Signed out successfully.
Saíu correctamente.
Signed in successfully.
Accedeu correctamente.
Sign in
Acceder
Password
Contrasinal
only supports modern browsers.
só é compatíbel con navegadores web modernos.
You are about to use alpha software.
Vai empregar software nas súas primeiras etapas de desenvolvemento (“alfa”).
Be advised, you will experience bugs. We encourage you to report any hiccups! We will work as fast as we can to resolve any issues you report.
Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.
Log in
Acceder
Username
Nome de usuario
Be advised, you will experience bugs. We encourage you to use the Feedback button on the right hand side of your browser to report any hiccups! We will work as fast as we can to resolve any issues you report.
Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón «Informar» —situado na parte dereita de calquera páxina— para informar de calquera erro que atope, por pequeno que pareza. Intentaremos solucionalos canto antes.
Remember me
Lembrar os datos.
Sign in
Acceder
Didn't receive unlock instructions?
Non recibiu as instrucións de desbloqueo?
Didn't receive confirmation instructions?
Non recibiu as instrucións de confirmación?
Forgot your password?
Esqueceu o contrasinal?
Open signups are closed at this time.
Nestes momentos non poden rexistrarse contas.
Sign up
Rexistrarse
Sign up for an invite!
Solicitar unha invitación!
Your invitation has been sent.
Envióuselle unha invitación.
Your password was set successfully. You are now signed in.
Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el.
Our apologies! That invitation token is not valid.
O código da invitación non é correcto.
Resend confirmation instructions
Volver enviar as instrucións de confirmación
You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.
Your account was successfully confirmed. You are now signed in.
Confirmouse a súa conta, e xa está identificado con ela.
Your account was successfully unlocked. You are now signed in.
Desbloqueouse a súa conta, e xa está identificado con ela.
Resend unlock instructions
Volver enviar as instrucións de desbloqueo
You will receive an email with instructions about how to unlock your account in a few minutes.
Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.
Change my password
Cambiar o contrasinal
Forgot your password?
Esqueceu o contrasinal?
No account with this email exists. If you are waiting for an invite, we are rolling them out as soon as possible
O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.
Send me reset password instructions
Recibir instrucións para cambiar de contrasinal
You will receive an email with instructions about how to reset your password in a few minutes.
Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal.
Your password was changed successfully. You are now signed in.
O seu contrasinal cambiouse correctamente, e xa está identificado co novo.
Invalid username or password.
O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.
Your account was not activated yet.
Aínda non se activou a súa conta.
Invalid authentication token.
O código de autenticación é incorrecto.
Your session expired, please sign in again to continue.
A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.
Your account is locked.
A súa conta está bloqueada.
You need to sign in or sign up before continuing.
Ten que acceder ou rexistrarse para continuar.
You have to confirm your account before continuing.
Ten que confirmar a súa conta para continuar.
Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you again soon.
A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!
You have signed up successfully. If enabled, a confirmation was sent to your e-mail.
Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación.
You updated your account successfully.
A súa conta actualizouse correctamente.
at %{url}, you can accept it through the link below.
en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón.
%{names} have invited you to join Diaspora
%{names} invitárono a unirse a Diaspora
%{name}
%{name}
Hello %{email}!
Ola, %{email}!
Team Diaspora
Equipo de Diaspora
Love,
Amor,
questions@joindiaspora.com
questions@joindiaspora.com
Accept invitation
Acertar a invitación
Join our Team
Únase a nós
%{strong_diaspora} is made by people who love the Internet as much as you do. %{jointeam}, or %{helpfund}!
%{strong_diaspora} está feita por xente que gusta da Internet tanto coma vostede. %{jointeam}, ou %{helpfund}!
Have Fun
Páseo ben
View it in your browser.
Velo no navegador web.
%{strong_diaspora} is all about discovering amazing new content and people online. %{link}, the world's first %{strong_diaspora} application is just the begining. Collect and share the web in all of its glory.
%{strong_diaspora} consiste en descubrir persoas e contidos interesantes na rede. %{link}, o primeiro aplicativo %{strong_diaspora}, non é máis que o principio. Coleccione e comparta a web en todo o seu esplendor.
The Internet has created unique new ways for us to express ourselves. %{strong_diaspora} lets you be yourself and share however you want, with or without your real name.
A Internet tróuxonos formas únicas de expresarnos. %{strong_diaspora} permítelle ser vostede mesmo e compartir como queira, con ou sen o seu nome real.
Be Yourself
Sexa vostede mesmo
An international movement with a shared vision for a better web, %{strong_diaspora}'s #1 feature is its community. Meet new people, connect with friends, and join the fun.
Un movemento internacional cunha visión en común por unha web mellor, a primeira funcionalidade de %{strong_diaspora} é a comunidade. Coñeza xente, conéctese cos seus amigos, e a pasalo ben!
Even more people are excited to see you!
E hai máis xente esperándoo!
Your account won't be created until you access the link above and sign up.
Non se creará a súa conta ata que siga a anterior ligazón e se rexistre.
or
ou
Cubbi.es
Cubbi.es
Sign up now →
Rexístrese →
The social network you have been waiting for has arrived. Revamped, more secure, and more fun, %{strong_diaspora} is ready to help you share and explore the web in a whole new way.
Chegou a rede social que estaba esperando. Cun novo deseño, maior seguridade, e con moita máis diversión, %{strong_diaspora} axudaralle a compartir e explorar a web como nunca antes o fixera.
For general inquiries or support with your Diaspora account, please email us at %{email}.
Para consultas xerais ou axuda coa súa conta en Diaspora, envíenos un correo electrónico a %{email}.
help fund Diaspora
axude a manter Diaspora
If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.
Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe.
You've been invited to join Diaspora!
Invitárono a unirse a Diaspora!
Finally - it's here
Por fin chegou!
here
aquí
Get Connected
Conéctese
What your friends are saying...
O que contan os seus contactos…
Email not displaying correctly? %{link}
Non se amosa correctamente o enderezo de correo electrónico? %{link}
To unsubscribe please click %{link}.
Siga a ligazón «%{link}» para cancelar a súa subscrición.
Welcome %{email}!
Benvido, %{email}!
Unlock my account
Desbloquear a conta
Your account has been locked due to an excessive amount of unsuccessful sign in attempts.
A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela.
Unlock Instructions
Instrucións para desbloquear a conta
Click the link below to unlock your account:
Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:
You can confirm your account through the link below:
Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:
Confirmation instructions
Instrucións de confirmación
Confirm my account
Confirmar a conta
Someone has requested a link to change your password, and you can do this through the link below.
