á dereita
Left & right list with an instructor
Lista á esquerda e dereita cun instrutor
Description
Descrición
Describe a resource
Describir un elemento
Course objectives
Obxectivos do curso
Describe the objectives of the training
Describe os obxectivos do curso
Cycle chart
Gráfico cíclico
2 list with cycle arrows
2 listas con feclas circulares
Learner wonder
Expectativas do alumno
Learner wonder description
Descrición das expectativas do alumno
Phase timeline
Procesos e etapas
3 lists with an relational arrow
3 listas relacionadas con frechas
Stop and think
Detente e reflexiona
Left list with an instructor
Lista á esquerda cun instrutor
Layout encouraging to stop and think
Invitación a pararse e a reflexionar
Submit
Gardar documento
Submit
Crear plantilla
Shared folder
Cartafol compartido
Submit
Crear o directorio
Archives
Este directorio contén os arquivos fornecidos por defecto. Pode eliminar ou engadir outros arquivos, pero se un arquivo está oculto cando é inserido nun documento web os estudantes tampouco poderán velo aquí. Cando insira un arquivo nun documento web fágao visible previamente. Os directorios poden seguir ocultos.
Shared files
Este directorio contén os arquivos que os estudantes (e Vd.) envían a un curso a través do editor se non o fan desde a ferramenta grupos. Por defecto serán visibles por calquera profesor, pero estarán ocultos para outros estudantes salvo que accedan a eles mediante un acceso directo. Se fai visible o directorio dun estudante outros estudantes poderán ver todo o que conteña.
Template icon
Imaxe da plantilla
Slideshow
Presentación
Certificate
Certificado de finalización
Certificate
Aparece ao final dun Itinerario de aprendizaxe
Diagram
Diagrama explicativo
Diagram
Imaxe á esquerda e un comentario á esquerda
Image
Imaxe
Image
Páxina con só unha imaxe
Table
Táboas
Table
Páxina con táboa tipo folla de cálculo
Pdf
Exportar a PDF
Course members only can use the dropbox tool. You are not a member of this course.
Só os membros da área poden usar o buzón de ficheiros. Vostede non é membro desta área
Mindmap
Buzón de ficheiros
Error in database query. Please contact your system administrator.
Error na consulta á base de datos. Por favor, contacte co seu administrador de sistemas.
An error has occured. Please contact your system administrator.
Ocurriu un erro. Por favor, contacte co seu administrador de sistema.
Submit failed: bad form data. Please contact your system administrator.
Fallou o envío: Erro no formato dos datos. Por favor, contacte co seu administrador de sistemas.
Please select a user to send the file to.
Por favor, seleccione un usuario ó que enviarlle o ficheiro.
You didn\'t specify a file to upload.
Non especificou un arquivo para enviar.
You didn\'t choose a file or the file is too big.
Non escolleu un ficheiro ou este é moi pesado.
Error uploading file. Please contact your system administrator.
Erro no envío do ficheiro. Por favor, contacte o seu administrador de sistema.
Can\'t create the directory. Please contact your system administrator.
Non se pode crear o directorio do buzón. Por favor, contacte co seu administrador de sistema.
Can\'t install the necessary tables for the dropbox tool. Please contact your system administrator.
Non se poden instalar as taboas necesarias para ó módulo do buzón de ficheiros. Por favor contacte co seu administrador de sistema.
Upload file
Subir un documento
Authors
Autores
Remarks
Descrición do documento
Share with
Enviar a
Received Files
Ficheiros recibidos
Sent Files
Ficheiros enviados
This will remove the entry from your list only
Isto eliminará a entrada só da súa lista
all documents
todos os documentos
Remove entry from list
Eliminar a entrada da lista
Sent by
Enviado por
Sent to
Enviado a
unknown
descoñecido
Submit
OK
Latest updated on
Actualizado o
Latest sent on
Enviado por última vez ó
Overwrite previous versions of same document?
¿Sobreescribir o ficheiro enviado previamente?
Order by
Ordenar por
date latest sent
data do último envío
date first sent
Data do primeiro envío
filesize
tamaño
author
autor
sender
autor
recipient
receptor
Document has been added successfully
O traballo engadiuse correctamente
The selected file has been removed from your dropbox.
O ficheiro seleccionado foi retirado do seu buzón.
Mailing
Envío
---Mailing---
---envío---
Mailing cannot be combined with other recipients
O envío non pode ser combinado con outros receptores
Mailing cannot be overwritten by non-mailing and vice-versa
O envío non pode ser sobreescrito por envíos que non sexan de correo e viceversa.
Examine mailing zip-file
Examinar o arquivo ZIP do envío
Mailing content files have not yet been sent out...
Os contidos do envío aínda non se enviaron...
Submit
Enviar o contido dos ficheiros
Send content files to individuals?
¿Enviar o contido dos ficheiros a destinatarios individuais?
(back to dropbox main window)
(volver á ventá principal do buzón de ficheiros)
Mailing must be zipfile with STUDENTID or LOGINNAME
O envío debe ser un arquivo ZIP coa ID do alumno ou o seu LOGIN
Mailing zipfile is empty or not a valid zipfile
O arquivo ZIP está vacío ou non é válido
Mailing zipfile must not contain php files - it will not be sent
O arquivo ZIP non pode conter arquivos PHP - por tanto non será envíado.
Mailing zipfile must not contain duplicate files - it will not be sent
O ZIP non pode conter arquivos duplicados - Non pode ser enviado
no name, or extension not 1-4 letters or digits
falta o nome, ou a extensión non ten 1-4 letras ou díxitos
name does not start with
o nome non comeza con
name does not end with
o nome non acaba en
name does not contain any recipient-id
o nome non contén ningunha ID do receptor
no such learner with
non hai ningún alumno con
multiple users have
múltiples usuarios teñen
is for
é para
sent to
enviado a
(not registered in this course)
(non rexistrado neste curso)
Nothing for
Nada para
---Just upload---
---Recén Subido---
Upload by
Subido por
Give / Edit Feedback
Dar / Modificar os comentarios
Show Feedback
Amosar os comentarios
Return to dropbox
Volver ó seu buzón de ficheiros
View only folder
Arquivado (carpetas)
Refile selected files as
Reclasificar
Received/Sent (original folder)
seleccionado
(new foldername) ==>
non seleccionado como
Received Files
Arquivos recibidos
Sent Files
Ficheiros Enviados
Title
Título
Title
Título
Authors
Autores
Latest sent on
Último reenviado en
kB
kB
Root
Raíz
There are no <b>sent</b> files to be displayed here.
Non existen ficheiros <b>enviados</b> para mostrar aquí.
There are no <b>received</b> files to be displayed here.
Non existen ficheiros <b>recibidos</b> para mostrar aquí.
Share a new file
Enviar un novo ficheiro
Feedback
Opinión
Close feedback
Fechar opinións
Add feedback
Engadir opinión
The feedback message has been stored
Gardouse a mensaxe coa súa opinión
All users have deleted the file so nobody will see the feedback you are adding.
Todos os usuarios eliminaron o ficheiro, de maneira que ninguén verá a opinión que está engadindo.
Feedback error
Erro no envío da opinión
Please type some text.
Escriba texto.
You are not allowed to download this file.
Non se lle permite descarregar este ficheiro.
Check at least one file.
Verificar polo menos un ficheiro.
The received file has been deleted.
Eliminouse o ficheiro recibido.
The sent file has been deleted.
Eliminouse o ficheiro enviado.
The selected files have been moved.
Movéronse o ficheiros seleccionados.
The received file has been moved.
Moveuse o ficheiro recibido.
The sent file has been moved
Moveuse o ficheiro enviado
The file(s) can not be moved.
Non se pode(n) mover o(s) ficheiro(s).
Add a new folder
Engadir unha nova categoría
Please give a category name
Delle un nome á categoría
This category already exists, please use a different name
Esta categoría xa existe. Pense noutro nome
You are in folder
Está a ver a categoría agora mesmo
The folder has been created
Almacenouse a categoría.
The category has been deleted.
A categoría foi borrada.
The author field cannot be empty
O campo autor non pode estar baleiro
You must select at least one destinee
Debe seleccionar polo menos un destino
Invalid user detected
Detectado un usuario inválido
Invalid group detected
Detectado un grupo inválido
This file\'s volume is too big.
O arquivo do buzón é demasiado grande.
The file is not uploaded.
Non se enviou o ficheiro.
The file has successfully been uploaded.
Enviouse o arquivo.
Mailing cannot be overwritten by non-mailing and vice-versa
Un correo non pode ser sobrescrito por un non-correo e viceversa
Mailing cannot be combined with other recipients
O correo non se pode combinar con outros recipientes
Just Upload cannot be combined with other recipients
O envío ao mín mesmo non se pode combinar con outros recipientes
No files here
O envío ao mín mesmo non se pode combinar con outros recipientes
No files here
O envío ao mín mesmo non se pode combinar con outros recipientes
A new file has been sent in the dropbox
Enviouse un novo arquivo ó buzón de ficheiros
A new file has been sent to the Dropbox
Enviouse un novo arquivo ó buzón de ficheiros do teu curso
Add / Edit
Engadir / Editar
This folder is empty
Este directorio está baleiro
Submit
Enviar
Save feedback
Engadir comentario
The folder has been deleted
Eliminouse a carpeta
The folder has been deleted
Eliminouse a carpeta
Quiz
Exercicio
Enable
Habilitar
Disable
Deshabilitar
There is no quiz yet
Por agora non hai exercicios
New quiz
Novo exercicio
Question
Pregunta
Questions
Preguntas
Answers
Respostas
Answer
Resposta
No scores yet
Aínda non hai resultados
Your results
Os seus resultados
Score
Puntuación dos alumnos
Sequence
Tipo de exercicio
Quiz name
Nome do exercicio
Give a context to the quiz
Descripción do exercicio
All questions on one page
Nunha páxina única
One question per page
Unha pregunta por páxina(secuencial)
Random + how many questions
Preguntas aleatorias
Give quiz a name
Dalle un nome ao exercicio
Audio or video file
Ficheiro de son
Delete the audio or video file
Borrar o ficheiro de son
No answer yet
Aínda non hai ningunha resposta
Back to pool
Volver á lista de preguntas
Back to questions
Volver á lista de preguntas
Answers to the question
Resposta-la pregunta
This question and its answers are used in several quizzes. Would you like to Edit them
Precaución! Esta pregunta e estas respostas úsanse en varios exercicios. ¿Quérelas modificar?
in all quizzes
en todos os exercicios
only in current quiz
só neste exercicio
Answer type
Tipo de resposta
Multiple answers
Elección múltiple (Resposta múltiple)
Fill blanks
Cubre os espazos en branco
Matching
Relacionar
Replace picture
Substituir a imaxe
Enrich question
Comentario opcional
Type a question
Fai a pregunta
A score for each blank
Proporciona unha puntuación a cada espacio en branco
use buttons to define one or more blanks
utiliza corchetes [...] para definir un ou máis espazos en branco
Score
Puntuación
+answ
+resp
-answ
-resp
+elem
+elem
-elem
-elem
Type text below
Escribe o seguinte texto
BMI
[Os británicos] viven no [Reino Unido].
Note down the address
rico
Contact the emergency services
atractivo
First step
Teu pai é
Second step
Tua nai é
Please define the options
Define as opcións
Match them
Relacionar
Please fill the two lists below
Completa as listas seguintes
Please type the text
Escribe o texto
Please define at least one blank with square brackets [...]
Define un espacio en branco con corchetes [...]
Please type the question\'s answers
Proporciona as respostas das preguntas
Please check the correct answer
Elixe unha resposta correcta
Please check one or more correct answers
Elixe unha ou máis respostas correctas
Question list of the test
Listado de preguntas dos exercicios
Recycle existing questions
Coller unha pregunta doutro exercicio
Correct test
Rematar o exercicio
Recycle existing questions
Preguntas
Orphan questions
Preguntas orfas
No question yet
Non hai preguntas
All quizzes
Todos os exercicios
Filter
Filtro
Back to quiz
Volver ó exercicio
Re-use in current quiz
Reutilizar
Quizbuilder
Xestión dos exercicios
Question / Answer management
Pregunta / Xestión das respostas
Question not found
Non se encontrou a pregunta
Quiz not found
Non se encontrou o exercicio
You already answered the question
Xa respostaches a pregunta
Elements list
Listado de elementos
Score
Puntuación
Corresponds to
Corresponde a
Expected
Elección esperada
Quiz score
A túa puntuación total é
Assesment settings
Parámetros de avaliación
active
activo
inactive
inactivo
Create questions
crear preguntas
Quiz saved
o seu exercicio foi salvado
back to the edit page of questions
volver á páxina de edición de preguntas
Submit quiz
facer exercicio
Describe assessment settings
describir parámetros de avaliación
Create/Edit questions
crear / modificar preguntas
subtitle
subtítulo
My answer
A miña resposta
+ answer
+ respostas
- answer
- respostas
Submit
gardar exercicio
Add question to test
Gardar pregunta
Submit
Gardar respostas
Assistant for the creation of tests
Asistente para a creación de exercicios
Questions list
lista de preguntas
Submit
gardar exercicios
Image question
Pregunta cunha imaxe
Do an test
Facer un exercicio
Quizzes list
Listado de exercicios
Correct
Correcto
Right answers
Número de respostas válidas para unha pregunta
Errors by learner
número de erros do alumno
Determine
Determinar
a non numeric value
valor non numérico
Replaced
Substituído
a value larger than 20
valor maior de 20
Replace 20
Substitúa 20
Default Values *
Valores por defecto *
previous values will be replaced by clicking the "default values" button
os valores previos serán substituídos ó pulsar no botón "valores por defecto"
black numbers = score
números en negro = puntuación
Show score to learner:
Amosar o resultado ó alumno:
Step 1
Paso 1
Step 2
Paso 2
Import Hotpotatoes
Importar exercicios de HotPotatoes
Import Hotpotatoes tests
Importar exercicios de HotPotatoes
Upload HotPotatoes (html or zip)
Subir arquivo HotPotatoes (html ou zip) ó servidor
Upload Image file to the server
Subir imaxe ó servidor
The html upload is finished.
O proceso rematou.
The zip file cannot contain .PHP files
O zip non pode conter arquivos .PHP
Test whithout Images
Test sen imaxes
<br> You still have to upload
<br> Ainda ten que subir
image(s) :
imaxe(s):
is not the valid file !
¡non é o ficheiro correcto!
Index
Índice
Indexes
Indices
Show Question
Amosar Pregunta
Unknown Test
Exercicio descoñecido
Reuse the question
Reempregar a pregunta
Create test
Crear exercicio
Create a question
Crear pregunta
Create answers
Crear respostas
Edit quiz name and settings
Modificar exercicio
Edit answers
modificar respostas
for the test
para o exercicio
Use an existing question
Empregar unha pregunta xa existente
Open question
Resposta libre
This answer has not yet been corrected. Meanwhile, your score for this question is set to 0, affecting the total score.
Esta resposta aínda non foi correxida. Mentres tanto, a súa puntuación para esta pregunta será 0, afectando a puntuación total.
Hot Potatoes Admin
Administración de HotPotatoes
New question
Nova pregunta
Please select an image
Seleccione unha imaxe no inferior da páxina.
Description and scoring are required for each hotspot - feedback is optional
En cada hotspot a descrición e o valor son obrigatorios - o comentario é opcional.
You have to create one (1) hotspot at least.
Ten que crear, polo menos, un (1) hotspot.
The maximum hotspots you can create is twelve (12).
O máximo de hotspots que pode crear é doce (12)
Please supply a description and weighing for each hotspot.
Por favor, proporcione unha descrición e un valor a cada hotspot.
Add hotspot
+hotspot
Remove hotspot
-hotspot
Image zones
Hotspots
Correct answer
Resposta correcta
Your answer was
A súa resposta era
Use jpg, png or gif images
Para os hotspots, só pode usar imaxes JPG (ou JPEG)
Show correct answers for each question
Mostrar as respostas correctas a cada pregunta e a puntuación do exercicio
All questions
Todas as preguntas
Edit title and description
Editar título e comentarios
Edit hotspots
Editar respostas/hotspots
Draw all hotspots
Aínda non debuxou todos os hotspots
Give a score for each spot
Debe dar un valor (>0) positivo a todos os hotspots
Answer the question (
Debe contestar completamente á pregunta
More clicks required
clics requiridos na imaxe) antes de ver os resultados
Description and score required for each spot.
A descrición e o valor son requiridos en cada hotspot. O comentario é opcional.
To create a hotspot: select a shape next to the colour, and draw the hotspot. To move a hotspot, select the colour, click another spot in the image, and draw the hotspot. To add a hotspot: click the Add hotspot button. To close a polygon shape: right click and select Close polygon.
