OK
Aceptar
Cancel
Cancelar
Close
Pechar
Error
Erro
Artist
Artista
Title
Título
Album
Álbum
Track
Pista
Genre
Xénero
Comment
Comentario
Year
Ano
unknown artist
artista descoñecido
unknown title
título descoñecido
unknown album
Álbum descoñecido
unknown genre
Xénero descoñecido
unknown year
Ano descoñecido
:
:
...
...
(%1)
(%1)
File
Arquivo
Options
Opcións
Database
Base de datos
Encode
Convertir
Help
Axuda
Add
Engadir
Remove
Eliminar
Load joblist...
Cargar listaxe de tarefas...
Save joblist...
Gardar listaxe de tarefas...
Clear joblist
Eliminar listaxe
Exit
Saír
Audio file(s)
Arquivo(s) de audio
Audio CD contents
Contido CD Audio
By pattern
Por patrón
From folder
Desde directorio
Query CDDB database
Consultar base de datos CDDB
Submit CDDB data...
Enviar datos CDDB...
Query CDDB database later
Consultar base de datos CDDB máis tarde
Show queued CDDB entries...
Amosar rexistros CDDB gardados...
Show queued CDDB queries...
Amosar as consultas CDDB gardadas...
Enable CDDB cache
Usar caché de CDDB
Manage CDDB cache entries...
Administrar rexistros da caché de CDDB...
Automatic CDDB queries
Consultas CDDB automáticas
General settings...
Configuración xeral...
Configure selected encoder...
Configurar conversor seleccionado...
Start encoding
Comezar conversión
Pause/resume encoding
Pausar/continuar conversión
Stop encoding
Deter conversión
Encoder options
Opcións do conversor
Encode to single file
Extraer nun só arquivo
Encode to input file folder if possible
Codificar no directorio de entrada, se é posíbel
Allow overwriting input file
Permitir sobreescribir o arquivo de entrada
Delete original files after encoding
Eliminar os arquivos orixinais ao rematar a codificación
Shutdown after encoding
Apagar o equipo ao finalizar a codificación
Help topics...
Temas de axuda...
Show Tip of the Day
Suxestión do día
Check for updates now
Comprobar se hai actualizacións agora
Check for updates at startup
Comprobar no inicio se hai actualizacións
About %1
Sobre %1
index_en.html
index.html
Add audio file(s) to the joblist
Engadir arquivo(s) de audio á listaxe
Add audio CD contents to the joblist
Engadir contido do CD audio á listaxe
Remove the selected entry from the joblist
Eliminar da listaxe a entrada seleccionada
Clear the entire joblist
Eliminar toda a listaxe
Query CDDB database
Consultar base de datos CDDB
Submit CDDB data...
Enviar datos CDDB...