Alguén (probabelmente vostede) solicitou cambiar de contrasinal. Para facelo, siga a seguinte ligazón:
If you didn't request this, please ignore this email.
Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe.
Reset password instructions
Instrucións para cambiar o contrasinal
Your password won't change until you access the link above and create a new one.
Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo.
Change my password
Cambiar de contrasinal
was not locked
non foi bloqueado
not found
non se atopou
was already confirmed
xa foi confirmado
or
ou
No Results Found
Non se atopou nada.
Comments
Comentarios
Fill me out
Escribir aquí.
Unhappy?
Non está contento?
Cancel my account
Cancelar a conta
(we need your current password to confirm your changes)
(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)
Edit %{name}
Modificar a %{name}
Update
Gardar
(leave blank if you don't want to change it)
(déixeo baleiro se non quere cambialo)
Signups are closed on this Diaspora pod.
Rexistros pechados neste servidor de Diaspora.
The invite link you provided is no longer valid!
A ligazón desa invitación caducou!
Continue
Continuar
PASSWORD
Contrasinal
<3 Diaspora*
♥ Diaspora*
Join the movement!
Unirse ao movemento!
Pick a username (only letters, numbers, and underscores)
Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)
Create my account!
Crear a miña conta!
EMAIL
Correo
HEY,<br/>MAKE<br/>SOMETHING.
Eh,<br/><strong>fai</strong><br/><strong>algo</strong>.
Enter a password (six character minimum)
Escriba un contrasinal (seis ou máis caracteres)
Social Networking with a ♥
A rede social feita con ♥
USERNAME
Usuario
SIGN UP
Rexistrarse
Enter an email
Escriba un enderezo de correo
Enter the same password as before
Repita o contrasinal
You've joined Diaspora!
Xa está en Diaspora!
Usage Statistics
Estatísticas de uso
Week
Semana
%{count} shares
%{count} comentarios.
%{count} share
%{count} comentario.
%{count} shares
%{count} comentarios.
50 Most Popular Tags
50 etiquetas máis populares
%{count} posts
%{count} publicacións.
%{count} post
%{count} publicación.
%{count} posts
%{count} publicacións.
Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment
Resultados do segmento <b>%{segment}</b>.
go
Ir
Tag Name: <b>%{name_tag}</b> Count: <b>%{count_tag}</b>
Nome da etiqueta: <b>%{name_tag}</b>. Aparicións: <b>%{count_tag}</b>.
%{count} comments
%{count} comments
%{count} comment
%{count} comment
%{count} comments
%{count} comentarios.
Daily
Diario
The current segment is averaging <b>%{post_yest}</b> posts per user, from <b>%{post_day}</b>
O segmento actual ten unha media de <b>%{post_yest}</b> publicacións por usuario, desde <b>%{post_day}</b>
%{count} users
%{count} usuarios.
%{count} user
%{count} usuario.
%{count} users
%{count} usuarios.
Month
Mens
2 Week
2 semanas
Pod Stats
Estatísticas do servidor
Pages
Páxinas
Resque Overview
Información de Resque
Weekly User Stats
Estatísticas semanais de usuarios
User Search
Busca de usuarios
Correlations
Correlacións
Current server date is %{date}
A data actual do servidor é %{date}.
amount of new users this week: %{count}
Rexistráronse %{count} usuarios novos esta semana.
amount of new users this week: %{count}
Rexistrouse un usuario novo esta semana.
amount of new users this week: none
Non se rexistrou ningún usuario novo esta semana.
Email to Invite
Correo para invitar
you currently have %{user_invitation} invites left %{link}
Quédanlle %{user_invitation} invitacións: %{link}
add invites
Engadir invitacións
%{count} users found
Atopáronse %{count} usuarios.
%{count} user found
Atopouse un usuario.
%{count} users found
Non se atopou ningún usuario.
Correlations with Sign In Count:
Correlación entre contas:
add contact from tag
Engadir un contacto a partir da etiqueta
%{count} people
%{count} persoas.
%{count} people
dúas persoas.
you were invited by
Invitoute
Last Post
Última publicación
%{count} people
%{count} persoas.
Sorry, we couldn't find %{handle}.
Non se puido atopar «%{handle}».
people on pod are aware of
persoas neste servidor están ao tanto de
results for %{params}
resultados buscando «%{params}»
1 person
unha persoa.
bio
Biografía
gender
Sexo
Remove %{name} from %{aspect}?
Eliminar a %{name} de %{aspect}?
Edit my profile
Modificar o perfil
remove contact
Eliminar o contacto
in aspects
Nos aspectos
birthday
Aniversario
location
Localidade
%{count} people
%{count} persoas.
You are ignoring all posts from %{name}.
Está a ignorar as publicacións de %{name}.
Mention
Mencionar
See all
Velas todas
to accept or ignore it.
Aceptalo ou ignoralo
start sharing
Comezar a compartir
Recent Posts
Últimas publicacións
%{name} has not shared any posts with you yet!
%{name} aínda non compartiu con vostede!
Message
Enviar unha mensaxe
Person does not exist!
Esa persoa non existe!
%{name} wants to share with you
%{name} quere compartir con vostede.
Recent Public Posts
Últimas publicacións públicas
You are not sharing with this person
Non está a compartir con %{name}.
This account has been closed.
Esta conta está pechada.
Return to your aspects page
Volver á paxina dos aspectos
no people
ninguén.
edit
Modificar
add some
Engadir
you have no tags!
Non ten etiquetas!
add contact
Engadir un contacto
Pending request
Solicitude pendente
That's you!
É vostede!
Already connected
Xa están conectados
edit aspect membership
Modificar a pertenza ao aspecto
...and no one was found.
Non se atopou a ninguén.
Couldn't find them? Send an invite!
Non atopa a quen busca? Envíelle unha invitación:
searching, please be patient...
Buscando…
search results for
Resultados para
Hey! You need to search for something.
Así non vai atopar nada…
Looking for posts tagged %{tag_link}?
Busca publicacións coa etiqueta %{tag_link}?
Conversation successfully removed
Eliminouse a conversa.
Invalid message
Mensaxe incorrecta.
%{count} new messages
Hai %{count} mensaxes novas.
1 new messages
Hai unha mensaxe nova.
No new messages
Non hai mensaxes novas.
reply
Responder
Replying...
Respondendo…
delete and block conversation
Eliminar e bloquear a conversa
Sending...
Enviando…
Abandon changes?
Quere descartar os cambios?
subject
Asunto
to
Destinatario
Send
Enviar
Invalid message
Mensaxe incorrecta.
Message sent
Enviouse a mensaxe.
no conversation selected
Non se escolleu ningunha conversa.