<div style=\"padding:2px 3px;\">• Para crear un hotspot: selecciona a forma ao lado da cor, e a continuación debuxa o hotspot.</div><div style=\"padding:2px 3px;\">• Para mover un hotspot, selecciona a cor, fai click sobre outro punto da imaxe e a continuación debuxa o hotspot.</div><div style=\"padding:2px 3px;\">• Para engadir un hotspot: fai click no botón [+hotspot]</div><div style=\"padding:2px 3px;\">• Para pechar a forma dun polígono: fai click co botón dereito e selecciona \"Pechar polígono\".</div>
Wrong
Incorrecto
Zones
hotspot
Clicks number
Número de clics
Give an answer
Por favor, responda
Add limits
Engadir límites
Are you sure
Está seguro
Score
Puntuación do estudante/s
Back to quiz home
Volver á páxina principal do exercicio
Feedback
Feedback
Mark updated
A nota foi actualizada
Mark inserted
Nota inserida
Give a mark
Por favor, proporcione unha nota
Individual feedback
Editar comentarios e notas
Add individual feedback
Engadir comentarios
Score
Puntuación
To create a new question, choose the type above
Para crear unha nova pregunta, seleccione o tipo arriba
matches with
Corresponde a
More details
Corrixir este exercicio
Add element
+ elemento
Remove element
- elemento
Add answer option
+ resposta
Remove answer option
- resposta
Your score
A súa puntuación
Attempted
Intentado
Assign a mark
Dar unha puntuación
Scores
Resultados
Quiz stored
Gardouse o exercicio
Choose at least one good answer
Escoller polo menos unha resposta correcta
Quiz name and settings saved.
Modificouse o exercicio
Quiz deleted
Borrouse o exercicio
Click on the link to check the answer and give feedback
Fai click no seguinte enlace para verificar a resposta e receber comentarios
A learner has answered an open question
Un alumno respondeu a unha pregunta aberta
Attempt details
Detalles dos intentos
Quiz
Nome do exercicio
Learner name
Nome do estudante
Learner email
Email do estudante
Open question attempted is
A pregunta aberta intentada é
Upload an image
Enviar unha imaxe JPG
Question
Descrición da zona interactiva
Examsheet viewed/corrected/commented by the trainer
Exercicio visto/corrixido/comentado polo profesor
Your following attempt has been viewed/commented/corrected by the trainer
Os seguintes intentos foron vistos/comentados/corrixidos polo profesor
Click the link below to access your account and view your commented Examsheet.
Faga clic no enlace inferior para acceder á súa conta e ver corrixida a súa folla de exercicios
Regards
Cordialmente
You attempt for the test %s has been viewed/commented/corrected by the trainer. Click the link below to access your account and view your Examsheet.
O seu intento no exercicio %s foi visto/comentado/corrixido polo profesor. Faga clic no enlace inferior para acceder á súa conta e ver a súa folla de exercicios.
Dear learner,
Estimado alumno,
Results enabled for learners
Modo autoevaluación activado. Agora, ao final do exercicio os alumnos poderán ver as respostas correctas.
Results disabled for learners
Modo exame activado. Agora, ao final do exercicio os alumnos non poderán ver as respostas correctas.
Include profiling
Incluír os campos de usuario na exportación
Exclude profiling
Excluír os campos de usuario da exportación
Do not show results
Non mostrar os resultados aos alumnos
Show results to learners
Mostrar os resultados aos alumnos
Submit
Aceptar
Do not randomize
Sen desordenar
Infinite
Ilimitado
Without comment
Sen comentarios
Scenario
Editar opcións da ferramenta
Difficulty
Dificultade
Not available
Non dispoñible
Display
Mostrar opcións
Multiple choice
Elección múltiple (Resposta única)
One
Un
Contour
Delimitación
Minimum
Mínimo
Requirements
Requisitos
Attempts
Intentos
Bold
Negrita
Italic
Cursiva
Link to a website
Ligazón a unha web
Adds a link to a page on the homepage of your course. To do this, go to that page, copy its URL in the address bar on the top of your browser, and paste it into the "Link" field below.
Engadir ó menú principal da súa páxina principal unha ligazón a unha páxina, no interior ou exterior da súa web
File could not be uploaded
O arquivo non se pode enviar
Your link has been added. It is now accessible from the <a href="%s/index.php">Homepage</a>
Enviouse a ligazón.<p>Agora está accesible desde <a href="../..//index.php">Páxina inicial do curso</a>
You didn\'t choose any file to send, or it is too big
Non seleccionaches o arquivo para enviar, ou é demasiado grande
Please enter the link URL
Introduza o enderezo da ligazón
The link has been added
A ligazón foi engadida
Please enter the link name
Introduza o nome da ligazón
Change and press OK
Cambiar e pulsar OK
Training homepage link changed. Use the breadcrumb menu above to return to the homepage.
A ligazón da páxina inicial do curso cambiou. Emprega o menú de arriba para volver a páxina inicial.
No link name
Ligazón sen nome
No link URL
Ligazón sen URL
Link modified
Ligazón modificada
The link has been sent
Envouse a ligazón
Forum deleted
Foro eliminado
Forum category deleted
Categoría de foro eliminada
Forum blocked
Foro cerrado
Forum
Foro
New forum
Engadir un novo foro
Latest Post
Última mensaxe
message
mensaxe
There are no forums in this category
Non existen foros nesta categoría
Create in category
Crear na categoría
Allow anonymous posts?
Permitir mensaxes de anónimos?
Can users edit their own posts?
Poden os estudantes editar as súas propias mensaxes?
Approval / Direct Post
Aprovación / Publicación Automática
Allow users to start new threads
Permitir que os estudantes inicien novas discusións
Default view type
Tipo de visualización padrón
Group Settings
Configuracións do Grupo
Not a group forum
Non é un foro de grupo
Public or private group forum?
Foro de Grupo privado ou público?
For all learners
Para todos os membros do curso
For group members only
Somente para membros do grupo
Your message has been saved
A súa mensaxe foi gravada
You can now return to the
Agora pode voltar para
Reply to this thread
Respostar a este tema
Reply to this message
Respostar a esta mensaxe
Quote this message
Citar esta mensaxe
Create thread
Novo Tema
Replies
Respostas
Views
Visualizacións
Latest post
Última mensaxe
Quoting
Citación
Notify me by e-mail when somebody replies
Gostaría de ser informado por email sempre que alguén responder a esta mensaxe
This is a sticky message (appears always on top and has a special sticky icon)
Esta é unha mensaxe fixa (aparece sempre na parte superior e ten unha icona especial)
Re:
Re:
Are you sure you want to delete this post? Deleting this post will also delete the replies on this post. Please check the threaded view to see which posts will also be deleted
Ten a certeza de que desexa eliminar esta mensaxe? Ao apagala, borrará igualmente todas as respostas. Por favor, verifique na visión en árbore as mensaxes que serán eliminadas
Locked: students can no longer post new messages in this forum category, forum or thread but they can still read the messages that were already posted
Bloqueado: os estudantes non poden publicar máis mensaxes nesta categoría, foro ou tema, mais poden visualizar e ler as mensaxes publicadas
Unlocked: students can post new messages in this forum category, forum or thread
Desbloquado: os estudantes poden publciar novas mensaxes nesta categoría, foro ou tema
List View
Vista Lineal
Threaded View
Vista en Árbore
Nested View
Vista Hierarquizada
Structure
Estrutura
The forum category has been added
Engadiuse a categoría de foro
The forum category has been modified
Modificouse a categoría de foro
The forum has been added
Engadiuse o foro
The forum has been modified
Modificouse o foro
The new thread has been added
Engadiuse a nova discusión
Approval
Aprovación
Direct
Directa
For Group
Para Grupo
Thread is locked.
A discusión está bloqueada.
You are not allowed here.
Vostede non ten permisos aquí.
The reply has been added
Engadiuse a resposta
Edit Post
Modificar Mensaxe
The post has been modified
Modificouse a mensaxe
New Post in the forum
Nova mensaxe publicada no foro
You stated that you wanted to be informed by e-mail whenever somebody replies on the thread
Vostede solicitou recibir información por e-mail cada vez que alguén publique unha mensaxe nesta discusión
Your message has to be approved before people can view it.
A súa mensaxe ten que ser aprobada antes de poder ser visualizada por todos.
Allow attachments
Permitir adxuntos
Edit forum category
Editar a categoría de foros
Move post
Mover a mensaxe
Move to a thread
Mover a un tema
A new thread
Un novo debate
Delete forum ?
¿ Borrar o foro ?
Delete forum category ?
¿ Borrar a categoría de foros ?
Lock
Bloquear
Unlock
Desbloquear
Move Thread
Mover tema
Post visibility changed
Cambiou a visibilidade da mensaxe
Post has been deleted
Borrouse a mensaxe
Make invisible
Facer invisible
The thread can be found here
Non se pode atopar o tema aquí
Make Visible
Facer visible
Delete complete thread?
Eliminar o tema por completo?
Special Post Deleted
Mensaxe de aviso eliminada
Thread deleted
Tema eliminado
Next message
Mensaxe seguinte
Previous message
Mensaxe anterior
First message
Primeira mensaxe
Last message
Última mensaxe
FORUM SEARCH
Buscar nos foros
Forum search results
resultados da procura nos foros
You search on multiple words by using the + sign
Pode buscar varias palabras usando o signo +
You will be notified of new posts by e-mail.
As novas mensaxes seranlle notificadas por correo electrónico
You will no longer be notified of new posts by email
As novas mensaxes xa non se lle notificarán por correo electrónico
Add image
Agregar imaxe
Mark thread
Calificar o tema
Users list of the thread
Lista de usuarios do tema
Learners list
Lista de estudantes
Mark this thread
Calificar este tema
Users in course
Usuarios do Curso
Number of posts
Número de mensaxes
Number of posts for this user
Número de mensaxes do usuario
Posts by user
Promedio de mensaxes por usuario
Assessment changes history
Historial de cambios nas cualificacións
more recent
mais recente
older
máis antigo
Who changed
Quen fixo o cambio
Note changed
Nota cambiada
Date changed
Data do cambio
View comments on the messages
Ver comentarios nas mensaxes
All learners
Todos os alumnos
Qualified learners
Alumnos calificados
Unqualified learners
Alumnos sen cualificar
Names and last names
Nomes e apelidos
Score
Puntuación máxima
Mark cannot exceed max score
A cualificación non pode ser superior á puntuación máxima.
Thread statistics
Estadísticas do tema
Thread
Tema
Notify me
Notificarme
Confirm mark
Confirmar a cualificación de usuario?
Unchanged
Non hai cambios
Header in gradebook
Título no caderno de cualificacións
Mark this thread
Cualificar no caderno de cualificacións
Weight in Report
Peso da cualificación
Score
Cualificación numérica sobre
Submit
Editar a cualificación do tema
The forum has moved
Moveuse o foro
You must assign a score to this activity
Debe asignar o peso da cualificación
Delete attachment file
Eliminar arquivo adxunto
Edit an attachment
Editar un ficheiro adxunto
See forum
Ver foro
Submit
Crear foro
Submit
Modificar foro
Create thread
Crear tema
Submit
Modificar tema
Edit forum
Editar foro
Forum
Volver ó foro
Forum overview
Volver á vista xeral do foro
Back to thread
Regresar ó tema
Add definition
Engadir un termo
Term
Termo
Definition
Definición
Definition removed
Termo elilminado
Definition updated
Termo actualizado
Do you really want to delete this definition
Realmente desexa eliminar o termo
Submit
Engadir este termo
Update definition
Actualizar termo
Edit definition
Editar termo
Delete definition
Eliminar termo
Creation date
Data de creación
Updated
Última modificación
Pre-defined
Ordenar por selección
Term added
Termo engadido
Enter a term
Debe introducir un termo
Enter a definition
Debe introducir a definición do termo
Table view
Ver como tabla
This definition already exists.
Este termo do glosario xa existe, por favor cámbieo por outro nome
Glossary management
Administración do glosario
The term was moved
Moveuse o termo
Submit
Modificar avaliación
Submit
Crear enlace
Skills ranking
Editar as regras de puntuación
Ranking
Sistema de puntuación
Below
Por baixo de
the mark will be red
colorearase en vermello
Enable ranking
Activar o sistema de puntuación
Include upper limit
Incluír o límite superior
Score
Información sobre a puntuación
Between
Entre
Main folder
Categoría principal
Add classroom assessment
Nova avaliación
Weight
Peso
Pick a course
Seleccionar un curso
Independent from course
Curso independente
Course independent evaluation
Curso de avaliación independente
Assessment
Nome da avaliación
Score
Máx
New sub-category
Nova subcategoría
Add online activity
Crear un enlace
Delete selected
Eliminar selección
Set visible
Facer visible
Set invisible
Ocultar
Choose type of activity to assess
Elixir o tipo de enlace
Choose test
Elixir un exercicio
Mark learners
Engadir resultados
Back to folder view
Volver á vista xeral
PDF export
Exportar a PDF
Choose orientation
Elixir orientación
Portrait
Vertical
Landscape
Horizontal
Filter category
Filtrar por categoría
Delete assessment?
Eliminar todo
Skills ranking updated
Puntuación actualizada
%s certifies that
%s
has successfully completed the course
\'%s\'
with a grade of
\'%s\'
%s certifica que
%s
realizou o curso
\'%s\'
coa calificación de
\'%s\'
Minimum certification score
Puntuación mínima de certificación
Category added
Categoría engadida
Assessment made invisible
Este apartado xa non é visible
Assessment made visible
O apartado xa é visible
Assessment details
Ver resultados
No results in evaluation for now
Por agora non hai resultados na avaliación
Import marks
Importar resultados
Performance
Puntuación
Import marks in an assessment
Localización do ficheiro a importar
Example CSV file
Ficheiro CSV de exemplo
Example XML file
Ficheiro XML de exemplo
Overwrite scores
Sobrescribir puntuacións
Ignore errors
Ignorar erros
The resources became visible
Fixéronse visibles os elementos
The resources became invisible
Fixéronse invisibles os elementos
No resource selected
Non hai seleccionado ningún elemento
Deleted categories
Categorías eliminadas
Deleted evaluations
Avaliacións eliminadas
Deleted links
Enlaces eliminados
Total resources
Total de elementos
Assessment added
Enlace engadido
Assessment deleted
Enlace eliminado
Edit evaluation
Editar avaliación
Delete marks
Eliminar resultado
Ranking
Nivel
Graphical view
Ver estadísticas
Result added
Resultado engadido
Evaluation statistics
Estatísticas de avaliación
PDF Report
Exportar resultados
Mark learners
Editar resultados
Welcome to the Assessments tool. This tool allows you to assess competences in your organization. Generate Competences Reports by merging the score of various learning activities including classroom and online activities. This will typically fit in a blended learning environment.
Benvido á utilidade Caderno de cualificacións. Esta ferramenta permítelle establecer os obxectivos que se deben alcanzar nun curso ou conxunto de cursos, así como introducir puntuacións externas no sistema.
Create all the course categories
Crear todas as categorías do curso
Added all categories
Engadíronse todas as categorías
Statistics of
Estadísticas de
Results
Resultados
Certificates
Certificados
Certificate
Certificado
Choose users for this evaluation
Seleccionar usuarios para esta avaliación
First letter of lastname
Primeira letra do apelido
User added
Usuario engadido
Result edited
Resultado actualizado
PDF report
Escoller formato
Value exceeds score.
O valor que intentou gardar é superior ao límite máximo establecido para esta avaliación.
More info
Máis información
Results per user
Resultados por usuario
Total for user
Total por usuario
Average total
Media total
Score
Avaliación
Assessment average
Media da avaliación
Assessment
Recurso
Back to
Volver a
N
N
New group(s)
Crear novo(s) grupo(s)
New groups creation
Creación de novos grupos
new group(s)
novo(s) grupo(s)
Seats limit
max.
seats (optional)
prazas (opcional)
group(s) has (have) been added
grupo(s) foi(foron) engadido(s)
Documents
Documentos
Registered
Rexistrado
Users are allowed to self-register in groups
Permítese ós estudantes inscribirse no grupo que queiran
Documents
Documentos
Group settings have been modified
Modificáronse as Características do Grupo
Group
Nome do Grupo
Edit group
Modificar este grupo
(optional)
(opcional)
Group settings modified
Características do grupo modificadas
Number proposed exceeds max. that you allowed (you can modify it below). Group composition has not been modified
O número proposto excede o máximo que Vde. autoriza (pode modificalo abaixo). A composición do grupo non se modificou
(none)
(ningún)
(none)
(ningún)
(none)
(ningún)
Admin users list
Lista de administración de usuarios
My Group
o meu grupo
my supervision
a miña supervisión
Add me to this group
Engádeme a este grupo
You are now a member of this group.
Agora xa es membro deste grupo
private
privado
public
público
Submit
Modificar características
State
Estado
Groups have been filled (or completed) by users present in the \'Users\' list.
Completáronse os grupos cos estudantes que aparecen na lista de \'Usuarios\'.
users registered in this course
usuarios rexistrados neste curso
Users not in this group
Usuarios que non están neste grupo
A user can be member of maximum
Un usuario pode ser membro dun máximo
groups
grupos
Limit
Limite
Create group(s)
Crear grupo(s)
Proceed to create group(s)
Proceder para crear grupo(s)
Users re allowed to self-register to groups
Os alumnos poden autorexistrarse nos grupos
Users are allowed to unregister themselves from groups
Os usuarios poden desrexistrarse dos grupos
All groups
Todos os grupos
Unsubscribe me from this group.
Dame de baixa deste grupo.
You\'re now unsubscribed.
Xa estás dado de baixa.