Configure general settings
Configuración xeral
Configure the selected audio encoder
Configurar o compresor seleccionado
Start the encoding process
Comezar o proceso de compresión
Pause/resume encoding
Pausar/continuar conversión
Stop encoding
Deter conversión
Encoding file:
Convertindo:
Time left:
Tempo res.:
Selected encoder:
Conversor seleccionado:
File progress:
Progreso:
Output folder:
Dir. de saída:
%1 file(s) in joblist:
%1 arquivo(s) na listaxe:
none
ningún
Show title info
Amosar información do título
Play
Reproducir
Stop
Deter
Select all
Seleccionar todo
Select none
Deseleccionar todo
Toggle selection
Invertir selección
ripping/decoding
extraendo/convertindo
encoding
convertindo
Create playlist
Crear listaxe de reprodución
Create cue sheet
Crear cue sheet
Browse
Procurar
Skip
Omitir
Encode to single file
Extraer nun só arquivo
Remove
Eliminar
Clear joblist
Eliminar listaxe
Use for all selected tracks
Utilizar para todas as pistas seleccionadas
Interpret string as
Interpretar o texto como:
selected tracks
Pistas seleccionadas
Adjust upper/lower case
Axustar maiúsculas e minúsculas
all words upper case
Todas as palabras en maiúsculas
long words upper case
Palabras longas en maiúsculas
first letter upper case
Primeira letra en maiúsculas
all lower case
todo en minúsculas
all upper case
todo en maiúsculas
Select the folder in which the encoded files will be placed:
Seleccione a carpeta para os arquivos convertidos:
Sampling rate
Velocidade de sampleado
Sample resolution
Resolución do sampleado
Number of samples
Número de mostras
Channels
Canais
Mono
Mono
Stereo
Estéreo
bit
bit
min
min
bytes
bytes
Length
Duración
File
Arquivo
Size
Tamaño
Bitrate
Bitrate
Audio Files
Arquivos de audio
All Files
Todos os arquivos
Playlist Files
Arquivos da listaxe de reprodución
Folder
Directorio
Add folder
Engadir directorio
Choose folder:
Seleccionar directorio:
Select the folder to add to the joblist:
Seleccione o directorio para engadir á listaxe de tarefas:
Add files by pattern
Engadir arquivos por patrón
Pattern
Patrón
Start folder
Directorio de inicio
Filename pattern
Patrón de nome de arquivo
Select the folder to add to the joblist:
Seleccione o directorio para engadir á listaxe de tarefas:
Cannot modify the joblist while encoding!
Non se pode modificar a lista durante a conversión!
You did not select a track!
Non hai ningún arquivo seleccionado!
No files found matching pattern:
Non se atopan arquivos correspondentes co patrón:
CDDB data
Datos CDDB
Submit
Enviar
No audio CD in drive!
Ningún CD de audio na unidade
Submitting CD information
Enviando información do CD
Update joblist with this information
Actualizar listaxe de tarefas con esta información
Status
Estado
Successfully read CD!
A lectura do CD foi correcta!
Save entry
Gardar
Various artists
Artistas varios
Data track
Pista de datos
Submit to online database later
Enviar á base de datos remota máis tarde
Active CD-ROM drive
Unidade de CD-ROM activa
Some error occurred trying to connect to the freedb server.
Produciuse un erro ao tentar conectar co servidor.
Please fill all fields and track titles before submitting.
Encher todos os campos e pistas antes de enviar.
CDDB query
Consulta a CDDB
Info
Info
No freedb entry for this disk.
Non hai un rexistro freedb deste CD
Connecting to freedb server at
Conectando co servidor freedb en
Requesting CD information
Solicitando información do CD
No exact matches found
Sen resultados exactos
Multiple matches found
Atopáronse varios resultados
Matches
Resultados
Select the entry that best fits your CD:
Seleccione o rexistro que coincide co seu CD:
Would you like to perform this query again later?
Desexa tentar novamente máis tarde?
none
ningún
Preview
Vista previa
Some error occurred trying to connect to the freedb server.
Produciuse un erro ao tentar conectar co servidor.
Remove entry
Borrar
CDDB queries
Consultas CDDB
Query
Consultar
Query all
Consultar todas
Query string
Cadea de consulta
CDDB queries to perform:
Consultas CDDB gardadas:
Remove entry
Borrar
CDDB entries to submit:
Rexistros CDDB para enviar:
Submit all
Enviar todos
CDDB data
Datos CDDB
Submit
Enviar
Disc name
Título do CD
Preview
Vista previa
Category
Categoría
Submitting CD information
Enviando información do CD
CDDB data
Datos CDDB
Update joblist with this information
Actualizar listaxe de tarefas con esta información
Charset
Sistema de caracteres
Downloaded CDDB entries:
Rexistros CDDB descargados:
Disc name
Título do CD
Preview
Vista previa
Remove entry
Borrar
Save entry
Gardar
General settings setup
Configuracións xerais
Encoders
Conversores
Playlists
Listaxes de reprodución
Language
Lingua
Configure encoder
Configurar conversor
Encoder
Conversor
Output folder
Carpeta de saída
Browse
Procurar
Select the folder in which the encoded files will be placed:
Seleccione a carpeta para os arquivos convertidos:
Use input file folder if possible
Utilizar o directorio de entrada, se é posíbel
Allow overwriting input file
Permitir sobreescribir o arquivo de entrada
Options
Opcións
Filename pattern
Patrón de nome de arquivo
Encode 'On-The-Fly'
Codificar 'Ao-Voo'
Keep ripped Wave files
Manter arquivos wav extraídos
Encode to single file
Extraer nun só arquivo
The output folder does not exist! Do you want to create it?