Message Inbox
Caixa de entrada
Inbox
Caixa de entrada
New Message
Nova mensaxe
no messages
Non hai mensaxes.
create a new message
Iniciar unha conversa
Delete
Eliminar
%{count} photos by %{author}
%{count} imaxes de %{author}.
One photo by %{author}
Unha imaxe de %{author}.
No photos by %{author}
Ningunha imaxe de %{author}.
Reshare by %{author}
Repetido por %{author}.
permalink
Ligazón permanente
Sorry, we couldn't find that post.
Non se deu atopado esa publicación.
A post from %{name}
Unha publicación de %{name}
Are you sure you want to close your account? This can't be undone!
Está seguro de que quere pechar a súa conta? Non haberá volta atrás!
Back
Volver
%{name} is excited to see you here.
%{name} devece por verte por aquí.
%{count} dislikes
Desagradoulle a %{count} persoas.
%{count} dislike
Desagradoulle a unha persoa.
no dislikes
Non lle desagrada a ninguén.
%{count} likes
Gústalle a %{count} persoas.
%{count} like
Gústalle a unha persoa.
no likes
Non lle gusta a ninguén.
%{count} likes
Gústalle a %{count} persoas.
%{count} like
Gústalle a unha persoa.
no likes
Non lle gusta a ninguén.
Hide
Agochar
Privacy
Intimidade
Contacts
Contactos
Are you sure?
Está seguro?
Password confirmation
Confirmación do contrasinal
Correct the following errors and try again.
Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar.
Invalid Fields
Campos incorrectos
toggle mobile
Ir á versión para móbiles
your aspects
Aspectos
Back to top
Volver ao principio
POWERED BY DIASPORA*
DESENVOLTO CON DIASPORA*
what's new?
Últimos cambios
Public Diaspora Feed for %{name}
Comentarios públicos de %{name}
download the source code package
Descargar o paquete co código fonte
Recent notifications
Últimas notificacións
admin
Administrador
log in
Acceder
blog
Bitácora
Profile
Perfil
View all
Velos todos
code
Código fonte
Log out
Saír
Settings
Configuración
Home
Inicio
Your bio
Biografía
Allow for people to search for you within Diaspora
Aparecer nas buscas en Diaspora.
Your gender
Sexo
Your name
Nome completo
Edit profile
Modificar o perfil
like #movies #kittens #travel #teacher #newyork
Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #ensino #santiago
Your public profile
Perfil público
You have marked yourself as safe for work, this means you agree the content you post will agree with the community guidelines.
Marcouse a vostede mesmo como apto para todos os públicos, indicando así que o que vostede publique é acorde ás directrices da comunidade.
Update Profile
Gardar os cambios
Your photo
Imaxe
Your private profile
Perfil privado
First name
Nome
Describe yourself in 5 words
Defínase en cinco #etiquetas
Your location
Localidade
Your birthday
Aniversario
You have marked yourself not safe for work, your content will not show up in people who have opted out of seeing objectionable content's streams.
Marcouse a vostede mesmo como non apto para todos os públicos, a xente que decidise non visualizar contido que puidese ofender algunhas sensibilidades non verá o que publique.
Last name
Apelidos
Failed to update profile
Non se puido actualizar o perfil.
Profile updated
Actualizouse o perfil.
Password
Contrasinal
Limited
Limitado
%{resharer}'s reshare of %{author}'s post
Repetición de %{resharer} da publicación de %{author}.
reshared via
repetido de
Reshare original
Repetir o orixinal
Show original
Amosar o orixinal
Reshare %{author}'s post?
Repetir a publicación de %{author}?
%{count} reshares
Repetida %{count} veces.
1 reshare
Repetida unha vez.
Reshare
Repetir
Original post deleted by author.
O autor da publicación orixinal eliminouna.
There was an error resharing this post.
Produciuse un erro ao intentar repetir a publicación.
photos
Imaxes
Successfully deleted authentication.
Destruíuse a autenticación.
Join me on DIASPORA*
Únase a min en DIASPORA*
Follow this link to accept your invitation
Prema esta ligazón para aceptar a invitación.
Not yet on Diaspora
Non está en Diaspora
resend
Volver enviar
invite
Convidar
No Facebook friends found.
Non se atoparon contactos de Facebook.
%{service} Friends
Contactos de %{service}
Diaspora is populating your %{service} friends, please check back in a few minutes.
Diaspora está a buscar os seus contactos de %{service}, estará uns minutos.
there was an error connecting that service
Houbo un erro ao intentar conectar o servizo.
A user with diaspora id %{diaspora_id} already authorized that %{service_name} account.
Un usuario co identificador de Diaspora «%{diaspora_id}» xa autorizou unha conta de %{service_name}.
Authentication failed.
Non puido acceder a Diaspora.
Authentication successful.
Accedeu a Diaspora.
disconnect %{service}?
Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?
disconnect
Desconectar
You have not connected any services yet.
Aínda non conectou ningún dos servizos.
Connect to Tumblr
Conectar ao Tumblr
logged in as
→ conectado como
Edit services
Modificar os servizos
Connect to Twitter
Conectar ao Twitter
Connect to Facebook
Conectar ao Facebook
Search
Busca
Friends
Amigos
Acquaintances
Coñecidos
Work
Traballo
Family
Familia
Contacts in this aspect will not be able to see each other.
Os contactos deste aspecto non poderán verse os uns aos outros.
%{count} aspects
%{count} aspectos
%{count} aspects
dous aspectos
%{name} is not empty and could not be removed.
Non se pode eliminar «%{name}» porque non está baleiro.
%{name} was successfully removed.
Eliminouse «%{name}».
See all community spotlight
Ver a todas as estrelas da comunidade.
You don't have any contacts here yet.
Aínda non ten ningún contacto aquí.
Manage your aspects.
Xestione os seus aspectos.
View all contacts
Ver todos os contactos
done editing
Remataron as modificacións.
updating
Actualizando…
aspect list is hidden to others in aspect
Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros.
aspect list is visible to others in aspect
Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros.
update
Actualizar
Done
Feito
Add an existing contact
Engadir un contacto existente
Are you sure you want to delete this aspect?
Está seguro de que quere eliminar este aspecto?
Delete this aspect
Eliminar o aspecto
rename
Renomear
make contacts in this aspect visible to each other?
Deixar que os contactos deste aspecto vexan a lista de membros?
%{count} aspects
%{count} aspectos
Deselect all
Ningún
+ Add an aspect
Engadir un novo
Edit %{name}
Modificar %{name}
Select all
Escollelos todos
Or you can share with %{link}
Ou pode compartir coas %{link}.