Default settings for new groups
Condicións por defecto para os novos grupos
All selected groups have been deleted
Todos os grupos seleccionados foron eliminados
All selected groups are now empty
Todos os grupos seleccionados están vacios
The group is now empty
O grupo está agora vacío
All selected groups have been filled
Todos os grupos seleccionados foron completados
unregister
desinscribir
same for all
o mesmo para todos
No limitation
Sen límite
Please enter the desired number of groups
Por favor, introduza o número desexado de grupos
Create groups from all users in the virtual courses
Crear grupos de todos os usuarios nos cursos virtuais
This training is a combination of a real training and one or more virtual training. If you press following button, new groups will be created according to these (virtual) training. All students will be subscribed to the groups.
Este curso é unha combinación dun curso real e un ou máis virtuais. Se pulsas no seguinte botón, crearánse novos grupos de acordo a estes cursos (virtuais). Todos os alumnos serán inscritos ós grupos.
No groups available
Non hai grupos dispoñibles
Virtual courses
Cursos virtuais
Create subgroups
Crear subgrupos
This option allows you to create new groups based on an existing group. Provide the desired number of groups and choose an existing group. The given number of groups will be created and all members of the existing group will be subscribed in those new groups. The existing group remains unchanged.
Esta opción permítelle crear novos grupos basados nun grupo xa existente. Proporcione o número desexado de grupos e escolla un grupo xa existente. Crearase o número desexado de grupos e todos os membros do grupo existente serán inscritos nestes grupos novos. O grupo existente permanece sen cambios.
Create number of groups
Crear
groups with members from
grupos con membros de
The category is deleted
A categoría foi eliminada
Empty
Vacío
unsubscribe all users
dar de baixa a todos os usuarios
The maximum number of groups per user you submitted is invalid. There are now users who are subscribed in more groups than the number you propose.
O número máximo de grupos por usuario que puxo non é válido. Hai usuarios que están inscritos en máis grupos que os que vostede propón.
Groups overview
Vista xeral do grupo
Please give a title
Por favor, de un título
Please enter a valid number for the maximum number of members.
Por favor, introduza un número válido para o número máximo de membros.
The category order was changed
Cambióuse a orde de categorías
Category created
Categoría creada
No categories defined
Sen categorías definidas
Groups from classes
Grupos de clases
Using this option, you can create groups based on the classes subscribed to your course.
Información de grupos de clases
Group
Grupo
Forum of group:
Foro do grupo:
Back to Groups list
Volver á lista de grupos
Square
Rectángulo
Elipse
Elipse
Polygon
Polígono
Draw a hotspot.
Debuxar un hotspot.
Use right-click to close the polygon.
Use o botón dereito do rato para pechar o polígono.
Release the mousebutton to save the hotspot.
Solte o botón do rato para gardar o hotspot.
Hotspot saved
Hotspot gardado
Answer by clicking in the image below
Estatus: Pregunta aínda sen terminar
Status: Question terminated
Estatus: Pregunta terminada
Show/Hide userclicks
Mostrar/Ocultar os clics
Show / Hide hotspots
Mostrar/Ocultar hotspots
Close polygon
Pechar polígono
Attempts left
Intentos restantes
Now click on the submit button
Identificáronse todas as respostas. Agora pode reasignar as súas respostas ou pulsar para enviar.
Question: &done=done
Agora faga clic en: &done=done
Close delineation
Cerrar delimitación
You didn\'t choose any file to upload, or it is too big.
Vostede non seleccionou ningún arquivo para enviar, ou o arquivo é demasiado grande
File could not be uploaded.
O ficheiro non se puido enviar
Add a page to the area
Añadir unha páxina ó sitio
This file is not in HTML format and could not be uploaded. If you want to send non HTML documents (PDF, Word, Power Point, Video, etc.) use the Documents tool
Este arquivo non ten formato HTML e polo tanto non se pode enviar. Se vostede desexa subir ó servidor documentos que non están en formato HTML (PDF, Word, Power Point, Vídeo, etc.) utilice<a href=../document/document.php>Documentos</a>
The title of the page has been modified
Modificouse o título da páxina
Page added
Engadíuse a páxina
Login failed - incorrect login or password.
Login non válido. Se non está inscrito,cubra o <a href=\'claroline/auth/inscription.php\'>formulario de inscripción</a></font color>
training are freely available below. Other training requirea login and a password, which you can obtain by clicking on \'registration\'. Trainerscan create training by clicking on registration too, but selecting then\'Create training\'.
cursos listados abaixo son de acceso libre. Os outroscursos requiren un nome de usuario e unha clave de acceso, que poden obterse mediante unha \'inscripción\'. Os profesores e axudantespoden crear cursos mediante \'inscripción\'.
Menu
Menú
Advises
Suxestións
<b>Warning :</b> This course does not exist
<b>Aviso :</b> Este curso non existe
click here to recover this course from your old portal
pulse aquí para acceder a este curso desde o seu antigo portal
Course list
Lista de cursos
Support forum
Foro de Axuda
Categories
Categorías
Categories Overview
Volver á páxina inicial
No course publicly available.
Non hai cursos públicos dispoñibles
Lost password
Lembrar Contrasinal
Edit course list
Editar a miña lista de cursos
Agenda next events
Axenda: próximos eventos
Latest announcements
Últimos anuncios
previous level
nivel superior
Categories
Categoría
Help
Axuda
menu
menú
Opinion
opinión
Intranet
Intranet
Login failed - if you are not registered, you can do so using the <a href=claroline/auth/inscription.php>registration form</a>
Fallou a entrada - se vostede non está rexistrado, pode facelo cubrindo o <a href=claroline/auth/inscription.php>formulario de rexistro</a>
Online users list
Lista de usuarios online
Total online
Total online
Refresh page
refrescar a páxina
me
eu
News
Avisos do sistema
Help
Axuda
Not Registered
Non rexistrado
Login
Entrada
Enroll in a course
Rexistrarse nun curso
Unregister from a course
Desinscribirse dun curso
Combined course -
Curso combinado -
total users online
total de usuarios online
(the course is currently closed)
(o curso está pechado actualmente)
View open courses
Ver os cursos abertos
Competences
Competencias
Diplomas
Diplomas
What s/he can teach
o que el/ela pode ensinar
Productions
Producións
Send a chat proposal to this person
Enviar petición de chat a esta persoa
The invitation has been rejected.
A petición foi rexeitada.
Usage data created
Datos de uso creados
Display courses sorted by sessions
Mostrar os cursos ordenados por sesións
Display course list
Mostrar toda a lista de cursos
Dropbox file added
Enviouse un ficheiro ó buzón
New message posted in the forum
Publicouse unha nova mensaxe no foro
New folder created
Creouse un novo directorio
New link added
Engadiuse un novo enlace
Announcement added
Engadíuse un anuncio
Event added
Engadíuse un evento da axenda
Tracking DB.
Base de datos de Seguimento.
Enable Tracking
Permitir Seguemento
Your company short name
Acrónimo da Institución
Use this script only after backup. Dokeos team is not responsible if you lost or corrupted data
Usa este script só despois de facer backup. O equipo de Dokeos non se responsabiliza se perdas ou danos nos datos
Allow self-registration as a trainer
Permitir autorrexistro como profesor
ex.
e. g.
Database Host
Host da Base de Datos
Database Login
Nome de de usuario para a Base de Datos
Database Password
Clave para a Base de Datos
Main Dokeos database (DB)
Base de datos principal de Dokeos (DB)
all fields required
requírense todos os campos
Printable version
Versión para Imprimir
Corresponding local path
Rota local correspondente
Administrator email
Email do Administrador
Administrator Name
Nome do Administrador
Surname of the Administrator
Apelidos do Administrador
Administrator login
Login do Administrador
Administrator password (you may want to change this)
Clave do Administrador
Project manager
Responsable Educativo
Your portal name
Nome do seu portal
The install script will create the Dokeos main database(s). Please note that Dokeos will need to create several databases. If you are allowed to use only one database by your Hosting Service, Dokeos will not work, unless you chose the option "One database".
O script de instalación creará a(s) base(s) de datos principal(is) de Dokeos. Por favor, lembre que Clarolinenecesitará crear varias BBDD. Se o seu fornecedor de servizos só lle permite usar unha base de datos, Dokeos non funcionará a non ser que escolla a opción "Unha base de datos".
Step 1 of 6
Paso 1 de 6
Step 2 of 6
Paso 2 de 6
Step 3 of 6
Paso 3 de 6
Step 4 of 6
Paso 4 de 6
Step 5 of 6
Paso 5 de 6
Step 6 of 6
Paso 6 de 6
Config settings
Parámetros de Configuración
MySQL database settings
Parámetros da base de datos MySQL
Main language
Idioma Principal
Licence
Licenza
Last check before install
Última comprobación antes de instalar
MySQL database prefix
Prefixo da base de datos MySQL
Leave empty if not requested
Deixar baleiro se non se pide
Encrypt user passwords in database
Encriptar a clave dos usuarios na Base de Datos
Use one or several DB for Dokeos
Usar unha ou varias BBDD para Dokeos
Allow self-registration
Permitir autorrexistro
(recommended)
(recomendado)
Scorm DB
BD Scorm
Administrator last name
Apelidos do administrador
Administrator first name
Nome do administrador
Administrator telephone
Teléfono do administrador
URL of this company
URL desta institución
URL of Dokeos
URL de Dokeos
User DB
BD de usuario
Installation Language
Lingua de Instalación
Read thoroughly
Lea con cuidado
For Dokeos to work, you need the following on your server
Para que Dokeos poida funcionar, necesita o seguinte no seu servidor
Warning!<br />The installer has detected an existing Dokeos platform on your system.
¡Cuidado! <br> O instalador detectou unha platafoma Dokeos xa instalada no seu servidor.
New installation
Instalación nova
Check DB connection
Comprobar a conexión da base de datos
Show Overview
Mostrar Visión Xeral
Install
Instalar
of
de
of
de
For more details
Para máis detalles
Server requirements
Requisitos do servidor
Libraries and features the server must provide to use Dokeos to its full extent
As librarías e funcións que o servidor debe fornecer para poder utilizar Dokeos con todas as súas capacidades
PHP version
Versión do PHP
support
soporte
PHP version is OK
A versión do PHP está ben
Recommended settings
Configuración recomendada
Recommended settings for your server configuration. These settings are set in the php.ini configuration file on your server.
Configuración recomendada para a configuración do seu servidor. Esta configuración faise constar no ficheiro de configuración php.ini do seu servidor.
Setting
Configuración
Currently
Actualmente
Directory and files permissions
Permisos de directorio e ficheiros
Some directories and the files they include must be writable by the web server in order for Dokeos to run (user uploaded files, homepage html files, ...). This might imply a manual change on your server (outside of this interface).
Algúns directorios e os ficheiros que inclúen deben poder ser escritos polo servidor web para poder executar Dokeos (ficheiros enviados polos estudantes, ficheiros html das páxinas,...) Isto podería implicar unha modificación manual no seu servidor (fora desta interface).
Not writable
Non se pode escribir
Writable
Pódese escribir
LDAP Extension not available
Extensión LDAP non dispoñible
GD Extension not available
Extensión GD non dispoñible
Dokeos is free software distributed under the GNU General Public licence (GPL).
Dokeos é software libre distribuído baixo GNU General Public licence (GPL)
I Accept
Acepto
The following values will be written into your configuration file
Os seguintes valores serán escritos no seu arquivo de configuración <b>main/inc/conf/configuration.php</b>:
Dokeos Installation
Instalación de Dokeos
Install Dokeos
Instalar Dokeos
Go to your newly created portal.
Ir ao portal que acaba de crear.
When you enter your portal for the first time, the best way to understand it is to register with the option \'Create training area\' and then follow the way.
Cando entra no seu Campus por primeira vez, o mellor xeito de entendelo é rexistrarse coa opción "Crear o sitio dun curso" e seguir as instrucións.
Update from Dokeos
Actualización de Dokeos
Welcome to the Dokeos Installer
Benvido ao Instalador de Dokeos
Please select the language you\'d like to use when installing
Por favor, seleccione o idioma que desexa utilizar durante a instalación
read the installation guide
ler a guía de instalación
Here are the values you entered
Estes son os valores que introduciu
Print this page to remember your password and other settings
Imprima esta páxina para recordar o seu contrasinal e outras configuracións
The install script will erase all tables of the selected databases. We heavily recommend you do a full backup of them before confirming this last install step.
O programa de instalación borrará todas as táboas das bases de datos seleccionadas. Recomendámoslle encarecidamente que realice unha copia de seguridade completa de todas elas antes de confirmar este último paso na instalación.
Continue
Por favor, espere
Warning
Atención
read warning below
lea a advertencia inferior
Security advice
Aviso de seguridade
You have more than %d training on your Dokeos platform ! Only %d training have been updated. To update the other training, %sclick here %s
Ten vostede máis de %d cursos na súa plataforma Dokeos! Somente se actualizaron %d cursos. Para actualizar os outros, %s faga clic aquí %s
To protect your site, make %s and %s (but not their directories) read-only (CHMOD 444).
Para protexer o seu sitio, configure %s e %s como ficheiros de só lectura (CHMOD 444).
has not been found
non se encontrou
Please go back to Step 1
Por favor, volva ao Paso 1
has not been found in that directory
non se atopou neste directorio
Old version\'s root path
path raíz da antiga versión
Some files or folders don\'t have writing permission. To be able to install Dokeos you should first change their permissions (using CHMOD). Please read the %s installation guide %s
Algúns arquivos ou carpetas non teñen permiso de escritura. Para poder instalar Dokeos debe modificar primeiro os permisos (empregando CHMOD). Por favor lea a %s Guía de Instalación %s
The database server doesn\'t work or login / pass is bad
O servidor de base de datos non funciona ou a identificación / clave é incorrecta
Please check these values
Por favor, comprobe estes valores
Please go back to Step
Por favor, volva ao Paso
The upgrade script will recover and update the Dokeos database(s). In order to do this, this script will use the databases and settings defined below. Because our software runs on a wide range of systems and because all of them might not have been tested, we strongly recommend you do a full backup of your databases before you proceed with the upgrade!
O programa de actualización recuperará e actualizará as bases de datos de Dokeos. Para realizar isto, o programa utilizará as bases de datos e a configuración definidas debaixo. ¡ Debido a que o noso software funciona nunha ampla gama de sistemas e non foi posible probalo en todos, recomendámoslle encarecidamente que realice unha copia completa das súas bases de datos antes de proceder á actualización !
MBString extension not available
Extensión MBString non dispoñible
MySQL extension not available
Extensión MySQL non dispoñible
Dokeos icons come from Tango, Crystal, Oxygen and Oxygen-refit GPL image galleries. The Dokeos Avatar is a creation of Christine Amory and Françoise Desmartins, released under BY-SA Creative Commons. Other media come from Wikimedia Commons, Ali Pakdel\'s and Denis Hoa\'s courses with their agreement and released under BY-SA Creative Commons. Picture of Caroline Wilson (trainer picture, scenario tool) comes through Flickr from Eversheds, licensed BY-SA.
As imaxes e as galerías de medios de Dokeos utilizan imaxes e iconas de Nuvola, Crystal Clear e Tango. Outras imaxes e medios, como diagramas e animacións flash, tomáronse prestadas de Wikimedia e dos cursos de Ali Pakdel e de Denis Hoa co seu consentimento e publicadas baixo licenza BY-SA Creative Commons. Pode atopar os detalles da licenza en <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">a web de CC</a>, onde un enlace ao pé da páxina daralle acceso ao texto completo da licenza.
Please go back to step 1
Por favor, volte para a etapa 1
Optional parameters
Parámetros opcionais
The database connection has failed. This is generally due to the wrong user, the wrong password or the wrong database prefix being set above. Please review these settings and try again.
A conexión coa base de datos fallou. Poida que o nome de usuario, a contraseña ou o prefixo da base de datos sexan incorrectos. Por favor, revise estes datos e volva intentalo.
Upgrade from Dokeos 1.6.x
Actualizar desde Dokeos 1.6.x
Upgrade 1.8.x portal
Actualizar desde Dokeos 1.8.x
A new forum has now been created
Creouse o novo foro
A new forum thread has now been created
Creouse o novo tema no foro
Modules
Itinerario formativo
Module settings
descrición
Prerequisites
Prerrequisitos
this learning object
este item
Name & description
Título e descrición
Add learning object or activity
Engadir item
Change order
Cambiar orde
Add prerequisities
Engadir prerrequisitos
Edit name & desc.
Editar título e descrición
Add section
Engadir módulo
completed
completo
incomplete
incompleto
passed
aprobado
failed
sen aprobar
Previous learning object
Previo
Next learning object
Seguinte
you need first accomplish
precisas primeiro rematar
Section name
Título do paso
No learning object is completed.
Todos os pasos estan incompletos.
This is the last learning object.
Este é o último paso.
Create new module (Dokeos AUTHOR)
Engadir un novo itinerario formativo
The module was created. Add sections and learning objects to build the module.
O novo itinerario formativo creouse con éxito. Agora podes engadirlle módulos facendo clic na cruz.
Edit learnpath
Editar a descrición/título do itinerario de aprendizaxe
Delete module
Borrar o itinerario de aprendizaxe
The module has been edited
O itinerario de aprendizaxe editouse con éxito
The module has been deleted
O itinerarioformativo e todos os seus módulos foron borrados
do not publish
non publicar
Show to learners
publicar
not published
agora esta oculto para os estudantes
published
agora é visíble para os estudantes
Add a section
Engadir un novo módulo
Add a section to this module
Engadir un novo módulo a este itinerario formativo
The section was successfully created. Add learning object by clicking on the corresponding icon.