O directorio de destino non existe. Desexa crealo?
Create playlists
Xerar listaxes de reprodución
Create cue sheets
Xerar cue sheets
Output folder
Carpeta de saída
Browse
Procurar
Use encoder output folder
Utilizar directorio de saída do conversor
Filename pattern
Patrón de nome de arquivo
Select the folder in which the playlist files will be placed:
Seleccione un directorio para gardar as listaxes de reprodución:
Enable local CDDB database
Utilizar base de datos CDDB local
Enable remote CDDB database
Utilizar base de datos CDDB remota
CDDB path:
Directorio CDDB:
Browse
Procurar
Select the folder of the CDDB database:
Seleccione o directorio da base de datos CDDB:
CDDB access mode:
Modo de acceso CDDB:
CDDB server:
Servidor CDDB
Port:
Porto:
eMail address:
enderezo electrónico:
HTTP settings
Configuracións HTTP
Proxy settings
Configuración do proxy
Options
Opcións
Automatic CDDB queries
Consultas CDDB automáticas
Prefer CDDB over CD Text
Priorizar CDDB sobre o texto do CD
Enable CDDB cache
Usar caché de CDDB
Extended CDDB settings
Configuracións CDDB ampliadas
CGI scripts
Scripts CGI
CDDB query script:
Script de chamada a CDDB:
CDDB submit script:
Script de petición a CDDB:
no proxy
sen proxy
Proxy type:
Tipo de proxy:
Proxy server:
Servidor proxy:
User name:
Nome de usuario:
Password:
Contrasinal:
Please enter a valid eMail address.
Introduza un enderezo válido.
The freedb CDDBP protocol cannot be used over HTTP Forward proxies! Would you like to change the protocol to HTTP?
O protocolo freedb CDDBP non pode ser utilizado a través dun proxy HTTP! Desexa cambiar o protocolo a HTTP?
Select language:
Seleccione a lingua:
Edit language file
Editar arquivo de idioma
Information
Informacións
Encoding
Conversión
Author
Autor
URL
URL
Tags
Tags de información
Tag formats
Codificación tag
Default comment string:
Comentario por defecto:
Replace existing comments with default comment
Substituír os comentarios existentes polo comentario por defecto
Filename pattern
Patrón de nome de arquivo
About %1
Sobre %1
Translated by %1.
Traducido por %1.
This program is being distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL).
Este programa distribúese baixo licencia GNU General Public License (GPL).
There are new updates for %1 available online! Would you like to see a list of available updates now?
Hai novas actualizacións dispoñíbeis para %1! Quere listar as actualizacións dispoñíbeis?
There are no updates available at the moment!
Non hai actualizacións dispoñíbeis polo de agora
Check for updates at startup
Comprobar no inicio se hai actualizacións
%1 can perform an automatic check for online program updates at startup. Would you like %1 to look for updates at startup?
%1 pode procurar actualizacións automaticamente cada vez que se inicia. Desexa que %1 procure actualizacións no inicio?
%1 is available in %2 languages. If your language is not available, you can easily translate %1 using the 'smooth Translator' application.
Pode utilizar %1 en %2 linguas. Se a súa non está dispoñíbel, pode traducir de xeito doado %1 utilizando a aplicación 'smooth Translator'.