You should add some more contacts!
Debería engadir máis contactos!
community spotlight
estrelas da comunidade
You can search or invite more contacts.
Pode buscar ou convidar a máis contactos.
Stay Updated
Estea ao día
Make something
Fai algo
Your main stream is populated with all of your contacts, tags you follow, and posts from some creative members of the community.
Na súa onda atopará a todos so seus contactos, etiquetas, e publicacións dalgunhas estrelas da comunidade.
Aspect not empty
O aspecto non está baleiro.
remove
Eliminar
Are you sure you want to delete this aspect?
Está seguro de que quere eliminar o aspecto?
Your aspect, %{name}, had too long name to be saved.
O aspecto «%{name}» tiña un nome longo de máis para gardalo.
Your aspect, %{name}, has been successfully edited.
Gardáronse os cambios do aspecto «%{name}».
1 aspect
un aspecto
%{count} aspects
%{count} aspectos
Successfully added contact to aspect.
O contacto engadiuse ao aspecto.
Failed to add contact to aspect.
Non se puido engadir o contacto ao aspecto.
Nobody has said anything yet!
De momento ninguén dixo nin “mu”!
edit aspect
Modificar o aspecto
no aspects
non hai aspectos
Error moving contact: %{inspect}
Houbo un erro ao intentar mover o contacto: %{inspect}
Person moved to new aspect
Moveuse a persoa a un novo aspecto.
didn't work %{inspect}
Non funcionou: %{inspect}
Name (only visible to you)
Nome (só o pode ver vostede)
Create
Crear
Contacts in this aspect will be able to see each other.
Os contactos deste aspecto poderán verse os uns aos outros.
Give it to anyone and they'll be able to find you on Diaspora.
Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora.
Your Diaspora ID is:
O seu identificador de Diaspora é:
Diaspora ID
Identificador de Diaspora
This is your Diaspora ID. Like an email address, you can give this to people to reach you.
Este é o seu identificador de Diaspora. É coma un enderezo, pode darllo á xente para que o atopen.
%{link} your feedback, if you prefer
Ademais, sempre lle quedará mandarnos un %{link}.
Do you:
Que foi?
Need Help?
Necesita axuda?
... have a %{link}?
Ten unha %{link}?
question
dúbida
%{tutorial} & %{wiki} & %{forum}: Community-powered tutorials, how-to, and news
%{tutorial}, %{wiki}, %{forum}… Recursos de aprendizaxe, manuais e novas, todo da man a comunidade!
Email
Correo
feature
funcionalidade
... find a %{link}?
Atopou un %{link}?
bug
erro
The Diaspora community is here!
A comunidade de Diaspora ao rescate!
... have a %{link} suggestion?
Quere propoñer unha %{link}?
This is your stream. Jump in and introduce yourself.
Esta é a túa onda. Veña, preséntate!
No contacts
Non ten contactos.
Welcome to Diaspora, %{name}!
Dámosche a benvida a Diaspora, %{name}!
Keep %{pod} running fast and buy servers their coffee fix with a monthly donation!
Contribúe ao subministro de café para manter os servidores de %{pod} en marcha cunha doazón mensual!
Donate
Doar
Keep Diaspora development fast with a monthly donation!
Axuda a acelerar o desenvolvemento de Diaspora cunha doazón mensual!
Learn more
Informarse
Cubbi.es is the first Diaspora application under development.
Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora.
Connect to Cubbi.es
Conectarse a Cubbi.es
People sharing with you
Xente compartindo con vostede
post a message >>
Publicar unha mensaxe:
+ Find a tag to follow
Atope unha etiqueta que seguir
Connect Services
Conectar servizos
You can connect the following services to Diaspora:
Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:
Learn more
Informarse
Follow %{link} and welcome new users to Diaspora*!
Siga %{link} e déalle a benvida aos novos usuarios de Diaspora*!
Welcome New Users
Déalle a benvida aos novos
Stop following #%{tag}
Deixar se seguir #%{tag}
Aspect creation failed.
Non se puido crear o aspecto.
Your new aspect %{name} was created
Creouse o aspecto «%{name}».
Applications
Aplicativos
%{time} ago
Hai %{time}
Username
Nome de usuario
%{actors} sent you a message.
%{actors} enviáronlle unha mensaxe.
%{actors} sent you a message.
%{actors} envioulle unha mensaxe.
%{actors} sent you a message.
%{actors} lle enviou unha mensaxe.
%{actors} commented on your %{post_link}.
%{actors} comentaron a súa %{post_link}.
%{actors} commented on your %{post_link}.
%{actors} comentou a súa %{post_link}.
%{actors} commented on your %{post_link}.
%{actors} comentou a súa %{post_link}.
%{actors} started sharing with you.
%{actors} comezaron a compartir con vostede.
%{actors} started sharing with you.
%{actors} comezou a compartir con vostede.
%{actors} started sharing with you.
%{actors} comezou a compartir con vostede.
post
publicación
%{count} new notifications
Hai %{count} notificacións novas.
1 new notification
Hai unha notificación nova.
No new notifications
Non hai notificacións novas.
%{actors} mentioned you in a deleted post.
%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada.
%{actors} mentioned you in a deleted post.
%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada.
%{actors} mentioned you in a deleted post.
%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada.
%{actors} reshared your deleted post.
%{actors} repetiron a súa publicación eliminada.
%{actors} reshared your deleted post.
%{actors} repetiu a súa publicación eliminada.
%{actors} reshared your deleted post.
%{actors} repetiu a súa publicación eliminada.
%{actors} liked your deleted post.
A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada.
%{actors} liked your deleted post.
A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada.
%{actors} liked your deleted post.
A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada.
%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}.
%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}.
%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}.
%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}.
%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}.
%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} comentaron unha publicación eliminada.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} comentou unha publicación eliminada.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} comentou unha publicación eliminada.
%{actors} have reshared your %{post_link}.
%{actors} repetiron a súa %{post_link}.
%{actors} has reshared your %{post_link}.
%{actors} repetiu a súa %{post_link}.
%{actors} have reshared your %{post_link}.
%{actors} repetiu a súa %{post_link}.
%{actors} have liked your %{post_link}.
A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}.
%{actors} has liked your %{post_link}.
A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}.
%{actors} have liked your %{post_link}.
A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}.
and
e
and %{count} others
e %{count} máis
and one more
e alguén máis
and nobody else
e ninguén máis
Mark All as Read
Marcalas todas como lidas
Notifications
Notificacións
Mark unread
Marcar como non lido
%{actors} have mentioned you in a %{post_link}.