O novo módulo do itinerario de aprendizaxe creouse con éxito. Agora podes engadirlle pasos facendo clic na cruz.
Edit section description/name
Editar a descrición/título do módulo
Delete section
Borrar módulo
The section was edited
O módulo do itinerario de aprendizaxe editouse con éxito
The section and steps have been deleted
O módulo do itinerario de aprendizaxe e todos os seus pasos estan borrados
No sectionss added yet.
Non hai módulos engadidos.
Add learning objects to this section
Engadir pasos a este módulo
The learning object has been deleted
Borrouse o paso do itinerario de aprendizaxe.
Assign these learning objects to a section:
asigna este/estes pasos a un módulo do itinerario de aprendizaxe:
Edit learning object name and description
Editar unha descripción/título adicional do paso
Add/edit prerequisites to this learning object
Engadir/editar prerequisitos a este paso
Delete learning object
Borrar paso
The learning object has been edited
O paso do itinerario de aprendizaxe modificouse
Deleted !
Borrouse !
NONE
Ning&uacte;n
The selected forum has been opened in a new window.
O forum seleccionado abriuse nunha nova fiestra.
The selected link has been opened in a new window.
A ligazó seleccionada abriuse nunha nova fiestra.
To see the module from a learner viewpoint, select Display
Para engadir un paso, fai clic na cruz; para engadir un novo título/descripció, fai clic no lápiz; para engadir prerequisitos fai clic na icona documentos. Podes comprobar que verán os estudiantes facendo clic en vista do alumno.
This learning object cannot display because the module prerequisites are not completed. This happens when a module imposes that you follow it step by step or get a minimum score in tests before you reach the next steps.
Prerequisitos non completados.
Organize
Vista básica
Display
Mostrar
Add section
Novo módulo
Add learning object or activity
Paso novo
Prerequisites
Requisitos
Edit the prerequisites of the current LO
Editar os requisitos do item actual
Edit section
Manipular o módulo actual
Edit section
Manipular o módulo actual
Edit test structure
Manipular o exercicio actual
Edit assignment
Manipular a actual publicación de estudante
Adding a section to the module
Introduza os datos do novo capítulo
Enter information for section
Introduza os datos do novo módulo
Create new rich media page
Crear un novo paso :
Rich media page / activity
Novo documento
Or use an existing resource :
Ou use un recurso xa existente :
In table of contents
Posición
A new section has now been created. You may continue by adding a section or step.
Creouse o capítulo novo. Agora pode engadir outro capítulo ou un paso.
The new link has been created
Creouse o novo hipervínculo
The new assignment has been created
Creouse o novo traballo de alumno
The new section has been created. You can now add a section or a learning object to it.
Creouse o novo módulo. Agora pódelle engadir un capítulo ou un paso.
The test has been added to the module
Creouse o novo exercicio.
The learning object has been removed
Eliminouse o elemento
Converting...
Convertendo...
Error during the conversion of PowerPoint. Please check if there are special characters in the name of your PowerPoint.
Erro durante a conversión do PowerPoint. Verifique se hai caracteres especiais no nome do seu PowerPoint.
View mode: embedded
Vista: embebida
View mode: fullscreen
Modo de visión: pantalla chea
Show debug
Mostrar debub
Hide debug
Agochar os codigos
This document is not editable
Este documento non é editable.
Prerequisities (limit)
Prerrequisitos (límite)
Loading page, please wait ...
Cargando páxina, por favor, espere...
This module includes no learning object.
Este itinerario non contén ningún paso.
This HotPotatoes test has been closed.
Este exercicio de HotPotatoes foi pechado.
Completion limit (minimum points)
Límite para a conclusión (puntuación mínima)
To enter
Para entrar
you need first accomplish
necesita primero completar
At least 1 step is missing from
Falta polo menos 1 paso para
which is set as prerequisities.
que está marcado como prerrequisito
you must reach minimum
ten que alcanzar o mínimo
points in
puntos en
Now you have :
Agora ten:
back to normal screen
voltar á pantalla normal
full screen
pantalla completa
There was a
Había unha
page (step) here in the original Dokeos Learning Path.
páxina (paso) aquí no itinerario de aprendizaxe orixinal de Dokeos.
Select a learning object in the table of contents
Para amosar algo aquí, por favor seleccione un elemento do menú lateral
The rich media page/activity has been added to the course
Creouse o novo documento.
Edit the current section
Editar o capítulo actual
Edit the current section
Editar o módulo actual
Adding a rich media page/activity to the course
Crear o documento
Move the current document
Mover o documento actual
Edit the current document
Editar o documento actual
Warning !
Atención!
When you edit an existing document in Courses, the new version of the document will not overwrite the old version but will be saved as a new document. If you want to edit a document definitively, you can do that with the document tool.
Cando edite un documento existente na Rota de Aprendizaxe, a nova versión do documento non se sobrepón á máis antiga, senón que se garda como un documento novo. Se quere modificar un documento de maneira definitiva, pódeo facer coa ferramenta de documento.
Adding a test to the module
Crear o exercicio
Move the current test
Mover o exercicio actual
Edit the current test
Editar este exercicio
SCORM
Importación de SCORM e AICC
To continue add a section or a learning object or activity to your module.
Para continuar pode engadir un módulo, capítulo ou paso á rota de aprendizaxe desde o menú da esquerda.
<html><body><p><big><img height="250" width="250" align="right" src="images/gallery/mr_dokeos/animated/practicerAnim.gif" alt="practicerAnim.gif" />Welcome to the Dokeos course authoring tool !</big></p> <ul> <li><b>Build</b> : Add learning objects and activities to your course</li> <li><b>Organize</b> : Add audio comments and order learning objects in the table of contents</li> <li><b>Display</b> : Watch the course from learner\'s viewpoint</li> <li><b>Add section</b> : Chapter 1, Chapter 2 or Week 1, Week 2...</li> <li><b>Add learning object or activity</b> : activities, tests, videos, multimedia pages</li> </ul></html></body>
Pode engadir un módulo, capítulo ou paso á rota de aprendizaxe desde o menú da esquerda.
Prerequisites to the current learning object have been added.
Engadíronse os pré-requisitos para o paso actual.
Add/edit prerequisites
Engadir/modificar pré-requisitos
No tests available
Non existen exercicios disponíbeis
No links available
Non existen ligazóns disponíbeis
There are no learning objects in the course. Click on "Build" to enter authoring mode.
Neste momento non existen elementos na rota de aprendizaxe. Clique en "Construir" para crear os elementos da súa rota de aprendizaxe.
First position
Primeira posición
New test
Novo cuestionario
Adding a forum to the course
Engadir o foro
<strong>Welcome</strong> to the Dokeos Course authoring tool.<br />Create your courses step-by-step. The table of contents will appear to the left.
<strong>Reciba a benvida</strong> á ferramenta de creación de Rotas de Aprendizaxe de Dokeos.<br />Poderá crear a súa rota de aprendizaxe paso a paso. A estrutura da súa rota de aprendizaxe mostraráse nun menú á esquerda.
To start, give a title to your module
Para comezar, delle un título á rota de aprendizaxe
Adding a link to the module
Importar unha ligazón
Move the current link
Mover a ligazón actual
Edit the current link
Editar a ligazón actual
Move the current assignment
Mover o traballo do alumno
Edit the current assignment
Editar o traballo do alumno
Allow multiple attempts
Permitir varias tentativas
Prevent multiple attempts
Impedir varias tentativas
Make SCORM recordings extra
Facer gravacións SCORM extra
Make SCORM recordings normal
Facer gravacións SCORM normais
The document cannot be displayed because it has been deleted
Non se pode mostrar o documento porque se eliminou
Edit the current forum
Editar este foro
No prerequisites
Sen pré-requisitos
New test
Novo exame
Create a new link
Crear unha nova ligazón
Create a new forum
Crear un novo foro
Add link
Engadir ligazón
Woogie : Word conversion
Woogie: Conversión Word
MS Word to course converter
Un conversor de Word a itinerarios formativos
Welcome to Woogie Rapid Learning<ul type=\"1\"><li>Choose a file .doc, .sxw, .odt<li>Upload it to Woogie. It will be convert to a SCORM course<li>You will then be able to add audio comments on each page and insert quizzes and other activities between pages</ul>
Benvido ó conversor Woogie<ul type=\"1\"><li>Escolla un documento .doc, .sxw, .odt<li>Súbao a Woogie. Convertirarse nun itinerario formativo SCORM<li>Logo poderá engadir comentarios con voz en cada páxina e inserir Tests ou outras actividades entre as páxinas</ul>
Error during the conversion of the word document. Please check if there are special characters in the name of your document..
Ocurriu un erro durante a conversión do documento. Por favor, comprove se hai caracteres especiais no nome do seu documento.
Woogie
Conversión Word
Interaction ID
ID de Interacción
Time (finished at...)
Tempo (finalizado en...)
Correct answers
Respostas correctas
Learner answers
Respostas do alumno
Time spent
Tempo empregado
A page, a learning object
Un paso por páxina
A section, a learning object
Un capítulo por paso
Import slides titles
Usar os nomes das diapositivas para os elementos do itinerario de aprendizaxe
The connection to the document converter failed. Please contact your platform administrator to fix the problem.
A conexión co conversor de documentos fallou. Póñase en contacto co administrador da súa plataforma para solucionar o problema.
The conversion failed. <br />Some documents are too complex to be threated automatically by the document converter. <br />We try to improve it.
Conversión fallida. <br />Algúns documentos son demasiado complexos para o seu tratamento automático mediante o conversor de documentos.<br />En sucesivas versións irase ampliando esta capacidade.
The conversion failed for an unknown reason.<br />Please contact your administrator to get more information.
A conversión fallou por unha razón descoñecida. <br />Contacte ao seu administrador para máis información.
Please upload presentations only. Filename should end with .ppt or .odp
O arquivo non ten unha extensión correcta.
Please upload text documents only. Filename should end with .doc, .docx or .odt
Por favor, envíe só documentos de texto. A extensión do arquivo debe ser .doc, .docx ou ben .odt
Show audio recorder
Mostrar o gravador de audio
File already exists
O arquivo xa existía con anterioridade
Add forum
Agregar foro
Preview
Vista preliminar
The link has been moved
Moveuse a ligazón
Add a link
Engadir ligazón
The link has been added.
Engadíuse a ligazón
The link has been modified.
Modificouse a ligazón
Delete link
Borrouse a ligazón
The link has been deleted
A ligazón foi eliminada
Do you want to delete this link?
¿Quere eliminar esta ligazón?
Delete all links in this category
Borrar todas as ligazóns desta categoría
Submit
Engadir unha categoría
The category has been added.
Engadíuse a categoría
Delete category
Borrar categoría
The category and all its links have been deleted.
A categoría e todas as ligazóns borrŽronse
When deleting a category, all links of this category are also deleted.
Do you really want to delete this category and its links ?
Cando borres unha categoría, tamén se borrarán todas as ligazóns desa categoria.\ Queres borrar a categoría e as ligazóns?
Delete all categories and all links
Borrar todas as categorías e todas as ligazóns
Please give the link URL
Proporciona a ligazón URL
Please give the category name
Proporciona nome á categoría
General
Sen categoría
Open all categories
Expandir
Close all categories
Contraer
List has been deleted
A lista borrouse completamente
Add a link
Engadir unha ligazón
Edit Link
Modificar a ligazón
Import CSV
Modificar a ligazón
CSV import file could not be opened (e.g. empty, too big)
O arquivo CSV non pode abrirse (p.ex. vacío, demasiado grande)
CSV import file must use , or ; as listseparator
O arquivo CSV debe usar , ou ; como separador
CSV import file must at least have columns URL and title
O arquivo CSV debe ter polo menos as columnas URL e título
... - line 1 =
... -liña 1=
line(s) failed to import a link (no URL or no title).
liña(s) que fallaron durante a importación de links (sen URL ou título)
existing link(s) updated (same URL and category).
ligazóns existentes actualizados (mesma URL e categoría).
new link(s) created.
nova(s) ligazón(s) creada(s).
The file should look like:<blockquote><pre><b>URL</b>;category;<b>title</b>;description;<b>http://www.aaa.org/...</b>;Important links;<b>Name 1</b>;Description 1;<b>http://www.bbb.net/...</b>;;<b>Name 2</b>;"Description 2";</pre></blockquote>If URL and category are equal to those of an existing link, its title and description are updated. In all other cases a new link is created.<br><br>Bold = mandatory. Fields can be in any order, names in upper- or lowercase. Additional fields are added to description. Separator: comma or semicolon. Values may be quoted, but not the field names. Some [b]HTML tags[/b] can be imported in the description field.
O arquivo debería ser como isto: <blockquote><pre> <b>URL</b>;categoría;<b>título</b>;descrición; <b>http://www.aaa.org/...</b>;Important ligazóns;<b>Nome 1</b>;Descrición 1; <b>http://www.bbb.net/...</b>;;<b>Nome 2</b>;"Descrición 2"; </pre></blockquote> Se a URL e a categoría son iguais a os dunha ligazón existente, o seu título e descripción serán actualizados. Se non, crearase unha nova ligazón. <br><br> Negriña = obligatorio. Os campos poden estar en calquera orden, e os nomes en maiuscula ou minúscula. Os campos adicionais engádense á descrición. Separador: coma ou punto e coma. Os valores poden estar entre comiñas, pero non os nomes dos campos. Algunhas [b]etiquetas HTML[/b] poden importarse no campo descrición.
Link has been updated
A ligazón foi actualizada
Link has been deleted
A ligazón foi borrada
Show on course homepage
Amosar ligazón na páxina de inicio
Show this link as an icon on course homepage
Amosar a ligazón como unha icona na páxina inicial do curso
CSV import
Amosar a ligazón como unha icona na páxina inicial do curso
General
Xeneral
Index link title and description?
Indexar título e descrición?
Submit
Gardar a ligazón
Save folder
Gardar a categoría
Back to links overview
Regresar á lista de enlaces
Select the "target" which shows the link on the homepage of the course
Seleccione o "target" co que se mostrará o enlace na páxina principal do curso
Learning Object Title
Título do Obxecto de Aprendizaxe
To store this information, press Store
Para gardar esta información, pulse en Gardar
e.g. Bachelor of ...
p.ex. Licenciado en ...
e.g. provided the source is acknowledged
p.ex. se a fonte é coñecida
Document Metadata
Metadatos do documento
Press \'Store\' again...
Pulse en \'Gardar\' de novo...
Coverage
Cobertura
for example bachelor of xxx: yyy
por exemplo, licenciado en xxx: yyy
Usage Rights
Dereitos de uso
describe in words
describir con palabras
number or description
número ou descrición
select from list
seleccione da lista
Created, size
Creado, tamaño
YYYY-MM-DD when created, size in octets (bytes)
AAAA-MM-DD cando se creou, tamaño en octetos (bytes)
in VCARD format
en formato VCARD
Format
Formato
select from list
seleccione da lista
This document contains the course keywords
Este documento contén as palabras chave do curso
One word per line!
¡Unha palabra por liña!
:draft:draft,, final:final,, revised:revised,, unavailable:unavailable
:draft:borrador,,final:final,,revised:revisado,,unavailable:non dispoñible
:no:free, no cost,, yes:not free, cost
:non:gratis, sen custo,, si:proprietario, con custo
:yes:copyright,, no:no copyright
:si:con copyright,, non:sen copyright
:text/plain;iso-8859-1:text/plain;iso-8859-1,, text/plain;utf-8:text/plain;utf-8,, text/html;iso-8859-1:text/html;iso-8859-1,, text/html;utf-8:text/html;utf-8,, inode/directory:Folder,, application/msword:MsWord,, application/octet-stream:Octet stream,, application/pdf:PDF,, application/postscript:PostScript,, application/rtf:RTF,, application/vnd.ms-excel:MsExcel,, application/vnd.ms-powerpoint:MsPowerpoint,, application/xml;iso-8859-1:XML;iso-8859-1,, application/xml;utf-8:XML;utf-8,, application/zip:ZIP
:text/plain;iso-8859-1:text/plain;iso-8859-1,, text/plain;utf-8:text/plain;utf-8,, text/html;iso-8859-1:text/html;iso-8859-1,, text/html;utf-8:text/html;utf-8,, inode/directory:Directorio,, application/msword:MsWord,, application/octet-stream:Octet stream,, application/pdf:PDF,, application/postscript:PostScript,, application/rtf:RTF,, application/vnd.ms-excel:MsExcel,, application/vnd.ms-powerpoint:MsPowerpoint,, application/xml;iso-8859-1:XML;iso-8859-1,, application/xml;utf-8:XML;utf-8,, application/zip:ZIP
:exercise:exercise,, simulation:simulation,, questionnaire:questionnaire,, diagram:diagram,, figure:figure,, graph:graf,, index:index,, slide:slide,, table:table,, narrative text:narrative text,, exam:exam,, experiment:experiment,, problem statement:problem statement,, self assessment:self assessment,, lecture:lecture
:exercise:exercicio,, simulation:simulación,, questionnaire:cuestionario,, diagram:diagrama,, figure:figura,, graph:gráfico,, index:índice,, slide:diapositiva,, table:táboa,, narrative text:texto narrativo,, exam:examen,, experiment:experimento,, problem statement:problema,, self assessment:autoevaluación,, lecture:presentación
Link description
Descrición da ligazón
Universal
Universal
Ghent University
Universidade de Ghent
obsolete language variable
variable de lingua obsoleta
Links Metadata
Metadatos das Ligazóns
categoryname, cfr. Links
nome de categoría, p.ex. Ligazóns
no such Links category
non hai categoría Ligazóns
Continue with
Continuar con
Create MDEs
Crear Entradas de Metadatos (MDEs)
All entries removed for category
Elimináronse todas as entradas para a categoría
obsolete entries removed for category
as entradas obsoletas foron eliminadas da categoría
Index Words
Indexar palabras
Total number of Links MD entries:
Número total de entradas MD de ligazóns:
Select a Links category
Seleccionar unha categoría de Ligazóns
- duplicate categorynames were removed from the list!