%1 comes with support for the LAME, Ogg Vorbis, FAAC, FLAC and Bonk encoders. An encoder for the VQF format is available at the %1 website: %2
%1 inclúe soporte para codificar LAME, Ogg Vorbis, FAAC, FLAC y Bonk. No sitio de %1: %2 pode atopar un codificador para formato VQF
%1 can use Winamp 2 input plug-ins to support more file formats. Copy the in_*.dll files to the %1/plugins directory to enable %1 to read these formats.
%1 pode utilizar os complementos de entrada de Winamp 2 para aceptar máis formatos. Copie os archivos in_*.dll no directorio %1\plugins para permitir a %1 ler eses formatos
With %1 you can submit freedb CD database entries containing Unicode characters. So if you have any CDs with non-Latin artist or title names, you can submit the correct freedb entries with %1.
Con %1 pode enviar rexistros de CD freedb que conteñen caracteres Unicode. Deste xeito, se posúe CDs con nomes de artistas ou títulos que non estean en alfabetización latina, pode enviar os datos correctos a freedb con %1.
To correct reading errors while ripping you can enable Jitter correction in the CDRip tab of %1's configuration dialog. If that does not help, try using one of the Paranoia modes.
Para corrixir erros de lectura durante a función de extracción pode activar a función Correción de lectura na ficha CDRip da configuración. Se iso non funciona, tente utilizar algún dos modos paranoia.
Do you have any suggestions on how to improve %1? You can submit any ideas through the Tracker on the %1 SourceForge project page - %2 or send an eMail to %3.
Ten algunha suxestión para mellorar %1? Pode enviarnos as súas ideas a través do Tracker no sitio de %1 ubicado en SourceForge %2 ou enviar un mail a %3.
Do you like %1? %1 is available for free, but you can help fund the development by donating to the %1 project. You can send money to %2 through PayPal. See %3 for more details.
Gústalle %1? %1 é unha ferramenta gratuíta, pero pode colaborar co desenvolvemento do proxecto %1 facendo unha doazón. Pode enviar diñeiro a %2 a través de PayPal. Para máis información consulte %3.
The encoding thread is still running! Do you really want to quit?
O proceso de conversión aínda non finalizou! Realmente quere saír?
Currently encoding
Iniciado proceso de conversión
Cannot change settings while encoding!
Non é posíbel modificar a configuración durante a conversión!
Unable to load ASPI drivers! CD ripping disabled!
Non foi posíbel cargar o controlador ASPI! Extracción de CD desactivada!
Unable to open file: %1 Error: %2
Non é posíbel abrir o arquivo: %1 Erro: %2
Cannot play a file while encoding!
Non é posíbel reproducir durante o proceso de conversión
Cannot start encoding while playing a file!
Non é posíbel comezar a conversión mentres se reproduce un arquivo!
Delete original files after encoding
Eliminar os arquivos orixinais ao rematar a codificación
This option will remove the original files from your computer after the encoding process! Are you sure you want to activate this function?
Esta opción elimina os arquivos orixinais ao remate da codificación! Desexa activar esta función?
File already exists
O arquivo xa existe
The output file %1 already exists! Do you want to overwrite it?
O arquivo de saída %1 xa existe! Desexa sobreescribilo?
Overwrite all further files
Sobreescribir os arquivos seguintes
CDDB support is disabled! Please enable local or remote CDDB support in the configuration dialog.
O soporte CDDB non está activado! Por favor active soporte CDDB local ou remoto na fiestra de configuración.
Remote CDDB support is disabled! Please enable remote CDDB support in the configuration dialog.
O soporte para a base de datos CDDB remota non está activado! Por favor active a base de datos CDDB remota na fiestra de configuración.
Access to CD-ROM drives was denied by Windows. Please contact your system administrator in order to be granted the right to access the CD-ROM drive.
O acceso á unidade de CD-ROM foi denegado por Windows. Por favor contacte co seu administrador de sistemas para poder acceder á unidade de CD-ROM.