%{actors} mencionárono nunha %{post_link}.
%{actors} has mentioned you in a %{post_link}.
%{actors} mencionouno nunha %{post_link}.
%{actors} have mentioned you in a %{post_link}.
%{actors} o mencionou nunha %{post_link}.
Account
Conta
previous
Anterior
Delete
Eliminar
NSFW
Non para todos os públicos
More
Máis
Find people or #tags
Atopar xente ou #etiquetas.
If you want to see updates on this post, visit %{name}'s profile page.
Se quere estar ao tanto das novidades desta publicación, vaia á páxina de perfil de %{name}.
%{name}'s post has been hidden, and notifications have been muted.
A publicación de %{name} agochouse e anuláronse as notificacións.
« previous
← Anterior
next »
Seguinte →
Services
Servizos
%{count} comments
Hai %{count} comentarios.
%{count} comments
Hai dous comentarios.
Comment
Deixar un comentario
Commenting...
Comentando…
%{count} comments
Hai %{count} comentarios.
1 comment
Hai un comentario.
%{count} comments
Hai %{count} comentarios.
no comments
Non hai comentarios.
%{count} contacts
Hai %{count} contactos.
%{count} contacts
Hai dous contactos.
Community Spotlight
Estrelas da comunidade
%{count} contacts
Hai %{count} contactos.
People sharing with you:
Xente que comparte con vostede:
1 contact
Hai un contacto.
%{count} contacts
Hai %{count} contactos.
contacts
Non hai contactos.
Only sharing with me
Só eles comparten
Looks like you need to add some contacts!
Non hai ningún contacto.
Check out %{community_spotlight}
Bote unha ollada ás %{community_spotlight}
Are you sure you want to start a private conversation with more than %{suggested_limit} contacts? Posting to this aspect may be a better way to contact them.
Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto.
Community Spotlight
estrelas da comunidade
Check out %{community_spotlight} or %{add_to_aspect_link}
Bote unha ollada ás %{community_spotlight} ou %{add_to_aspect_link}
add contacts to %{name}
Engadir os contactos a «%{name}».
Remove %{person_name} from "%{aspect_name}"
Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»
My Contacts
Contactos
Your Contacts
Contactos
Add a new aspect
Engadir un aspecto
Start a conversation
Iniciar unha conversa
All Contacts
Todos os contactos
Contacts
Contactos
add contacts to %{name}
engada contactos a %{name}
Failed to create contact
Non se puido crear o contacto.
there was an error getting the xrd from account %{account}
Non se puido obter o “xrd” de «%{account}».
No person could be constructed from this hcard.
Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”.
there was a problem fetching the hcard for %{account}
Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}».
failed to fetch webfinger profile for %{profile_url}
Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}».
webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host
Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”.
What's on your mind?
En que está a pensar?
Post a message to %{aspect}
Publicar unha mensaxe en %{aspect}
I'm interested in %{tags}.
Estou interesado en %{tags}.
NewHere
NovoAquí
Hey everyone, I'm #%{new_user_tag}.
Ola a todos, son #%{new_user_tag}.
Thanks for the invite,
Grazas pola invitación,
Discard post
Descartar a publicación
Upload photos
Subir imaxes
Posting...
Publicando…
make public
Facer público
Share
Compartir
publishing to:
Publicar en:
share with
Compartir con
all contacts
Todos os contactos
all
Todos
diaspora@pod.org
diaspora@servidor.org
Find by Diaspora ID
Buscar por enderezo de Diaspora
Know their email address? You should invite them
Se sabe os seus enderezos de correo, debería convidalos.
Add a new contact
Engadir un novo contacto
Your Diaspora username is: %{diaspora_handle}
O seu nome de usuario de Diaspora é «%{diaspora_handle}».
Enter a Diaspora username:
Escriba un nome de usuario de Diaspora:
your aspects
Aspectos
logged in as %{name}
Accedeu como %{name}.
New %{type} from %{from}
Nova %{type} de %{from}
Control your Audience
Controle a súa audiencia
Atom feed
Fonte de novas Atom
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.)
Empregue este menú despregable para cambiar a visibilidade da súa publicación (se cadra esta primeira debería facela pública).
Public messages will be available for others outside of Diaspora to see.
As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
logged in to %{service}
Conectado a «%{service}».
manage connected services
Administrar os servizos conectados
Share
Compartir
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions
Empregue #etiquetas para clasificar as súas publicacións e atopar xente con intereses similares aos seus. @Menciona a quen queiras.
Set up connected services
Configurar os servizos conectados
Invite your friends
Convide aos seus contactos
Invites are currently closed on this Diaspora pod
Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos.
Invites
Invitacións
Share this link via email, blog, or favorite social network!
Compártao por correo, nun blog, ou na súa rede social preferida!
By email
Convidar a contactos por correo
From Facebook
Convidar a contactos de Facebook
Invite someone
Convidar a alguén
You don't have any right now, but more invites are coming soon!
Non lle quedan, xa lle daremos máis.
%{count} left
(restan %{count})
All contacts
Todos os contactos
In %{count} aspects
En %{count} aspectos
In %{count} aspect
Nun aspecto
Add contact
Engadir como contacto
Add contact
Engadir como contacto
Like
Gústame
Ignore %{name}
Ignorar a %{name}
Dislike
Desagrádame
Hide and mute post
Agochar e ignorar a publicación
Ignore and remove user from all aspects?
Ignorar ao contacto e eliminalo dos aspectos?
via %{link}
vía %{link}
show
Amosar
Connect to this user to comment on their post
Conéctese co usuario para comentar a súa publicación.
via mobile
vía móbil
This post has been flagged as NSFW by its author. %{link}
O autor da publicación marcouna coma non apta para todos os públicos. %{link}
This post is viewable to anyone on the web
Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora.
Shared with: %{aspect_names}
Compartido con: %{aspect_names}
Unlike
Xa non me gusta
commenting currently unavailable
Non se pode comentar nestes momentos.
Reshare
Repetir
is already taken.
xa está collido.
is invalid. We only allow letters, numbers, and underscores.
non é correcto. Só se permiten letras do alfabeto latino, números e guións baixos.
is already taken.
xa está collido.
is invalid.
non é correcto.
is a duplicate of a pre-existing request.
é un duplicado dunha petición anterior.
is already taken.
xa está collido.
That good, huh? You've already reshared that post!
Moi interesante ten que ser iso para que o repitas outra vez!
must be unique among this user's contacts.
debe ser único entre os contactos deste usuario.
%{count} reactions
Houbo %{count} reaccións.