-¡os nomes de categoría duplicados foron eliminados da lista!
Work with Links category named
Traballar coa categoría de ligazóns chamada
Metadata
Metadatos
<br/>Click \'+\' button to open, \'-\' button to close, \'++\' button to open all, \'--\' button to close all.<br/><br/>Clear all selected keywords by closing the tree and opening it again with the \'+\' button.<br/>Alt-click \'+\' re-selects the previously selected keywords.<br/><br/>Alt-click keyword negates the keyword.<br/>
<br/> Pulse o botón \'+\' para abrir, o botón \'-\' para pechar, o botón \'++\' para abri-los todos, o botón \'--\' para pecha-los todos.<br/> <br/>Borrar todas as palabras chave pechando a árbore e abréndola de novo co botón \'+\'.<br/> Alt-click \'+\' busca as palabras orixinais na árbore. <br/> <br/> Alt-click \'+\' reselecciona as palabras seleccionadas previamente.<br/> <br/> Alt-click palabra chave nega a palabra chave.<br/> <br/>
Use the area below for descriptive words, one word per line!
¡Use o espacio de abaixo para palabras descriptivas, unha palabra por liña!
This course has no keywords
Este curso non contén palabras chave
The keyword cache cannot be opened
O caché de palabras chave non pode abrirse
course keywords
palabras chave do curso
keywords used in MD
palabras chave usadas nos Metadatos (MD)
keyword references
referencias da palabra chave
Non-course keywords
Palabras chave non ligadas ó curso
Course keywords (bold = not used)
Palabras chave do curso (negriña = sen usar)
Total number of MD entries:
Número total de entradas MD:
obsolete language var
variable de lingua obsoleta
Cours
Itinerario de aprendizaxe - Scorm
Scorm MD Operations
Operacións MD Scorm
no Dokeos DB entry
ningunha entrada na base de datos de Dokeos
Upload HTT file
Subir arquivo HTT
New HTT file could not be opened (e.g. empty, too big)
Non se puido abrir o arquivo HTT (por estar vacío, ou moi grande...)
New HTT file has been uploaded
Subíuse un novo arquivo HTT
HTT file upload has failed
Fallou o envío do arquivo HTT
Remove HTT file
Eliminar arquivo HTT
HTT file has been removed
Eliminouse o ficheiro HTT
HTT file remove has failed
O ficheiro HTT non puido ser eliminado
Create MDEs from manifest
Crear MDEs do manifesto
All entries removed for
Todas as entradas eliminadas para
Index Words with PhpDig
Indexar palabras con PhpDig
Total number of Scorm MD entries:
Número total de entradas MD Scorm:
Play index.php
Executar index.php
No MD operations are possible
Non son posibles as operacións MD
Select a Scorm Directory or a Scorm Directory id
Seleccione un directorio Scorm ou un ID de Directorio Scorm
Work with Scorm Directory
Traballar cun Directorio Scorm
... Scorm Directory with SD-id (and split manifest - or leave empty)
...Directorio Scorm cun id de SD (e divida o manifesto ou deixelo vacío)
Split manifests, and #MDe, if any:
Dividir os manifestos, e #MDe, se hai:
Manifest file replace has failed
Fallou o reemplazo do arquivo de manifesto
Manifest file has been replaced
O ficheiro de manifesto foi substituído
New manifest file could not be opened (e.g. empty, too big)
Non se puido abrir o arquivo de manifesto (por estar vacío, ou moi grande)
Replace manifest file
substituir o ficheiro de manifesto
Send message
Enviar mensaxe
New message
Nova mensaxe instantánea
Delete selected messages
Eliminar as mensaxes seleccionadas
Deselect all
Anular selección
Back to inbox
Voltar á caixa de entrada
The message has been sent to
Envióuselle a mensaxe a
Send to
Enviar a
myself
eu mesmo
To
Para
The id of the message to reply to is not valid.
O id da mensaxe a respostar non é válido.
There was an error while trying to send the message.
Produciuse un erro ao tentar enviar a mensaxe.
Are you sure you want to delete the selected messages?
Ten certeza de querer eliminar as mensaxes seleccionadas?
The selected messages have been deleted
Borrouse a mensaxe seleccionada
Type your message here
Escriba a súa mensaxe
Send message
Enviar mensaxe
New note
Nova nota
new item added
novo evento engadido
Since your latest visit
desde a túa última visita
event updated
evento da axenda actualizado
event added
novo evento engadido na axenda
existing announcement updated
anuncio actualizado
new announcement added
novo anuncio engadido
new document(s) added
novo/s documento/s engadido/s
new test enabled
novo exercicio dispoñible
existing link information updated
información actualizada da ligazón
new link added
nova ligazón engadida
new topic added
novo tema engadido
new topic added to group forum
novo tema engadido ó foro do grupo
new file received
recibiuse un novo ficheiro
a file in your dropbox was updated
Actualizouse un ficheiro do teu buzón de tarefas
Forum category added
Engadiuse unha categoría ao foro
Module added
Itinerario de aprendizaxe engadido
Added new definition in the Glossary
Novo termo engadido no Glosario
Prerequisites
Descrición xeral
What is the goal of the training? Are there prerequisites? How is this training connected to other training?
¿Cal é o papel e función do curso no programa ? ¿Requírense actividades previas? ¿Que relación ten este curso con outros ?
Describe the training (number of hours, sser number, location) and trainer (name, office, Tel., e-mail, office hours . . . .).
Descrición do curso (número de horas, código, lugar onde se desenvolve...). Profesor (nome, apelidos, despacho, teléfono, e-mail...).
Skills
Obxectivos
What are the objectives of the training (competences, skills, outcomes)?
Presentación dos obxectivos globais e específicos do curso
What should the end results be when the learner has completed the training? What are the activities performed during the training?
¿Que quere que os estudiantes saiban facer ó finalizar o curso? ¿Que obxectivos irán acadando durante o mesmo?
List of topics included in the training. Importance of each topic. Level of difficulty. Structure and inter-dependence of the different parts.
Lista de contidos do curso. Importancia de cada contido. Nivel de dificultade. Estrutura e interdependencia entre os seus apartados.
How does the training progress? Where should the learner pay special care? Are there identifiable problems in understanding different areas? How much time should one dedicate to the different areas of the training?
¿Cal será o desenvolvemento do curso? ¿A que deben prestar especial atención os estudantes? ¿Hai problemas identificados na comprensión dalgúns capítulos? ¿Cánto debe adicarse a cada parte do curso?
Methodology
Metodoloxía
What methods and activities help achieve the objectives of the training? What would the schedule be?
¿Que métodos e actividades axudarán a acadar os obxectivos do curso? ¿Cal é o calendario?
Presentation of the activities (conference, papers, group research, labs...).
Presentación das actividades (conferencias, disertacións, investigacións en grupo, laboratorios...).
Course material
Materiais
Is there a training book, a collection of papers, a bibliography, a list of links on the internet?
¿Existe unha guía do curso, unha colección de documentos, unha bibliografía, unha lista de ligazóns de Internet ?
Short description of the course materials.
Breve descripción dos materiais do curso.
Consider the trainers, tutors, a technical helpdesk, training managers, and/or materials available.
¿Dispón de profesores, titores, servicio de asistencia técnica, aistentes sociais, salas de ordenadores?
Identify and describe the different contact persons and technical devices available.
Descrición breve das persoas de contacto e dos recursos técnicos dispoñibles.
Assessment
Avaliación
How will learners be assessed? Are there strategies to develop in order to master the topic?
¿Como se van avaliar os estudantes? ¿Cales son as estratexias para que dominen a materia?
Criteria for skills acquisition.
Exemplos das preguntas do exame. Criterios de avaliación. Pistas e trucos.
File should be CSV format. Do not add spaces. Structure should be exactly :
O arquivo debe estar en formato CSV. Non engada espazos. A estrutura debe ser exactamente:
Reporting
Seguimento
To change your password, enter your current password in the field above and your new password in both fields below. To maintain the current password, leave the three fields empty.
Introuduce o teu contrasinal dúas veces para cambialo. Se non queres cambialo, deixa o espazo en branco.
Authentication
Autentificación
The file size should be smaller than
O ficheiro coa imaxe debe ser menor de
Picture
Engadir foto
New password
Novo contrasinal
The current password is incorrect
O contrasinal é incorrecto ou non existe
You have asked to reset your password. If you did not ask, then ignore this mail.
Vde. pedíu un novo nome de usuario e contrasinal. Se non o pedíu, ignore este e-mail. Para crear un novo contrasinal faga clic sobre a ligazón \"rexenerar\".
Your password has been emailed to you.
O seu contrasinal foille enviado por correo electrónico.
Enter the e-mail address that you used to register and we will send you your password back.
Introduce o enderezo de correo electrónico que utilizaches para te rexistrares e remitirémosche o contrasinal.
Log In
Entrar
Action
Acción
Preserved
Protexer
Confirm user unsubscription
Confirmar desuscribir usuario
Subscribe
Subscribe
Go to
Ir a
My latest visits
As miñas últimas visitas
If you want to add a list of users in your course, please contact your web administrator.
Se queres engadir unha lista de usuarios ó teu curso, contacta co administrador.
this password is too simple. Use a pass like this
este contrasinal é demasiado simple. Use un como este
has been registered to your course
rexistrouse no seu curso
A user with same name is already registered in this course.
Un usuario co mesmo nome xa se rexistrou neste curso.
He (she) will receive email confirmation with login and password
El (ela) recibirá un correo electrónico de confirmación co nome de usuario e o contrasinal
Make tutor
Ser titor
Remove this right
Retirar os dereitos
Make admin
Ser administrador
number
número
Upload the list
Subir lista
Send request for a new password
Enviar
Every line of file to send will necessarily and only include 5 fields: <b>First name LastName Login Password Email</b> separated by tabs and in this order. Users will receive email confirmation with login/password.
Cada liña do ficheiro que envíe necesariamente ten que incluirtodos e cada un destes 5 campos (e ningúno máis): <b>Nome Apelidos Nome de suario Contrasinal Correo Electrónico</b> separadas por tabuladores e nesta orde.Os usuarios recibirán un correo de confirmación co seu nome de usuario e contrasinal.
Import a users list
Importar lista de usuarios a través dun ficheiro .txt
Add user manually
Engadir un usuario de forma manual
Tutor
Titor
<big>Edit course list</big><br><br>Check the courses you want to follow.<br>Uncheck the ones you don\'t want to follow.<br> Then click Ok at the bottom of the list
<font size=2 face=\'Arial, Helvetica\'><big>Modifica-la lista de cursos</big><br><br>Selecciona os cursos nos que queres inscribirte.<br>Deselecciona os cursos nos que non desexa seguir inscrito.<br> Despois prema no botón Ok da lista
learner
estudante
Import list of users
Importar unha lista de usuarios
has been added. An email has been sent to give him his login
engadíuse. Se xa escribíu o seu enderezo electrónica, remitiráselle unha mensaxe para comunicarlle o seu nome de usuario
The user
O usuario
has registered you to this course
inscribíuno neste curso
One of the trainers
Un dos administradores do curso
is already in use. Choose another one.
xa existe. Escolla un diferente.
The login you chose
O nome de usuario que elixíu
You have left some fields empty.
Non cubríu todos os campos.
Your new profile has been saved
O seu novo perfil de usuario xa se gardou
The email address is not complete or contains some invalid characters
O enderezo de correo electrónico que escribíu está incompleto oucontén caracteres inválidos
This login is already in use
O nome de usuario que escolleu xa existe
You left some fields empty
Non cubríu tódolos campos
Try again!
¡Volva a empezar!
You have typed two different passwords
Vostede non escribíu a mesma clave de acceso dúas veces
View my e-portfolio
Ve-lo meu perfil (non se pode modificar)
Edit Profile
Modifica-lo meu perfil
Your modifications have been registered
Gardáronse os seus cambios
You can now go to create your course
agora podes ir a crear o teu curso
You can now go to select the course you want to access to
agora podes ir e seleccionar na lista os cursos ós que queres acceder.
An email has been sent to help you remember your login and password
Recibirá un correo electrónico lembrándolle o seu nome de usuario e contrasinal.
Your personal settings have been registered
Os seus datos persoais xa se rexistraron e xa se enviou un correo electrónico ó seu buzónpara recordarlle o seu nome de usuario e a súa clave de acceso.</p>Seleccione da lista os cursos ós que desexa ter acceso.
In case of trouble, contact us.
En caso de tener algún problema, non dubide en contactarnos.
is
é
The address of
O enderezo de
with the following settings :
Login :
cos parámetros seguintes:
Nome de usuario:
You are registered on
Vostede inscribíuse en
Your registration on
A súa inscrición en
This login is already taken. Use your browser\'s back button and choose another.
O nome de usuario que elixiu xa existe.Use o botón de Volver do navegador e elixa un diferente.
You left some fields empty. Use your browser\'s back button and try again.
Non cubriu todos os campos.Use o botón de Volver do navegador e volva intentalo.
You typed two different passwords. Use your browser\'s back button and try again.
Non escribíu a mesma clave de acceso dúas veces.Use o botón de Volver do navegador e volva intentalo.
Enroll to courses
Matricularme en cursos (estudante)
Confirm password
confirmación
This is your information to connect to
Este é o teu nome de usuario e contrasinal
Login request
Petición do nome de usuario
Password lost
Contrasinal perdido
Admin
Administrador do curso
User of course
Usuario do curso
Tutor
Titor
member
membro
locked
bloquear
unlocked
desbloquear
No courses
sen cursos
Manage portal
Administración da plataforma
User e-portfolio has been registered
Rexistrouse o perfil do usuario
There is no user account with this e-mail address
Non existe ningunha conta de usuario con este enderezo de correo electrónico
Courses of this user
Cursos deste usuario
Enroll users
Inscribir alumnos neste curso
Previous 100
100 anteriores
Add registered users
Engadir usuarios rexistrados
Go to users list
Ir á lista de usuarios
Your password has been reset
Volveuse crear o seu contrasinal
Class
Clase
required
Campo obrigatorio
Optional fields
Campos opcionais
My productions
Os meus traballos
File has been deleted.
Borrouse o arquivo.
Full name
Nome completo
Search for user
Procura por usuario
No search results found
Non se atoparon resultados na procura
Your login can only contain letters, numbers and _.-
O seu nome de usuario só pode conter letras, números e os seguintes caracteres _.-
This is a password request for the e-mail address
Esta é unha petición de envío de contrasinal para o teu enderezo de correo electrónico
This e-mail address corresponds to the following user account.
Este enderezo de correo electrónico corresponden ao seguinte usuario.
This e-mail address corresponds to the following user accounts.
Esta conta de correo corresponde coas seguintes contas de usuario.
Dokeos can\'t handle the request automatically because the account has an external authentication source. Please take appropriate measures and notify the user.
Dokeos non pode autorizar a petición automaticamente porque a conta ten unha fonte de autenticación externa. Tome as medidas adecuadas e notifique ao usuario.
Dokeos can\'t handle the request automatically because at least one of the accounts has an external authentication source. Please take appropriate measures for all accounts (including those with platform authentication) and notify the user.
Dokeos non pode realizar automaticamente a solicitude porque polo menos unha das contas ten unha fonte de autenticación externa. Tome as medidas adecuadas para todas as contas (incluídas as que teñen autenticación na plataforma) e notifique ao usuario.
Dokeos can\'t handle the request automatically for this type of account. Your request has been sent to the platform administrator, who will take appropriate measures and notify you of the result.
Dokeos non pode respostar automaticamente a esta petición para este tipo de conta. A súa petición envióuselle ao administrador da plataforma, que tomará as medidas adecuadas e notificará o resultado.
Phone
Teléfono
Select a session below.<br />Then see progress in courses
Comece por seleccionar unha sesión do curso abaixo.</br />Depois pode ver o seu progreso en cada curso no que se inscribise.
Never expires
Nunca expira
Your account has to be approved
A súa conta ten que ser aprobada
Approval for new account
Aprobación dunha conta nova
Manage user
Xestionar usuario
Enroll trainers
Rexistrar usuarios neste curso como profesor
Your password is encrypted for security reasons. Thus, after pressing the link an e-mail will be sent to you again with your password.
O seu contrasinal está encriptado para a súa seguridade. Por iso, cando pulse no enlace para rexenerar a súa clave remitiráselle un novo correo que conterá o seu contrasinal.