Cannot access input file: %1
Non é posíbel acceder ao arquivo: %1
Cannot create output file: %1
Non é posíbel crear o arquivo: %1
File not found
Non se atopa o arquivo
Unknown file type
Tipo de arquivo descoñecido
Unsupported audio format
Formato de audio non soportado
Unknown error
Error descoñecido
The selected files cannot be combined into a single output file due to different sample formats. Please convert all files to the same sample format first.
Os arquivos seleccionados non poden combinarse nun só arquivo de saída porque teñen diferentes formatos. Por favor, convirta todos os arquivos ao mesmo formato.
Active CD-ROM drive
Unidade de CD-ROM activa
Set drive speed limit:
Límite de velocidade da unidade:
CD information
Información do CD
Read CD Text
Ler o texto do CD
Read cdplayer.ini
Ler cdplayer.ini
Ripper settings
Configuracións de extracción de audio
Activate cdparanoia mode:
Activar modo CD paranoia:
Overlap only
Só superpoñer
No verify
Sen verificación
No scratch repair
Non reparar chíos
Full cdparanoia mode
Modo CD paranoia completo
Activate jitter correction
Activar corrección Jitter
Swap left/right channel
Intercambiar canais
Automatization
Automatización
Read CD contents on insert
Ler o contido do CD ao inserilo
Start ripping automatically
Extracción automática
Eject disk after ripping
Expulsar disco ao rematar
CD options
Opcións de CD
Lock CD tray while ripping
Bloquear a bandexa do CD
Use native NT SCSI library
Usar biblioteca nativa NT SCSI
Bitrate
Bitrate
Copyright bit
Copyright Bit
CRC
CRC
Original bit
Original Bit
Channels
Canais
Private bit
Bit Privado
Set Copyright bit
Inserir Copyright Bit
Enable CRC
Activar CRC
Set Original bit
Inserir Bit orixinal
Dual channel encoding
Separar canais de audio
Set Private bit
Inserir Bit Privado
Encoder mode
Modo de conversor
Stereo mode
Modo estéreo
Quantization
Cuantificación
Downsampling ratio
Índice de resampleado
Predictor size
Tamaño do predictor
Enable lossless encoding
Compresión sen perdas
Enable Joint Stereo
Activar Joint Stereo
Basic
Básico
Misc
Miscelánea
Expert
Experto
Audio processing
Procesando audio
Presets
Valores por defecto
Use preset:
Usar valores por defecto
Custom settings
Configuración persoal
Medium, Fast
Medio, Rápido
Standard, Fast
Estándar, Rápido
Extreme, Fast
Extremo, Rápido
Bitrate
Bitrate
Quality
Calidade
Set bitrate:
Bitrate:
Set ratio:
Relación:
Set quality:
Calidade:
worse
peor
better
mellor
VBR mode
Modo VBR
no VBR
sen VBR
VBR quality
Calidade VBR
ABR target bitrate
ABR bitrate de destino
Control bits
Bits de control
Set Copyright bit
Inserir Copyright Bit
Set Original bit
Inserir Bit orixinal
Set Private bit
Inserir Bit Privado
CRC
CRC
Enable CRC
Activar CRC
Stereo mode
Modo estéreo
Auto
auto
Stereo
Estéreo
Joint Stereo
Joint Stereo
Force Joint Stereo
Forzar Joint Stereo
VBR bitrate range
VBR rango de bitrate
Set minimum VBR bitrate:
VBR bitrate mínimo:
Set maximum VBR bitrate:
VBR bitrate máximo:
ATH
ATH
Enable ATH:
Activar ATH:
Use default setting
Utilizar os axustes por defecto
Psycho acoustic model
Modelo psico-acústico
Use Temporal Masking Effect
Utilizar efecto de máscara temporal
Stream format
Formato de stream
Enforce strict ISO compliance
Forzar conformidade ISO estricta
Output sampling rate
Sampleado de saída
auto
automático
no resampling