1 reaction
Houbo unha reacción.
0 reactions
Non houbo reaccións.
OK
Aceptar
Welcome!
Benvido!
Accept Your Diaspora* invite!
Accept Your Diaspora* invite!
Your Diaspora administrator
O seu administrador en Diaspora
A message about your Diaspora account:
Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:
Reply to or view this conversation >
Ver ou participar na conversa
Reply or view %{name}'s post >
Ver ou responder á publicación de %{name}
has started sharing with you!
comezou a compartir con vostede!
View %{name}'s profile
Ver o perfil de %{name}
%{name} started sharing with you on Diaspora*
%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora.
Hello!You have been invited to join Diaspora*!Click this link to get started[%{invite_url}][1]Love,The Diaspora* email robot![1]: %{invite_url}
Ola!Recibiches unha invitación para unirte a Diaspora*!Segue esta ligazón para comezar:[%{invite_url}][1]Un saúdo,O robot do correo de Diaspora*[1]: %{invite_url}
Thanks,
Grazas,
This email was sent by %{pod_name}. If you'd like to stop getting emails like this,
Este correo envíao %{pod_name}. Se non quere volver recibir unha mensaxe coma esta,
To activate your new email address %{unconfirmed_email}, please follow this link:
Para activar o seu novo enderezo de correo, «%{unconfirmed_email}», prema a seguinte ligazón:
Please activate your new email address %{unconfirmed_email}
Active o seu novo enderezo de correo, «%{unconfirmed_email}».
Hello %{name}!
Ola %{name}!
View post >
Ver a publicación
%{name} reshared your post
%{name} repetiu a súa publicación
View post >
Ver a publicación
%{name} liked your post
A %{name} gústalle a súa publicación
a post.
unha publicación.
%{name} invited you to Diaspora*
%{name} invited you to Diaspora*
to change your notification settings
para cambiar a configuración das notificacións.
click here
prema aquí
%{name} has mentioned you on Diaspora*
%{name} mencionouno en Diaspora
mentioned you in a post:
mencionouno nunha publicación:
Privacy Policy
Política de protección da intimidade
Failed to delete post
Non se puido eliminar a publicación.
No message to display.
Non hai mensaxes que amosar.
please make your status messages less than %{count} characters
As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres.
please make your status messages less than %{count} character
As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!
please make your status messages less than %{count} characters
As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Curioso, va que si?
Mentioning: %{person}
Mencionouse a %{person}.
Successfully mentioned: %{names}
Mencionouse a %{names}.
Settings
Configuración
Terms and Conditions
Condicións de uso
%{name}'s photo
Imaxe de %{name}
Photo deleted.
Eliminouse a imaxe.
Editing
Modificando…
{file} has invalid extension. Only {extensions} are allowed.
Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}.
{file} is too large, maximum file size is {sizeLimit}.
O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}.
{file} is empty, please select files again without it.
O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese.
Photo successfully updated.
Actualizouse a imaxe.
Failed to edit photo.
Non se puido modificar a imaxe.
view all of %{name}'s photos
Ver todas as imaxes de %{name}
or select one from your already existing %{photos}
Ou escoller unha das %{photos} existentes.
Upload a new profile photo!
Subir unha nova imaxe para o perfil!
Show original post
Amosar a publicación orixinal
edit
Modificar
Delete Photo
Eliminar a imaxe
collection permalink
Ligazón permanente á colección
make profile photo
Converter na imaxe do perfil
Update Photo
Actualizar a imaxe
Edit photo description / delete photo
Modificar a descrición da imaxe ou eliminala
post it!
Publicalo!
New Photo
Nova imaxe
Back to List
Volver á lista
Photo upload failed. Are you sure an image was added?
Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?
Photo upload failed. Are you sure that your seatbelt is fastened?
Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?
Photo upload failed. Are you sure that was an image?
Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?
%B %d %Y
%d de %B do %Y
%B %d
%d de %B
%B %d
%d de %B
What are you into?
Que lle interesa?
hooking up your Facebook account
conectado a súa conta de Facebook
We can speed things up a bit by
Podemos acelerar as cousas un pouco
Awesome! Take me to Diaspora*
Xenial! Vaiamos a Diaspora*
Diaspora's community is happy to have you aboard!
Na comunidade de Diaspora estamos encantados de que te nos unas!
to Diaspora. This will pull your name and photo, and enable cross-posting.
a Diaspora. Obterase o seu nome e imaxe de perfil, e activarase a sincronización de publicacións.
Saved!
Gardouse!
Try following tags like #art, #movies, #gif, etc.
Probe a seguir etiquetas coma #arte, #cine, #gif, etc.
Well, hello there!
Ola!
Hashtags allow you to talk about and follow your interests. They're also a great way to find new people on Diaspora.
Empregue as etiquetas para falar dos seus intereses e estar ao tanto das publicacións relacionadas. Ademais, son un xeito ideal de coñecer xente en Diaspora.
Who are you?
E ti de quen ves sendo?
Please enter your current password to close your account.
Escriba o seu contrasinal actual para pechar a conta.
The entered password didn't match your current password.
O contrasinal introducido é incorrecto.
Your account has been locked. It may take 20 minutes for us to finish closing your account. Thank you for trying Diaspora.
Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora.
New User Prefrences
Configuración de usuario novo
Receive email notifications when...
Motivos de notificación por correo
download my photos
Descargar as imaxes
...you receive a private message?
Recepción de mensaxes privadas.
Your Diaspora ID
Enderezo de Diaspora
Current password
Contrasinal actual
...someone starts sharing with you?
Que alguén comece a compartir comigo.
...someone comments on your post?
Comentarios nas publicacións propias.
Close Account
Pechar a conta
Mr Wiggles will be sad to see you go
Botarémolo de menos.
We want you to help us make Diaspora better, so you should help us out instead of leaving. If you do want to leave, we want you to know what happens next.
Queremos que nos axude a mellorar Diaspora, así que debería axudar en vez de marchar. Pero se vai marchar, queremos que saiba o que lle espera.
We delete all of your posts, profile data, as soon as humanly possible. Your comments will hang around, but be associated with your Diaspora ID.
Eliminaranse as súas publicacións e datos do perfil canto antes. Os seus comentarios seguirán por aí, salvo que estean asociados co seu identificador de Diaspora.
Currently, there is no turning back.
De momento, non hai xeito de volver atrás.
Hey, please don't go!
Non marche, por favor!
You will get signed out and locked out of your account.
Pecharase a súas sesión e non poderá volver entrar coa súa conta.
This will lock your username if you decided to sign back up.
Se lle entra a morriña, non poderá volver empregar o seu usuario.