The users have been unsubscribed from the course
Os usuarios seleccionados foron dados de baixa no curso
Portal unable to send email contact
O sistema non puido enviar o correo electrónico
This OpenID could not be found in our database. Please register for a new account. If you have already an account with us, please edit your profile inside your account to add this OpenID
Este OpenID non se encontra na nosa base de datos. Por favor, rexístrese para obter unha conta. Se xa ten unha conta con nós, edite o seu perfil na mesma para engadir este OpenID
The login needs to be maximum %s characters long
O nome de usuario pode ter como máximo unha lonxitude de %s caracteres
Your picture has been uploaded
A súa imaxe foi enviada
Your production file has been uploaded
Enviouse o seu traballo
These users have been enrolled in the course
Rexistráronse os seguintes usuarios
Resource added. You can now go back to the path or add more resources.
Recursos engadido. Vostede agora pode volver ó itinerario ou engadir máis recursos.
level up
nivel superior
main category
categoría principal
Delete added resources
Borrar os recursos engadidos
Add to the course links
Engadir ás ligazóns do curso
do not add
non engadir
Show all added resources
Amosar todos os recursos engadidos
Resources added
Recursos engadidos
External resources
Recursos externos
External link
Ligazón externa
Add the dropbox to this section.
Engadir unha páxina co buzón de ficheiros a este módulo.
Add the Assignments tool to the module
Engadir neste módulo unha páxina coas tarefas dos estudantes
Show / Delete
Mostrar / Borrar
Introduction text
Texto de introdución
Users
Usuarios
Add a page containing the introduction text to this section.
Engadir a este módulo unha páxina que teña o texto introdutorio deste capítulo.
Add a page containing the training description to this section.
Engadir unha páxina a este móduo que teña a descripción do curso
Add the Groups tool to this section.
Engadir a este módulo unha páxina cos Grupos
Add the Users tool to this section.
Engadir a este módulo unha páxina de usuarios
Exportable modules
Recursos do curso que se poden exportar a formato SCORM
Dokeos related course resources
Recursos relacionados. Non se poden exportar ó formato SCORM
This
Este
item was deleted in that tool.
borrouse o elemento desta ferramenta.
There are no events in the agenda
Non hai eventos na Axenda
Add an event
Engadir un evento na Axenda
User group filter
Filtrar por grupos de usuarios
Sort chronologically (up)
Ordear a axenda cronoloxicamente (arriba)
Current month
Mostar os eventos actuais da axenda
Edit event
Modificar eventos da Axenda
Edit was successful
Modificación realizada
Add an event
Engadir un evento á Axenda
Forum: add new topic
Foro: Engadir un tema
Forum: edit topic
Foro: editar un tema
Test : Answers
Exercicio: Respostas
Forum: reply
Foro: respostar
Sort chronologically (down)
Ordenar a axenda cronoloxicamente (do máis recente ao máis antigo)
Documents list
Lista de todos os documentos
Organization list
Lista Organizativa
Edit TOC
Editar o índice
Submit
Crear un documento
This is a SCORM course. If you would like to play it, click here : <input type=button name=scormbutton value=\'Launch it !\' onclick=\'openscorm()\'>
Este é un curso con formato scorm. Se desexas velo, preme aqui : <input type=button name=scormbutton value=\'Launch it !\' onclick=\'openscorm()\'>
Zip file uploaded and uncompressed
ficheiro Zip subido e descomprimido
This is not a scorm ZIP file !
No es un ficheiro ZIP scorm!
No file name
O ficheiro non ten nome
Add comment
Engadir/modificar un comentario
Operation impossible
Operación imposible
Name of the new folder
Nome do novo cartafol
The upload is finished
Rematou a subida
Operation impossible.<br>A Path with this name already exists.
Operación imposible.<br>Xa existe un Itinerario co mesmo nome.
Module deleted
Documento borrado
EI rename ???
Elemento renomeado
My directory
Elemento movido
Command mode ?????
Comentario modificado
rename
Renomear
copy
Copiar
Name of the new directory
Nome da nova carpeta
Upload AICC or SCORM ZIP file
Subir ficheiro ó servidor
Select \'Create a module\' to delete/modify/show/hide/create/add a module
Para borrar/modificar/mostrar/ocultar/editar/engadir un itinerario de aprendizaxe ca icona de ladrillo, faga clic en \'Constructor de itinerarios de aprendizaxe\'.
Create a module (authoring tool)
Constructor de itinerarios de aprendizaxe
Edit name/description
Editar nome/descripción
Rename & add desc.
Renomear e engadir
Create a module (authoring tool)
Crear un Itinerario Formativo
The module was created. Now you can add learning objects and activities to it.
Creouse o itinerario formativo. Agora vostede pode engadirlle módulo. Faga clic sobre o seu nome e edíteo.
Delete the module
Borrar
The module was successfully edited
Editouse o itinerario formativo
The module and all its sections have been deleted
Este itienerario formativo e todos os seus módulos borráronse
Hide from learners
Ocultar ós estudiantes
Show for learners
Mostrar ós estudiantes
is now hidden from learners
agora está oculto para os estudiantes
is now accessible for learners
Agora está visible para os estudiantes
description
Descrición
Create a module (authoring tool)
Constructor SCORM
Submit
Crear documento
Organise documents
Organizar documentos
Export as SCORM
Exportación rápida
All the learning objects are now incomplete.
Todas as unidades están incompletas.
This is the latest learning object.
Esta é a última unidade.
There is no given order, you can click on any learning object.
Non hai unha orde preestablecida, podes facer click en calquera unidade.
Learning object name
Título da unidade
you need first to accomplish
debes primeiro rematar
Terminate
fechar a aplicación
Completed
Completo
Passed
Aprobado
Failed
Suspenso
Previous
Previo
Dokeos Scorm player
» Visor de contidos Scorm de Dokeos «
This module is empty.
Este contido non contén elementos.
No status for this content
Este contido non ten estado
logged out from Scorm area
Saiches de Dokeos, esta fiestra cerrarase.
Close windows
Estás seguro de que remataches?
Browsed
Visto
Back to normal screen
Voltar a pantalla normal
Full screen
Pantalla completa
Local
Local
Remote
Remoto
Auto-detect
Auto-detectar
Total of completed learning objects
Total de etapas realizadas
Are you sure you want to delete these steps?
Ten certeza de querer eliminar estes pasos?
Authoring tool
Orixe
Local
Local
Remote
Remoto
Scorm or Aicc
Ficheiro para enviar
Authoring tool
Creador de Contidos
Scorm modules in main/upload/modules directory
Enviar ficheiro local desde o directorio principal/lixo
This learning object or activity is not SCORM compliant. That\'s why it is not exportable.
Este elemento non é compatible con Scorm polo de agora. Esta é a razón de por que non é exportable.
Move the current section
Mover o capítulo actual
Generic Scorm
SCORM xenérico
The package format cannot be recognized. Please make sure it is well formed and doesn\'t contain errors. Problems may be due to proprietary ZIP format or transfer of long files. If unsure about the ZIP, please try to use minimal zipping features.
O formato do paquete non pode ser recoñecido. Por favor, cerciórese de que estea ben creado e de que non conteña erros. Os problemas poden deberse ao formato ZIP ou á transferencia de ficheiros moi longos. Se non está seguro do ficheiro ZIP use o mínimo de funcionalidades ao comprimir.
Attempt
Intento
Move the current forum
Mover o foro actual
Warning ! When you edit the content of a learning object, you may alter the reporting of the course or damage the learning object.
¡ Aviso ! <br /> Se edita o contido de un paso scorm, pode alterar o informe da secuencia de aprendizaxe ou danar o paso
resize the image to the following dimensions (in pixels)
redimensionar a imaxe co seguinte tamaño (en pixeles)
RESIZE
Redimensionar
Show all images in their original size. No resizing is done. Scrollbars will automatically appear if the image is larger than your monitor size.
Mostrar todas as imaxes no tamaño orixinal. Non se modificou o tamaño. As barras de desprazamento aparecerán se a imaxe e más grande có tamaño do monitor.
Show Thumbnails
Mostrar miniaturas
Click on one of the thumbnails
Clica nunha das miniaturas
Gallery settings
Opcións da presentación
Slideshow Options
Opcións da presentación
NO RESIZING (default)
Non redimensionado (por defecto)
Exit Slideshow
Saír da presentación
Previous Slide
Presentación previa
Next image
Próxima presentación
of
de
View Slideshow
Ver presentación
New Survey
Crear enquisa
Survey
Enquisa
Survey template
Modelo para enquisa
Please enter survey title
Introduza o título da enquisa
Please Enter Valid Date
Introduza unha Data Válida
Not published
Non publicada
Advanced report allows to choose the user and the questions to see more precis informations
O informe avanzado permite escoller o usuario e as perguntas para ver informacións máis detalladas
Advanced report
Informe avanzado
Full report allows to see all the results given by the people questioned, and export it in csv (for Excel)
O informe completo permite ver todos os resultados obtidos polas persoas entrevistadas e exportalos en csv (para Excel)
Full
Informe completo
Send the survey to these addresses only
Enviar a enquisa só a estes enderezos
Back to the questions
Voltar ás perguntas
Select in which language should be created the survey
Escolla a lingua en que desexa crear a enquisa
Create this survey in another language
Crear esta enquisa noutra lingua
Comparative results
Resultados comparativos
Select the data you want to compare
Seleccionar os datos que pretende comparar
Or copy paste the link into the url bar of your browser :
Ou copiar e pegar a ligazón na barra de enderezos do seu navegador:
Click here to take the survey
Clicar aquí para respostar a unha enquisa
No Surveys have been shared yet
Ainda non se compartíu nengunha Enquisa
View survey
Ver enquisa
Select Display Type :
Mostrar o Tipo de Visualización:
Feedback message
Mensaxe de resposta
Survey reporting
Informe de enquisa
No survey available
Non existe ningunha enquisa disponible
has been published
foi publicado
Create from existing survey
Crear a partir dunha enquisa existente
Publish
Publicar enquisa
SURVEY SEARCH
Procurar unha enquisa
Surveys of all courses
Enquisa(s) De Todos Os Cursos
Please make a choice
Escolla
There are no questions in the database
Non existen perguntas na base de datos
Update Question Type :
Actualizar o Tipo de Pergunta:
Add new question
Engadir nova pergunta
Share survey with others
Compartir a enquisa con outros
Proceed
Proseguir
Please fill numeric values for points.
Encha valores numéricos para os puntos.
Please fill points from 1-5
Encha puntos de 1 a 5
Please fill all the answer fields.
Encha todos os campos de resposta.
Please select at least Four true answers.
Escolla polo menos Catro respostas correctas.
Please Select at least Four Default Answers.
Escolla polo menos Catro Respostas Por Defecto.
Please fill default text
Encha o texto por defecto
Edit survey information
Modificar a información da enquisa
View questions
Ver perguntas
Submit
Crear enquisa
Finish survey
Rematar a enquisa
Questions are added
Engadíuse unha pregunta
Survey list
Listado de enquisas
Survey attached
Enquisa engadida
Question by type
Preguntas por tipo
Select question by type
Seleccionar pregunta por tipo
Please enter a question
Introduza unha pregunta, por favor
Number of question
Número da pregunta
This code already exist
Este código xa existe
Save and exit
Gardar e sair
View answers
Ver respostas
Create from an existing survey
Crear a partir dunha enquisa existente
Survey name
Nome da enquisa
Survey subtitle
Subtítulo da enquisa
Share survey
Compartir a enquisa
Final thanks
Agradecementos
Or return to survey overview
Ou voltar á lista de enquisas
There is a parameter missing in the link. Please use copy and past
Hai un parámetro que falta no enlace. Copie e pegue, por favor
Wrong invitation code
Código de invitación erróneo
Survey is over.
Rematou vostede esta enquisa.
Survey preview
Vista previa da enquisa
Invalid survey
Enquisa non válida
Edit question
Editar pregunta
This type does not exist
Este tipo non existe
The survey has been created succesfully
Creouse a enquisa con éxito
You can now add questions to your survey
Agora pode engadir preguntas á súa enquisa
The survey has been updated succesfully
Actualizouse a enquisa con éxito
The question has been added.
Engadíuse a pregunta
The question has been updated.
Actualizouse a pregunta
Remove option
Quitar opción
Add option
Engadir opción
Answer options
Opcións de resposta
Yes / No
Si / Non
M. answers
Resposta múltipla
Dropdown
Despregable
Page end
Quebra de páxina
Survey invitations
Invitacións á enquisa
Invitation code
Código da invitación
Invitation date
Data da invitación
Answered
Respondido
You can invite additional users to fill the survey. To do so you can type their email adresses here separated by , or ;
Pode invitar a outros usuarios para cubrir a enquisa. Para facelo, escriba aquí os seus enderezos de correo electrónico separados por , ou ;
Mail subject
Asunto do correo
invitations sent.
invitacións enviadas.
The survey has been deleted.
Borrouse a enquisa.
No surveys have been selected.
Non se seleccionou ningunha enquisa.
Questions
Número de preguntas
Invited
Invitado
Reset filter
Actualizar filtro
Export current report
Exportar o informe actual
Only questions with predefined answers can be used
Só se poden empregar preguntas con respostas predefinidas
Select the question on the X axis
Seleccionar a preguntas no eixo X
Select the question on the Y axis
Seleccionar a pregunta no eixo Y
Comparative
Informe comparativo
This screen displays an exact copy of the form as it was filled by the user
Mostraranse todas as preguntas nunha páxina
Select user
Seleccionar usuario
Select user who filled the survey
Seleccionar ao usuario que cubríu a enquisa
User report
Informe de usuario
Graphic
Gráfico
Absolute total
Total global
Previous question
Pregunta anterior
People who have chosen this answer
Persoas que escolleron esta pregunta
Publication of the survey
Publicación da enquisa
Emails
Usuarios adicionais
The selected users will receive an email with the text above and a unique link that they have to click to fill the survey. If you want to put the link somewhere in your text you have to put the following text wherever you want in your text: **link** (star star link star star). This will then automatically be replaced by the unique link. If you do not add **link** to your text then the email link will be added to the end of the mail
Os usuarios seleccionados recibirán un correo electrónico co texto reproduciod arriba e un enlace único sobre o que terán que facer click para cubrir a enquisa. Se vostede quere poñer o enlace nalgún lugar específico do texto debe escribir o seguinte nese lugar: **link** (asterisco asterisco link asterisco asterisco). Isto será reemplazado automaticamente polo enlace único. Se non engade **link* ao seu texto, o enlace engadirase ao final do correo electrónico.
By user
Informe detallado por usuario
By question
Informe detallado por pregunta
Compare two questions.
Neste informe pode comparar dúas preguntas.
All answers of all users on all questions.
Neste informe terá unha vista xera de todas as respostas de todos os usuarios acerca de todas as preguntas. Ten tamén a opción de ver somente unha selección das preguntas. Pode exportar os resultados en formato CVS e usalo para procesar mediante unha aplicación estatística
Answers of an individual person.
Neste informe pode ver todas as preguntas dadas por un usuario específico.
Question by question.
Neste informe pode ver os resultados pregunta por pregunta. Proporciónase unha análise estatística e gráfica básica.
Remind all users of the survey. If you do not check this checkbox only the newly added users will receive an email.
Lembrar a todos os usuarios da enquisa. Se non activa esta opción somente recibirán un correo electrónico os novos usuarios.
Multiple Choice
Opción múltipla
M.answers
Resposta múltipla
Invite
Invitados
Score
Puntuación máxima
View invited
Ver invitados
View people who answered
Ver persoas que responderon
View people who didn\'t answer
Ver persoas que non responderon
Are you sure you want to delete the question?
Está seguro de que quere eliminar a pregunta?
You already filled this survey
Xa encheu esta enquisa
Click here to answer the survey
Faga clic aquí para contestar a enquisa
or copy paste the following url :
ou copie e pegue a seguinte url:
Unknow user
Usuario descoñecido
have answered
Contestou
were invited
foron invitados
The page break cannot be the first
O separador de páxina non pode estar ao comezo
The page break cannot be the last one
O separador de páxina non pode estar ao final
Sorry, this survey is not available anymore. Thank you for trying.
Sentímolo pero esta enquisa xa non está dispoñible. Agradecémoslle o seu interese.
Duplicate survey
Duplicar a enquisa
Empty survey
Baleirar a enquisa
Answers to survey successfully deleted
As respostas á enquisa foron eliminadas
This survey is not yet available. Please try again later. Thank you.
Esta enquisa aínda non está dispoñible. Inténteo máis tarde. Grazas.
people answered
Persoas que responderon
This survey is anonymous. You can\'t see who answered.
Esta enquisa é anónima. Vd. non pode ver quen respondeu.
Unknown survey id
Identificador de enquisa descoñecido
The question has been moved
Moveuse a pregunta
This survey code already exists. That probably means the survey exists in other languages. Invited people will choose between different languages.
Este código da enquisa xa existe. Probablemente isto sexa debido a que a enquisa tamén existe noutros idiomas. Os usuarios poderán elixir entre diferentes idiomas.
This survey code soon exists in this language
Este código de enquisa xa existe neste idioma
Traffic Reporting
Estatísticas
Reporting has been disabled by system administrator.
O seguemento foi deshabilitado polo administrador do sistema.