sen resampleado
Highpass filter
Filtro Highpass
Set Highpass frequency (Hz):
Frecuencia Highpass (Hz):
Set Highpass width (Hz):
Ancho Highpass (Hz):
Lowpass filter
Filtro Lowpass
Set Lowpass frequency (Hz):
Frecuancia Lowpass (Hz):
Set Lowpass width (Hz):
Ancho Lowpass (Hz):
Misc settings
Outras configuracións
Disable all filtering
Deshabilitar filtros
Quality
Calidade
Format
Formato
Bitrate / Quality
Tasa de bits / Calidade
Bitrate per channel:
Bitrate por canal:
Set quality:
Calidade:
Stereo mode
Modo estéreo
Allow Joint Stereo
Activar Joint Stereo
Temporal Noise Shaping
Formateo temporal de ruído
Use Temporal Noise Shaping
Usar PRT
Maximum bandwidth
Ancho de banda máximo
Maximum AAC frequency bandwidth to use (Hz):
Frecuencia máxima para AAC (Hz):
MPEG version
Versión MPEG
AAC object type
Tipo de obxecto AAC
File format
Formato de arquivo
Allow ID3v2 tags in AAC files
Permitir etiquetas ID3v2 en arquivos AAC
Note:
Nota:
Some players may have problems playing AAC files with ID3 tags attached. Please use this option only if you are sure that your player can handle these tags.
Algúns reproductores poden chegar a ter problemas ao reproducir ficheros AAC con etiquetas ID3. Utilice esta opción só se ten certeza de que o reproductor pode manexar este tipo de arquivos.
Basic
Básico
Format
Formato
Expert
Experto
Presets
Valores por defecto
Use preset:
Usar valores por defecto
Custom settings
Configuración persoal
Fastest encoding
Conversión máis rápida
Best compression
Mellor compresión
Stereo mode
Modo estéreo
Joint Stereo
Joint Stereo
Adaptive Joint Stereo
Joint Stereo adaptativo
File format
Formato de arquivo
Use streamable subset
Utilizar Streamable Subset
Blocksize:
Tamaño de bloque:
bytes
bytes
Apodization
Apodización
Apodization function(s):
Función(s) de apodización:
Note:
Nota:
You can specify multiple functions separated by semicolons.
Pode especificar varias funcións separadas por punto e coma.
Linear predictor
Predictor lineal
Maximum LPC order
Máximo grao LPC
disabled
desactivado
Exhaustive model search
Optimizar grao LPC
Quantized LPC precision
Precisión LPC cuantificada
auto
automático
Optimize LPC quantization
Optimizar cuantificación LPC
Residual coding
Conversión residual
Minimum partition order
Mínimo grao de partición
Maximum partition order
Máximo grao de partición
Encoding Mode
Modo de compresión
Variable Bitrate
Bitrate Variable
Average Bitrate
Bitrate promedio
Quality
Calidade
Bitrate
Bitrate
Select codec
Seleccionar conversor
Select codec format
Seleccionar formato do conversor
Codec settings
Configuración do conversor
Use codec
Conversor utilizado
Use format
Formato utilizado
Write uncompressed WMA files
Crear arquivos WMA descomprimidos
Automatically select format based on settings and input format
Seleccionar automaticamente o formato en base aos formatos de configuración e entrada
Use VBR encoding
Utilizar conversor VBR
Use 2-pass encoding
Utilizar conversor en 2 pasos
Target bitrate
Bitrate promedio
Bitrate
Bitrate
Bitrate per channel:
Bitrate por canal:
Preselection
Preselección
Number of preselection candidates:
Nº de candidatos de preselección:
usd
eur
en
en
Configure
Configurar
About
Acerca de
Automatization
Automatización
Browse
Procurar
Unable to open file: %1 Error: %2
Non é posíbel abrir o arquivo: %1 Erro: %2