If you really want this, type in your password below and click 'Close Account'
Se está seguro de que isto é o que quere, escriba o seu contrasinal a continuación e prema o botón de «Pechar a conta».
Following Settings
Configuración de seguimento
download my xml
Descargar o ficheiro XML
Aspect for automatically followed users:
Aspecto para os usuarios aos que se seguiu automaticamente:
...someone also comments on your contact's post?
Comentarios nas publicacións dos contactos.
Change email
Cambiar o enderezo de correo
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.
Enviámoslle unha ligazón de activación a %{unconfirmed_email}. Ata que siga a ligazón e active o seu novo enderezo, seguirá empregándose o seu enderezo anterior, «%{email}».
...someone reshares your post?
Repetición dunha publicación miña.
Edit account
Modificar a conta
the one you sign in with...
Contrasinal co que accedeu a Diaspora.
Export Data
Exportar os datos
Re-enable Getting Started
Activar de novo os consellos para principiantes.
Change
Gardar
...someone likes your post?
Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións.
Your email
Correo
New password
Contrasinal novo
Show Community Spotlight in Stream?
Amosar as estrelas da comunidade na onda.
Change password
Cambiar o contrasinal
Photo exporting currently unavailable
Nestes momentos non se poden exportar as imaxes.
Change language
Cambiar a lingua
Automatically follow back if someone follows you
Seguir automaticamente aos que me sigan.
Stream Preferences
Configuración da onda
...you are mentioned in a post?
Mencións en publicacións.
must be at least six characters
Debe ter polo menos seis caracteres.
Email could not be activated. Wrong link?
Non se puido activar o enderezo de correo. Confundiuse de ligazón?
Email %{email} activated
Activouse o enderezo de correo «%{email}».
Email change failed
Non se puido cambiar o enderezo de correo.
Email notifications changed
Modificáronse as notificacións por correo.
Follow settings changed
Cambiouse a configuración de seguimento.
Settings updated
Actualizouse a configuración.
Language changed
Cambiouse a lingua.
Password change failed
Non se puido cambiar o contrasinal.
Password changed. You can now log in with your new password.
Cambiouse o contrasinal.
Follow settings change failed.
Non se puido cambiar a configuración de seguimento.
Settings update failed
Non se puido actualizar a configuración.
Language change failed
Non se puido cambiar a lingua.
Email changed. Needs activation.
Cambiouse o enderezo de correo, resta activar o novo.
Stop ignoring
Deixar de ignorar
Privacy Settings
Configuración da intimidade
Ignored Users
Usuarios ignorados
User %{username} does not exist!
O usuario «%{username}» non existe!
Cubbies will be able to post photos on your behalf
Cubbies poderá publicar imaxes por vostede.
No
Non
Revoke Access
Revogar o permiso de acceso
You haven't registered any applications yet.
Aínda non rexistrou ningún aplicativo.
Failed to stop following #%{name}. Maybe you already stopped following it?
Non se puido deixar e seguir «#%{name}». Será que xa deixou de seguila?
Alas! You aren't following #%{name} anymore.
Deixou de seguir «#%{name}».
You cannot follow a blank tag!
Non pode seguir unha etiqueta baleira!
Failed to follow #%{name}. Are you already following it?
Non se puido seguir «#%{name}». Xa a está a seguir?
Hooray! You're now following #%{name}.
Agora segue «#%{name}».
Show %{count} more comments
Amosar %{count} comentarios máis
Show one more comment
Amosar o comentario que falta
No more comments
Non hai máis comentarios
Hide all comments
Agochar os comentarios
All Aspects
Todos os aspectos
I couldn't stop ignoring that user. #evasion
Non se puido evitar ignorar ao usuario. #evasión
Let's see what they have to say! #sayhello
A ver que ten que dicir! #saúdo
I couldn't ignore that user. #evasion
Non se puido ignorar ao usuario. #evasión
Alright, you won't see that user in your stream again. #silencio!
Vale, non volverá ver a ese contacto na súa onda. #silencio!
DIASPORA* ALPHA
DIASPORA* ALFA
Unknown Video Title
Título de vídeo descoñecido
unknown person
persoa descoñecida
Aspects
Aspectos
Community Spotlight
Estrelas da comunidade
My Aspects
Aspectos
People who mentioned you
Xente que o mencionou
@Mentions
@Mencións
#Followed Tags
#Etiquetas
@Mentions
@Mencións
Recent Posters
Últimos en publicar
Public Activity
Actividade pública
People who dig this tag
Xente que segue esta etiqueta
The thing about %{tag_name} is...
Lo interesante de %{tag_name} é que…
Posts tagged: %{tags}
Publicacións etiquetadas con «%{tags}».
People whose posts you like
Xente cuxas publicacións lle gustaron
Like Stream
Favoritos
My Activity
Actividade
People in your Stream
Xente na súa onda
Stream
Onda
Add a tag
Engadir unha etiqueta
People who dig these tags
Xente que segue estas etiquetas
Follow
Seguir
#Followed Tags
#Etiquetas
People whose posts you commented on
Xente cuxas publicacións comentou
Commented Posts
Publicacións comentadas
Cancel
Cancelar
Invitation token not found
Non se atopou o código da invitación.
Accept your invitation
Aceptar a invitación
Your account awaits!
A súa conta espéralle!
A Facebook user
Un usuario de Facebook
Send invitation
Enviar a invitación
Resend
Volvela convidar
Aspect
Aspecto
Send an invitation
Enviar unha invitación
The following people have not accepted your invitation:
Xa convidou a esta persoa.
Share this link with your friends to invite them to Diaspora*, or email them the link directly.
Comparte esta ligazón cos teus amigos para invitalos a Diaspora*, ou envíallela directamente por correo.
Check out Diaspora!
Bote unha ollada a Diaspora!
if they accept, they will be added to the aspect you invited them.
Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou.
Language
Lingua
%{count} invites left on this code
Quedan %{count} inticacións neste código.
One invite left on this code
Queda unha invitación neste código.
No invites left on this code
Non quedan invitacións neste código.
Invite someone to join Diaspora!
Convide a alguén a unirse a Diaspora!
To
Destinatario
Personal message
Mensaxe persoal
You can't send an invitation to your own address.
Non pode enviarse unha invitación a si mesmo.
You have no more invitations.
Non lle quedan invitacións.
You are already connected with this person
Xa está conectado con esta persoa.
You already invited this person.
Xa invitou a esta persoa.
The following email addresses had problems:
Os seguintes enderezos de correo deron problemas:
Invitations have been sent to: %{emails}
Enviáronse invitacións a: %{emails}.