Inactive users
Estudantes inactivos
Time spent on portal
Tempo medio empregado na plataforma
Progress in modules
Progreso medio nos itinerarios de aprendizaxe
Score
Resultado medio dos exercicios
See the users list
Ver a lista de estudantes
Active sessions
Sesións activas
Past sessions
Sesións pasadas
Future sessions
Sesións futuras
Number of learners by session
Número de estudantes por sesión
Courses per session
Número de cursos por sesión
See the sessions list
Ver a lista de sesións
Show none
Non mostrar ningún
Course Stats
Estatísticas do Curso
Tools access
Acceso ás Ferramentas
Access to this course
Acceso a este curso
Modules
Cursos con formato Scorm
Links accessed
Ligazóns visitadas polo estudante
assignments uploaded
Traballos subidos polo estudante no nome de \'Autores\'
Click on the month name for more details
Pulsa no mes para ver máis detalles
Documents downloaded
Documentos descargados polo estudante
Score
Puntuacións obtidas nos exercicios
Course statistics
Estatísticas do curso
Statistics of user
Estatísticas do usuario
Statistics of portal
Estatísticas do portal
Logins to this course
Número total de conexións ó curso
Month
Mes
Number of logins
Número de conexións
Name of the tool
Nome da ferramenta
Users Clicks
Clics dos Usuarios
Total Clicks
Clics Totais
Users Clicks
Clics dos Usuarios
Total Clicks
Clics Totais
Score
Puntuación
Users Downloads
Descargas de Usuarios
Total Downloads
Descargas Totais
Title
Título do curso
Users
Alumnos
Score
Puntuación
Time
Tempo
The user never opened the module.
A este curso non accedeu nunca este alumno.
Title
Título
Tracking of
Seguimento de
No email address specified
Non se especificou un enderezo de correo electrónico
No Result
Non hai Resultados
Course
Curso
Hits
Accesos
Day
Día
h.
h.
In the last 31 days
Nos últimos 31 días
In the last 7 days
Nos últimos 7 días
This day
Este día
Logins
Accesos
Here is the list of your latest logins with the tools you visited during these sessions.
Aquí está a lista das conexións coas ferramentas que visitaches nesas sesións.
Score for the tests done
Resultados dos exercicios feitos
visits
visitas
at
en
Visits
Visitas
Logins and access to tools
Conexións e accesos ás ferramentas
Contributions uploads
traballos subidos
Invalid user : this user doesn\'t exist in your group
Usuario non válido: este usuario non existe no teu grupo
List of users in this group
Lista de estudantes neste grupo
Hour
Hora
Day
Día
Month
Mes
Next Day
Día Seguinte
Previous Day
Día Previo
Next Week
Semana Seguinte
Previous Week
Semana Previa
Next Month
Mes Seguinte
Previous Month
Mes Previo
Next Year
Ano Seguinte
Previous Year
Ano Previo
View List of All Tools
Ver a Lista Total das Ferramentas
List of all tools
Lista de Todas as Ferramentas
Period
Periodo
View by
Visto por
Group Area
Área de Grupo
Users
Usuario
Admin Stats
Estatísticas do Administrador
Portal Statistics
Estatísticas da Plataforma
Stats Database
Estatísticas da Base de Datos
Access to portal
Acceso ó portal
Access to courses
Accesso ós cursos
Tools access
Accesso ás ferramentas
Countries Providers Browsers Os Referers
Países Provedores Navegadores S.O. Referenciadores
Problematic cases
Casos estraños
Click Here
Preme aquí
Courses
Número de cursos
Number of courses by category
Número de cursos por categoría
Courses by language
Número de cursos por idioma
Courses by visibility
Número de cursos por visibilidade
Users by course
Número de usuarios por curso
Number of users by category
Número de usuarios por facultade
Number of users by status
Número de usuarios por estatus
Countries
Países
Providers
Provedores
OS
S.O.
Browsers
Navegadores
Referers
Referenciador
(When an user open the index of the portal)
(Cando un usuario entra no LMS)
Total
Total
Total
Total
Accounts with same <i>Login</i>
Contas co mesmo <i>Nome de Usuario</i>
Accounts with same <i>Login</i> AND same <i>Password</i>
Contas co mesmo <i>Nome de Usuario</i> E mesma <i>Clave</i>
Accounts with same <i>Email</i>
Contas co mesmo <i>Correo-e</i>
Courses without trainer
Cursos sen profesor
Courses not used
Cursos non usados
Logins not used
Logins sen usar
There is no strange case here
Aquí non hai ningún caso estraño
Ooops, problematic cases detected !!
Ei, detectáronse casos estraños !!
Empty (or NULL)
Valeiro(o NULL)
Traffic Details
Detalles de Tráfico
For individual tracking see <a href=../user/user.php>Users</a> tool.
Para facer un seguemento individualizado ver <a href=../user/user.php>herramienta</a> herramienta.
This path was never opened by anybody.
Este itinerario non foi nunca aberto por ninguén.
Synthesis view
Resumo
Visited
Visitado
First access
Primeiro acceso
Latest access
Último acceso
Tests score
Promedio do test
Exam average
Promedio do exame
Session average
Promedio da sesión
Taken sessions
Sesións realizadas
Follow-up
Seguimento
Administrators
Administradores
Tracks
Seguimento
Success
Calificación
Excel format
Formato Excel
My learnpath
O meu itinerario de aprendizaxe
Time
Tempo
Last login
Última conexión
Connection time
Tempo de conexión
Connections to this course
Conexións a este curso
Learner\'s tutors
Titores do estudante
Learner\'s sessions
Sesións do estudante
Learner\'s courses
Cursos do estudante
No module
Sen itinerario de aprendizaxe
Correction
Corrección
Limit date
Data límite
Sent date
Data de envío
Notify
Anotar
Day of delay
Día de retraso
No production
Sen producción
No comment
Sen comentarios
Latest
Última conexión
Time
Tempo empregado na plataforma
Posts in forum
Promedio de mensaxes no foro
Assignments
Número medio de tarefas
Learner details
Detalles do estudante
Learner details in course
Detalles do estudante no curso
Modules
Itinerarios de aprendizaxe
Online interaction report
Outras ferramentas
Learner details in course
Detalles do estudante no curso
Course
Título do curso
Time spent in course
Tempo empregado no curso
Progress
Progreso medio dos estudantes
Score
Puntuación media dos estudantes
Assignments
Tarefas por estudante
Tools most used
Ferramentas máis empregadas
Report on learners
Seguimento dos estudantes
Report on course
Seguimento do curso
Links most visited
Enlaces máis visitados
Documents most downloaded
Documentos máis descargados
Module details
Detalles do itinerario de aprendizaxe
No connection
Ningunha conexión
Tutor view
Interfaz do titor
Admin view
Interfaz do administrador
Number
Número de sesións
Average for your courses
A súa lista de cursos
Your statistics
As súas estatísticas
Trainer list
Lista de titores
Learners of trainer
Estudantes do titor
No modules
Ningún itinerario de aprendizaxe
Sessions
Sesións de cursos
Learners in this course
Aquí atopará o seguimento dos alumnos inscritos neste curso.
Time
Tempo medio de permanencia no curso
Remind inactive user
Recordatorio para os usuarios sen actividade
First connection
Primeiro acceso
Access details
Detalles de acceso
Date and time of access
Data e hora de acceso
By
Por
Users online
Usuarios conectados
Links
Ligazóns
Assignments
Traballos
Create folder
Crear un directorio
Visible
Visible/invisible
Folder created
Directorio creado
Upload
Directorio creado
Groups
Grupo
Group Forum
Foro
Login
Nome de usuario
Do you want audio file to START automatically?
Pulse OK se desexa que o arquivo de audio se reproduza automaticamente.
Assignments
Tarefas dos estudantes
Remove picture
Borrar imaxe
Code
Código do curso
up
Subir
Theme
Tema
Empty
A lista está valeira
Too Short
Moi curto
To do
Suxestións
Login
Nome de usuario
Show / hide
Amosar / ocultar
Edit Category
Modificar categoría
Dear
Estimado(a)
archive
arquivo
Code
Código do curso
No description
Sen descripción
Code
Código oficial
First name
Nome
Profile
Status
E-mail
Email
Slideshow conversion
Conversión da presentación
File upload
Enviar arquivo
To
Dispoñible até
Type
Tipo
Email address
Enderezo de correo electrónico
Company
Organización
Reporting
Informe
Code
Código
Update
Actualizar
Advanced search
Búsqueda avanzada
Submit
Importar
Add another
Engadir outra
True / False
Verdadeiro / Falso
Question type
Tipo de pregunta
Select question
Seleccionar pregunta
Add new question type
Engadir novo tipo de pregunta
Numbered
Numerada
en
gl
eng
spa
iso-8859-1
iso-8859-1
ltr
ltr
verdana, helvetica, arial, geneva, sans-serif
verdana, helvetica, arial, geneva, sans-serif
helvetica, arial, geneva, sans-serif
helvetica, arial, geneva, sans-serif
,
,
.
.
%b %d, %y
%b %d, %y
%A %B %d, %Y
%A %B %d, %Y
%B %d, %Y at %I:%M %p
%B %d, %Y at %I:%M %p
%I:%M %p
%I:%M %p
Back to home
Voltar ó curso
Proposals for an improvement of
Propostas de mellora de
Update
Actualizar
Edit
Modificar
Delete
Borrar
invisible
Facer invisible
Submit
Gardar
Move
Desprazar
Submit
OK
Add
Engadir
Page header
Engadir texto introdutorio
Text
Texto
Empty
Baleiro
Please confirm your choice
Confirme a súa elección
and
e
Finish
Fin
You are not allowed here or your session has timed out.
Non tés acceso ou a túa sesión rematou. Inicia a sesión de novo.
You are not logged in
Non se che permite a entrada no curso
Optional
Opcional
Next page
Páxina seguinte
Previous page
Páxina anterior
Use
Use
Several
Varios
Notice
Observa
Date
Data
Courses
Lista de cursos
Profile
Perfil
View my progress
Ver as miñas estadísticas
Logout
Saír
Calendar
A miña axenda
Home
Páxina inicial do curso
Attachments
Recursos engadidos
Edit / Add resources
Modificar/Engadir recursos
Resource
Recurso
arabic
árabe
brazilian
brasileiro
bulgarian
búlgaro
catalan
catalán
croatian
croata
danish
dinamarqués
dutch
holandés
finnish
finlandés
french
francés
french_corporate
francés corporativo
french_KM
francés KM
galician
galego
german
alemán
greek
grego
italian
italiano
japanese
xaponés
polish
polonés
portuguese
portugués
russian
ruso
simpl_chinese
chino simplificado
spanish
español
language
galego
e-mail
correo electrónico
Sorry, but that course code already exists. Please choose another one.
Parece que o código do curso xa existe. Por favor, escolle outro código.
Groups list
lista de grupos
previous
anterior
The target folder does not exist
O directorio de destino non existe
Courses
cursos
in
en
Show all
Mostrar todos
Page
Páxina
Home
Páxina de inicio
Unselect all
quitarlles a selección a todos
With selected
co seleccionado
Online
En liña
Users
Usuarios
hungarian
húngaro
indonesian
indonesio
malay
malaio
slovenian
esloveno
spanish_latin
español latino
swedisch
sueco
thai
tailandés
turkish
turco
vietnamese
vietnamita
user information
Información do usuario
Submit
Modificar a pregunta
Name of language
Nome do idioma
Check all
comprobar
Announcement
Avisos
You have no access here
Aquí non ten acceso
Course
documento
Groups
Grupos
All
Todo
none
nada
Select a course first
Seleccione primeiro un curso
This function is only available to trainers
Esta función só está dispoñible para os administradores do curso
today
hoxe
Home
Curso actual
attachment
Adxuntar
Users
Usuario
M
L
T
M
W
M
T
X
F
V
S
S
S
D
Mon
Luns
Tue
Mar
Wed
Mér
Thu
Xov
Fri
Ven
Sat
Sáb
Sun
Dom
Monday
Luns
Tuesday
Martes
Wednesday
Mércores
Thursday
Xoves
Friday
Venres
Saturday
Sábado
Sunday
Domingo
J
X
F
F
M
M
A
A
M
M
J
X
J
X
A
A
S
S
O
O
D
D
Jan
Xan
Feb
Feb
Mar
Mar
Apr
Abr
May
Mai
Jun
Xuñ
Jul
Xul
Aug
Ago
Sep
Set
Oct
Out
Nov
Nov
Dec
Dec
January
Xaneiro
February
Febreiro
March
Marzo
April
Abril
May
Maio
June
Xuño
July
Xullo
August
Agosto
October
Outubro
November
Novembro
December
Decembro
My competences
As miñas competencias
My diplomas
Os meus títulos
My personal open area
A miña área persoal pública
What I am able to teach
Que podo ensinar
Calendar
Axenda
h
h
Please Try Again!
¡Por favor, tenta outra vez!
No file was uploaded.
Non se subíu ningún arquivo
Please select a file before pressing the upload button.
Por favor, seleccione un ficheiro antes de pulsar o botón subir
The file you selected was not a zip file.
O ficheiro seleccionado non é un ficheiro zip.
File upload succeeded!
¡O arquivo xa se enviou!
Export
Exportar a un ficheiro CSV
Export
Exportar a un ficheiro XLS
Personal area
Área persoal aberta
Document added
Documento engadido
Document updated
Documento actualizado
Document updated in folder
Documento actualizado no cartafol
Description
Descrición do curso
Calendar
Axenda
Documents
Documentos
Links
Ligazóns
Announcements
Taboleiro de anuncios
Chat
Chat
Assignments
Tarefas
Reporting
Estatísticas
Add link to this page
Engadir unha ligazón á páxina principal do curso
Settings
Configuración do curso
Backup and import
Copia de seguridade do curso
Copy this course content
Copiar o contido deste curso
Start
Data de comezo
End
Data final
Start Time
Hora de comezo
End Time
Hora final
You were invited to chat with
Estante chamando pra chatear con
Do you accept it ?
¿Acéptao?
All
Todos
Visible to
Visible por
Export
Exportar
Everyone
Cada un
Users
Seleccionar grupos/usuarios
Learner
Estudante
Trainer
Profesor
You did not select a user / group. The announcement is visible for every learner
Non seleccionou un usuario/grupo. Este elemento é visible para todos os usuarios.
Wiki
Wiki
Complete
Completado
Book resource
reservar
Start
Comezar
End
Rematar
The access to this page is not allowed
Non se permite o acceso a esta páxina
required field
campo obrigatorio
Allowed HTML tags
Etiquetas HTML permitidas
The form contains incorrect or incomplete data. Please check your input.
O formulario contén datos incorrectos ou que faltan. Por favor, revise o que escribiu
The first date should be before the end date
A primeira data debería ser anterior á data final
Invalid date
Data incorrecta
Only letters and numbers allowed
Somentes se permiten letras e números
Basic overview
Vista básica
Trainer
Administrador do curso
Only PNG, JPG or GIF images allowed
Só se permiten imaxes PNG, JPG e GIF
Edit
Editar
Delete
Eliminar
Roles & rights overview
Vista de roles e permisos
Focus on role
Rol
Roles & rights overview
Vista de roles e permisos
Virtual meeting
Videoconferencia
Trainer
Administrador do curso
Download
Administrador do curso
Move
Mover
Delete
Borrar
Move file to
Mover arquivo a
Submit
Gardar
Anonymous
Anónimo
h
h
Create new global role
Crear un rol global novo
Create new local role
Crear un rol local novo
Other
Outro
Add
Engadir
Home
Páxina principal do Campus
You have a new message!
Ten unha nova mensaxe!
My active sessions
As miñas Sesións activas
My inactive sessions
As miñas sesións inactivas
File upload
Arquivo enviado
My active Sessions
As miñas Sesións activas
My inactive sessions
As miñas sesións inactivas
Reporting
O meu espazo
This extension has been actived but can\'t be operational for the moment.
Activouse esta extensión pero non é operativa polo de agora.
My users
Os meus estudantes
Progress
Progreso
Uploading...
Enviando...
Account expired
Conta caducada
Account inactive
Conta non activa
Action not allowed
Acción non permitida
Sub-title
Subtítulo
No resource to recycle
Non hai recursos para reciclar
Could not open
Non se puido abrir
Frequentation time
Tempos de asistencia
Progress
Progreso
No module available
Non se pode atopar o curso
Trainers
Profesores
Session
Sesión
Sessions
Sesións
The session could not be found
Non se puido atopar a sesión
The learner could not be found
Non se puido atopar ao estudante
No results found
Non se atoparon resultados
Tel
Teléfono
No tel
Sen teléfono
Send e-mail
Enviar correo
Agenda appointment
Anotación na axenda
Progress
O meu progreso
Nobody online
Non hai estudantes conectados
in course
en curso
Online in my session
Lista de usuarios conectados - Sesións
from
de
to
para
year
ano
years
anos
day
día
days
días
Please wait...
Agarde, por favor...
To
Dispoñible até
h
h
Virtual classroom
Aula de videoconferencia
Click here
Fai click aquí
here
aquí
Submit
Gardar pregunta
return to
voltar a
Horizontal
Hourizontal
Vertical
Vertical
Display search results
Mostrar os resultados da busca
Display all
Mostrar todos
File upload
Enviar arquivo
No users in course
Este curso non ten usuarios
Percentage
Porcentaxe
Profile
Informacións
Receiver
Destinatario
Send email
Enviar correo electrónico
Email title
Título do correo electrónico
Email content
Contido do correo electrónico
Send
Enviar
Comments
Comentarios
Edit recipient list
Modificar a lista de destinatarios
Line
Liña
No link visited
Non hai enlaces visitados
No document downloaded
Non se descargou ningún documento
clicks
clicks
Search results
Resultados da busca
Past
Pasada
Not yet begun
Aínda non principiou
%B %d, %Y
%d %B %Y
Invalid folder: Please create a folder with the name images in your documents tool so that the images can be uploaded in this folder
Carpeta non válida: por favor cree unha carpeta co nome images na ferramenta documentos, para poder aloxar nela as imaxes que suba
Online in my sessions
Ver todos os usuarios conectados ás miñas sesións
Dear user
Estimado usuario
Your registration data
Estes son os seus datos de acceso
Click here to recover your password
Pulse no seguinte enlace para rexenerar o seu contrasinal
The visibility has been changed.
A visibilidade foi cambiada.
Main navigation
Navegación principal
See detail
Ver detalles
Please try to login again from the homepage
Por favor, probe a identificarse de novo dende a páxina principal da plataforma.
Please try to login again using the form below
Por favor, probe a identificarse de novo usando o formulario inferior.
Access to the Frequently Asked Questions
Acceder ás preguntas máis frecuentes (FAQ)
Frequently Asked Question
Preguntas máis frecuentes (FAQ)
Remind learners inactive since
recordar usuarios inactivos dende
Inactivity on %s
Falta de actividade en %s
Dear user,<br /><br /> you are not active on %s since more than %s days.
Estimado usuario, <br/><br/> non tivo actividade en %s dende hai máis de %s días.
OpenID authentication
Autentificación OpenID
Upload max size
Tamaño máximo dos envios.
File upload failed: this file extension or file type is prohibited
Envío de arquivo non completado: este tipo de arquivo ou a súa extensión non están permitidos
OpenID URL
URL OpenID
The file you uploaded is too big for the current Dokeos settings (%sMB). Please contact the portal administrator to discuss this issue.
O arquivo que enviou é demasiado grande para a actual configuración de Dokeos (%sMB). Para máis información, póñase en contacto co administrador da plataforma.
The file you uploaded was not received succesfully. Please try again later or contact the administrator of this portal.
O envío do arquivo non se puido realizar. Por favor, inténteo de novo máis tarde ou póñase en contacto co administrador da plataforma.
Gradebook
As miñas cualificacións
Gradebook
Caderno de cualificacións
What is OpenID?
Que é OpenID ?
OpenID eliminates the need for multiple logins across different websites, simplifying your online experience. You get to choose the OpenID Provider that best meets your needs and most importantly that you trust. At the same time, your OpenID can stay with you, no matter which Provider you move to. And best of all, the OpenID technology is not proprietary and is completely free.For businesses, this means a lower cost of password and account management, while drawing new web traffic. OpenID lowers user frustration by letting users have control of their login.<br /><br /><a href="http://openid.net/what/">Read on...</a>
OpenID elimina a necesidade de ter varios nomes de usuario en distintos sitios web, simplificando a experiencia do usuario na Rede. Vd. pode escoller o provedor de OpenID que mellor satisfaga as súas necesidades e, o que é máis importante, aquel en o que teña máis confianza. Tamén, aínda que cambie de provedor, poderá conservar o seu OpenID. E o mellor de todo, OpenID é unha tecnoloxía non propietaria e completamente gratuíta. Para as empresas, isto significa un menor custo de administración de contas e contraseñas. OpenID reduce a frustración do usuario permitindo que os usuarios teñan o control do seu acceso.<br /><br /><a href="http://openid.net/what/">Para saber máis...</a>
No manager
Sen responsable
iCal export
Exportar en formato iCal
Export in iCal format as public event
Exportar en formato iCal como evento público
Export in iCal format as private event
Exportar en formato iCal como evento privado
Export in iCal format as confidential event
Exportar en formato iCal como evento confidencial
More stats
Máis estatísticas
Human Resources Manager
Responsable de Recursos Humanos
decade
década
year
ano
month
mes
week
semana
day
día
hour
hora
decades
décadas
years
anos
days
días
hours
horas
minutes
minutos
Home
Inicio
Documented created
Documento creado
Forum added
Foro engadido
Forum thread added
Tema de discusión engadido ao foro
Forum attachment added
Arquivo adxunto engadido ao foro
directory
directorio
directories
directorios
Age
Idade
Birthday
Data de nacemento
Course
Curso
documents
documentos
Native language
Lingua materna
Country of residence
País de residencia
Add attachment
Adxuntar un arquivo
File comment
Comentario do arquivo
Sessions admin
Administrador de sesións
Make changeable
Converter en modificable
Make unchangeable
Converter en inmodificable
Field shown
Mostrar o campo
Cannot make field visible
Non se pode facer visible o campo
Field made invisible
Facer o campo invisible
Cannot make field invisible
Non se pode ocultar o campo
Field made changeable
O campo agora é modificable
Cannot make field changeable
Non se pode converter o campo en modificable
Field made unchangeable
Campo convertido en non modificable
Cannot make field unchangeable
Non se pode converter o campo en non modificable
The chat is not available because another training has been opened in another page. To avoid this, please make sure you remain inside the same training for the duration of your chat session. To join the chat session again, please re-launch the chat from the training homepage.
O chat non está dispoñible debido a que outra páxina do curso está aberta, por favor volva ingresar ao chat
The file has successfully been uploaded
Enviouse o arquivo
Yesterday
Onte
Submit
Enviar
Back to start new search
Volver para realizar unha nova procura
added successfully
engadíuse
added successfully
engadíuse
Delete error
Erro de borrado
Steps list
Lista de etapas
Add step
Engadir etapa
Step code
Código da etapa
Unable to connect to
Imposible conectar con
Select a file
Seleccione un arquivo
Warning - The FAQ file, located in the /home/ directory of your portal, is not writable. Your text will not be saved until the file permissions are changed.
Atención - O arquivo FAQ localizado no directorio /home/ da súa plataforma, non é un arquivo no que se poida escribir. O seu texto non será gardado ata que non cambie os permisos do arquivo.
Sorry, you are not allowed to access this page. Please click your browser\'s "Back" button or follow the link below to return to the previous page.
Sentímolo, non lle está permitido acceder a esta páxina. Para volver á páxina anterior pulse o enlace inferior ou faga clic no botón "Atrás" do seu navegador.
Attempting to login as %s %s (id %s)
Intentar identificarse como %s %s (id %s)
Login successful. Go to %s
Identificación realizada. Vaia a %s
Start audio automatically
Iniciar o audio automaticamente
Learner
Alumno
Intro was updated
Actualizouse o texto de introdución
Align
Aliñación
V Space
Espacio V
H Space
Espacio H
Border
Bordo
Alt
Alt
Image manager
Administrador de imaxes
Image File
Imaxe
Constrain proportions
Manter proporcións
Insert image
Importar imaxe
Account active
Conta activa
Wiki
Wiki
You comment has been added
Comentario agregado
List view
Mostrar como lista
No code
No Código oficial
Submit
Gardar documento
Wiki
Wiki
Too short
Moi curto
turkish
turco
Accept
Aceptar
Mode
Modo
Line Number
Número de liñas
line
liña
line(s)
liña(s)
Add new heading
Engadir novo encabezado
Trainer only
Só o administrador do curso
Tracking
Seguemento
change rights of
cambiar os dereitos de
has from now on <b>no</b> rights on this page
desde agora non ten dereito de administración neste sitio
has from now on <b>all</b> rights on this page
agora ten todos os dereitos de administración sobre esta páxina
Change role of
Cambiar o rol de
is from now on
agora está arriba
Not all fields were filled
Algúns campos están incompletos
User No
Usuario Nº
is already in use. Please select a different
xa está en uso. Por favor, seleccione un diferente
The selected learners have been unsubscribed from the training
Os usuarios seleccionados foron dados de baixa do curso
This learner is subscribed in this training through a training session. You cannot edit his information
Este estudante está suscrito a este curso mediante unha sesión. Vostede non pode editar as súas informacións
Camera
Cámara
Microphone
Micrófono
Delete stream
Eliminar stream
Play
Reproducir
Record
Grabar
No File availible
Non hai arquivos dispoñibles
Recording only for trainers
Só poden gravar os profesores
Users at the moment:
Usuarios actuais:
Start conference
Comezar a conferencia
My name
O meu nome
Import presentation
Importar presentación
Refresh list
Actualizar a lista
Go to Top
Ir ao comezo
New poll
Nova sondaxe
Create a new poll for this room
Crear unha nova sondaxe para esta sala
Question:
Pregunta:
Polltype:
Tipo de sondeo:
Info: Every connected User in this room will get a notification of this new Poll.
Info: Cada usuario conectado a esta sala recibirá unha notificación desta nova sondaxe.
Yes/No
Si/Non
Numeric 1-10
Numérico de 1 a 10
Poll
Sondaxe
You have to become Moderator of this Room to make polls.
Vd. ten que ser un moderador desta sala para poder realizar sondaxes.
Your vote has been sent
Enviouse o seu voto
You\'ve already voted for this poll
Vd. xa votou nesta sondaxe
Vote!
Votar
Your answer:
A súa pregunta:
wants to know:
quero saber:
Poll results
Resultados da sondaxe
Votes:
Votos:
Result:
Resultado:
There is no Poll.
Non hai dispoñible ningunha sondaxe.
Meeting (max 4 seats)
Modo reunión (máx. 4 prazas)
Conference (max 50 seats)
Conferencia (máx. 50 prazas)
Remaining seats
Prazas restantes
Already in
Xa conectado
Check in
Comprobar conexión
The Moderator of this Conference has left the room.
O moderador desta conferencia abandonou a sala.
System message
Mensaxe do sistema
Choose devices
Seleccionar dispositivos
Choose Cam:
Seleccionar a cámara
Choose Mic:
Seleccionar o Micro:
You have to reconnect so that the changes take effect.
Debe volverse a conectar para que os cambios teñan efecto.
Change settings
Cambiar parámetros
Course:
Curso:
Language:
Idioma do curso:
Confirm Clear Whiteboard
Confirmar a limpeza do encerado
Should the whiteboard be cleared before I add a new Image?
Quere borrar o encerado antes de engadir unha nova imaxe ?
Don\'t ask me again
Non volver preguntar
Edit Settings
Editar parámetros
Ask confirmation before clearing whiteboard
Pida confirmación antes de borrar o encerado
User Info
Información do usuario
Clear Draw Area
Limpar o encerado
Undo
Desfacer
Redo
Refacer
Select an Object
Seleccionar un obxecto
Paint
Pintar
Draw line
Debuxar unha liña
Draw underline
Debuxar subliñado
Rectangle
Rectángulo
Ellipse
Elipse
Delete selected resource
Borrar o elemento seleccionado
Apply for moderation
Facer moderador
Apply
Facer
Become moderator
Converter en moderador
Waiting
Esperando
A User wants to apply for moderation:
Un usuario quere ser moderador:
Reject
Rexeitar
Sending request to the following users
Enviar unha solicitude aos seguintes usuarios
Accepted
Aceptado
Rejected
Rexeitado
Change Moderator
Cambiar de moderador
You are not moderator.
Vd. non é o moderador deste curso
Moderator:
Moderador:
This Room is full. Sorry please try again later.
Esta sala está completa. Por favor, inténteo máis tarde
Loading
Cargando
Please wait while loading image
Por favor, espere mentres se carga a imaxe
Synchronizing conference members
Sincronización dos participantes
Slides
Diapositivas
Waiting for participants
Esperando aos participantes
Import presentation
Enviar un arquivo
Choose a file to import
Seleccionar o arquivo a enviar
Converting document
Convertendo o documento
Disconnected
Desconectado
Thin
Fino
Medium
Medio
Thick
Groso
Main page
Páxina principal
Edit this page
Editar esta páxina
History
Histórico
Latest changes
Trocos recentes
All pages
Tódalas páxinas
Your changes have been saved
Os seus trocos foron gardados
The wiki page has been saved. You can see it clicking on:
A nova páxina foi gardada. Pode visualizala facendo click en:
Knowledge base
<br/> <br/> <p align="center"> <img src="%swiki/wcollaborative.png" alt="Mr. Dokeos" title="Mr. Dokeos" /></p> <p align="center">Para comezar, edite esta páxina</p>
Wiki pages
Páxinas Wiki do curso
Group wiki pages
Páxinas Wiki do grupo
Your changes have been saved. You still have to give a name to the page
Os seus trocos foron gardados. Debe darlle un título á paxina
This page name already exists. To edit the page content, click here:
O título desta páxina foi creada con anterioridade, edite o contido da páxina facendo click aquí
A line has been added
Liña engadida
A line has been deleted
Liña borrada
A line has been moved
Liña movida
Line without changes
Liña sen trocos
Changes in version
trocos na versión
old version of
antiga versión de
Differences
Diferenzas
View of the latest selected version
Vista da versión máis recente das selecionadas
Compare selected versions
Compare as versións selecionadas
Discuss
Discutir
History
Historial
View this page
Ver esta páxina
Delete this page
Eliminar esta páxina
Discuss this page
Discutir esta páxina
Home
Páxina principal do Wiki
Delete all
Eliminar todo o Wiki
Your Wiki has been deleted
Wiki eliminado
The page and its history have been deleted.
A páxina foi eliminada xunto con todo o seu historial
Num line
Núm. de liña
Delete this page and all its versions
Eliminar esta páxina e todas as súas versións
Trainers only can delete the Wiki
Só os administradores dun curso poden borrar un Wiki
Trainers only can delete a page
Só os administradores do curso poden borrar unha páxina wiki
Trainers and members of this group only can add pages to the group Wiki
Só os responsables do curso e os membros deste grupo poden engadir páxinas ao Wiki do grupo
Trainers and group members only can edit pages of the group Wiki
Só os responsables do curso e os membros deste grupo poden editar as páxinas do Wiki do grupo
Are you sure you want to delete this Wiki?
Está seguro de querer eliminar este Wiki?
Are you sure you want to delete this page and its history?
Está seguro de querer eliminar esta páxina e todas as súas versións?
Search also in content
Buscar tamén no contido
Page protected
Páxina protexida
Page unprotected
Páxina non protexida
This page is protected. Trainers only can change it
Esta páxina está protexida. Só os profesores do curso poden modificala
This page is unprotected. All course users or group members can edit this page
Esta páxina deixou de estar protexida. Todos os membros do curso ou, no seu caso, do grupo poden escribir nesta páxina
Show add option
Activar engadir
Hide add option
Desactivar engadir
To allow learners to create content, the trainer must first edit homepage.
A opción engadir páxinas foi protexida. Só os profesores do curso poden engadir paginas neste Wiki. Aínda que os usuarios do curso ou grupo no seu caso, si poderán editalas
Wiki is open.
A opción engadir páxinas foi activada para todos os membros do curso ou do grupo
Notify me of changes
Nofificar cambios
Do not notify me of changes
Non notificar cambios
Notify me by e-mail when this page is edited
Recibir unha notificación por correo electrónico cada vez que se modifique esta páxina
Do not notify me by email when this page is edited
Non notificarme por email cando esta páxina sea modificada
The latest version was edited by
A última versión foi realizada por
The average rating for the page is
A puntuación media da páxina é
Comments on this page
Comentarios a esta páxina
Number of comments on this page:
Número de comentarios nesta páxina:
The add option has been temporarily disabled by the trainer
A opción de engadir páxinas foi temporalmente deshabilitada polo administrador do curso
References
Referencias
Show the pages that have links to this page
Mostra as páxinas que teñen enlaces a esta páxina
More Wiki options
Máis opcións do Wiki
Home
Páxina inicial
Discuss option not available
Discusión non dispoñible
Discuss not available
Discusión non dispoñible
Latest version
Última versión
Submit
Enviar o documento
You haven\'t selected a file or the file is too big.
Non elexiu o ficheiro a enviar ou o ficheiro é demasiado grande.
The whole list has been deleted.
Borrouse completamente a lista
paper title modified
Modificouse o documento
The file has been added to the list of publications.
Engadíuse o documento
File deleted
Borrouse o traballo
Paper title
Título do traballo
Delete whole list
Borrar completamente a lista
Do you really want to delete this file
Realmente queres borrar este documento
Actions on all files
Todos os ficheiros
New documents are visible for all users
Os novos documentos están visibles para todos os usuarios
New documents are only visible for the trainer(s)
Os novos documentos están só visibles para o profesor(es)
Your file is only visible to the trainer(s) and will therefore not be visible to you.
Este ficheiro só é visible para o/s profesor/es deste curso e, polo tanto, non será visíble para ti.
Delete Link
Borrar ligazón
Only registered users can publish documents.
Só os usuarios rexistrados no curso poden publicar documentos.
Rename directory
Renomear directorio
Submit
Crear un directorio
current folder
directorio actual
Submit a paper
Subir documento
A user posted a document in the Assignments tool
Un usuario publicou un documento na ferramenta traballos do seu curso.
Delete directory
Borrar o directorio
Submit
Confirmar os cambios
End date already passed
A data final xa pasou
Move %s to
Mover %s A
Submit
Crear
Make all visible
Facer todos os documentos visibles