Email
correo
Could not find the selected person in that aspect
O contacto seleccionado non está neste aspecto.
Failed to remove person from aspect
Non se puido eliminar ao contacto do aspecto.
Successfully removed person from aspect
Eliminouse ao contacto do aspecto.
sent!
Enviada!
Ignored contact request.
Ignorouse a petición de contacto.
Please select an aspect!
Escolla un aspecto!
You are now sharing.
Agora están a compartir.
%{count} new requests!
Hai %{count} peticións novas.
new request!
Hai unha petición nova.
no new requests
Non hai peticións novas.
Manage contacts within
Administrar os contactos
Existing contacts
Contactos existentes
Sending
Enviando…
You've asked to share with %{name}. They should see it next time they log in to Diaspora.
Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora.
Daniel's Diaspora account
Conta de Diaspora de Daniel
Connect to Cubbi.es
Conectar a Cubbi.es
Sign up today!
Rexístrese agora!
Making the Connection
Conectar
(via %{link})
(vía %{link})
Connecting your Diaspora account is simple! Just enter your Diaspora ID (<b>%{diaspora_id}</b>) from your cubbies <a href='%{href_link}'>settings page</a> and hit connect.
Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar».
We'd love for you to try it out.
Gustaríanos que o probase.
Cubbi.es is the world's first Diaspora application. It's also the best way to collect photos online.
Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede.
A typical cubbi.es userpage
Unha páxina de usuario típica de cubbi.es
%{link1}. This particular cubby is linked to %{link2}.
%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}.
Profile
Perfil
Undo?
Desfacer?
People tagged with %{tag}
Xente etiquetada con %{tag}.
Following #%{tag}
Seguindo #%{tag}
The empty tag does not exist!
A etiqueta baleira non existe!
Nobody is talking about %{tag} yet.
Ninguén mencionou %{tag} aínda.
followed by
seguida por
Stop Following #%{tag}
Deixar de seguir #%{tag}
Follow #%{tag}
Seguir #%{tag}
Posts tagged with #%{tag}
Publicacións etiquetadas con #%{tag}.
Posted! Closing!
Publicado! Pechando…
Post to Diaspora from anywhere by bookmarking this link => %{link}.
Publique en Diaspora desde calquera parte engadindo esta ligazón aos seus marcadores: %{link}.
Bookmarklet
Marcador de publicación
Post to Diaspora
Publicar en Diaspora
Public
Público
next
Seguinte
HOME
Inicio
Reshared
Repetida
Unlike
Xa non me gusta
Follow post
Seguir a publicación
Like
Gústame
Comment
Comentar
Stop following post
Deixar de seguir
Reshare
Repetir
hide comments
Agochar os comentarios
show all comments
Amosar os comentarios
Select all
Escollelos todos
No aspects selected
Non se escolleu ningún
Deselect all
Non escoller ningún
show more
Amosar máis
No more posts.
Non hai máis publicacións.
OMG, you look awesome!
Ghuapo ghuapo non é, pero ten unha pelaxe…
Preparing your personalized stream...
Preparando a súa onda personalizada…
Hey, <%= name %>!
Ola, <%= name %>!
Alright, I'll wait.
Como queira, esperarei.
Hey, you haven't followed any tags! Continue anyway?
Eh, non está a seguir ningunha etiqueta! Quere continuar aínda así?
The post was successfully reshared!
A publicación repetiuse correctamente.
Reshare <%= name %>'s post?
Quere repetir a publicación de <%= name %>?
That good, huh? You've already reshared that post!
Moi interesante ten que ser iso para que o repitas outra vez!
Failed to like!
Non se puido indicar que lle gusta a publicación!
Limited - your post will only be seen by people you are sharing with
Limitado. Só poderá velo a xente coa que comparte.
You must publish to at least one aspect
Ten que publicalo polo menos nun aspecto.
Public - your post will be visible to everyone and found by search engines
Público. Poderá velo calquera, e aparecerá nos motores de busca.
Ignore
Ignorar
Delete
Eliminar
Are you sure?
Está seguro?
Failed to post message!
Non se puido publicar a mensaxe!
Limited
Limitado
Original post deleted by author.
O autor eliminou a publicación orixinal.
<%= count %> Reshares
<%= count %> repeticións.
<%= count %> Reshare
Unha repetición.
<%= count %> Reshares
Ningunha repetición.
Unfollow
Deixar de seguir
Unlike
Xa non me gusta
Hide
Agochar
Follow
Seguir
Like
Gústame
Show <%= count %> more comments
Amosar <%= count %> comentarios máis
Show <%= count %> more comment
Amosar o comentario que falta
Show <%= count %> more comments
Non hai máis comentarios
<%= count %> Likes
Gústalle a <%= count %> persoas.
<%= count %> Like
Gústalle a unha persoa.
<%= count %> Likes
Non lle gusta a ninguén.
Comment
Comentar
Reshare
Repetir
Public
Público
OK, I suppose #<%= tagName %> wasn't all that interesting...
Vale, supoño que #<%= tagName %> non era tan interesante…
about a year
un ano.
about a month
un mes.
Hai
Dentro de
about %d hours
%d horas.
about an hour
unha hora.
less than a minute
menos dun minuto.
%d minutes
%d minutos.
about a minute
un minuto.
%d years
%d anos.
%d days
%d días.
%d months
%d meses.
a day
un día.
close
Pechar
Notifications
Notificacións
Profile
Perfil
Search
Atopar xente ou #etiquetas
Messages
Mensaxes
Home
Inicio
View all
Velas todas
Admin
Administración
Settings
Configuración
Mark all as read
Marcalas todas como lidas
Recent Notifications
Últimas notificacións
Contacts
Contactos
Log out
Saír
and no one was found...
Non se atopou a ninguén.
All aspects
Todos os aspectos
In <%= count %> aspects
En <%= count %> aspectos
In <%= count %> aspect
Nun aspecto
Select aspects
Engadir a un aspecto
You have started sharing with <%= name %>!
Comezou a compartir con <%= name %>!
Add contact
Engadir como contacto
You have stopped sharing with <%= name %>.
Deixou de compartir con <%= name %>.
Select aspects
Seleccionar aspectos
Couldn't start sharing with <%= name %>. Are you ignoring them?
Non se puido empezar a compartir con <%= name %>. Está ignorando a esa persoa?
Stream
Onda
Unknown video type
Tipo de vídeo descoñecido
Watch this video on <%= provider %>
Ver o vídeo en <%= provider %>
My Activity
Actividade
Search for <%= name %>
Buscar «<%= name %>»